ബൈബിൾ

 

出埃及记 9

പഠനം

   

1 耶和华吩咐摩西:你进去见法老,对他耶和华希伯来人这样:容我的百姓去,好事奉我。

2 你若不肯容他们去,仍旧强留他们,

3 耶和华的加在你田间的牲畜上,就是在骆驼牛群羊群上,必有重重的瘟疫

4 耶和华要分别以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡属以色列人的,一样都不

5 耶和华就定了时候,:明天耶和华必在此行这事。

6 第二天,耶和华就行这事。埃及的牲畜几乎都死了,只是以色列人的牲畜,个都没有

7 法老打发人去看,谁知以色列人的牲畜连个都没有法老的却是固执,不容百姓去。

8 耶和华吩咐摩西亚伦:你们取几捧炉灰,摩西要在法老面前向扬起来。

9 这灰要在埃及变作尘土,在人身上和牲畜身上成了起泡的

10 摩西、亚伦取了炉灰,站在法老面前。摩西扬起来,就在人身上和牲畜身上成了起泡的

11 行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这

12 耶和华使法老的刚硬,不他们,正如耶和华摩西的。

13 耶和华摩西:你清起来,站在法老面前,对他耶和华希伯来人这样:容我的百姓去,好事奉我。

14 因为这一次我要叫一切的灾殃临到你和你臣仆并你百姓的身上,叫你知道在普天下没有像我的。

15 我若伸瘟疫攻击你和你的百姓,你早就从上除灭了。

16 其实,我叫你存立,是特要向你显我的大能,并要使我的名传遍天下。

17 你还向我的百姓自高,不容他们去麽?

18 到明约在这时候,我必叫重大的冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样的冰雹

19 现在你要打发人把你的牲畜和你田间一切所有的催进来;凡在田间不收回家的,无论是人是牲畜冰雹必降在他们身上,他们就必

20 法老的臣仆中,惧怕耶和华的,便叫他的奴仆和牲畜跑进家来。

21 但那不把耶和华放在上的,就将他的奴仆和牲畜留在田里。

22 耶和华摩西:你向伸杖,使埃及的人身上和牲畜身上,并田间各样菜蔬上,都有冰雹

23 摩西伸杖,耶和华打雷下雹,有闪到上;耶和华下雹在埃及上。

24 那时,雹与搀杂,甚是利害,自从埃及成国以来,遍没有这样的。

25 埃及,雹击打了田间所有的人和牲畜,并一切的菜蔬,又打坏田间一切的树木

26 惟独以色列人所住的歌珊没有冰雹

27 法老打发人召摩西亚伦来,他们:这一次我犯了罪了。耶和华是公的;我和我的百姓是邪恶的。

28 轰和冰雹已经够了。请你们求耶和华,我就容你们去,不再住你们。

29 摩西对他:我一出城,就要向耶和华举手祷告;必止住,也不再有冰雹,叫你知道都是属耶和华的

30 至於你和你的臣仆,我知道你们还是不惧耶和华

31 那时,麻和大麦被雹击打;因为大麦已经吐穗,麻也开了花。

32 只是小麦和粗麦没有被击打,因为还没有长成。)

33 摩西离了法老出城,向耶和华举手祷告;和雹就止住,也不再浇在上了。

34 法老和雹与止住,就越发犯罪;他和他的臣仆都硬着

35 法老的刚硬,不容以色列人去,正如耶和华藉着摩西的。

   

വ്യാഖ്യാനം

 

阿伦斯杆

出埃及记 7:8-13的故事中,'亚伦的棍子'变成了一条蛇,它代表了主的教导的力量. 这是因为 "亚伦 "代表教义,"杖 "代表力量.

亚伦在法老面前展示了这种力量. 他的棍子变成了蛇,吞下了法老的魔法师的蛇. 这说明了主的教义的力量,从法老所代表的谬误中夺取了力量.

(റഫറൻസുകൾ: 属天的奥秘7287-7299, 9275; 出埃及记7:12)

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

属天的奥秘 #10397

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

10397. “百姓就聚集到亚伦那里” 表他们转向圣言, 教会和敬拜的外在, 与内在之物分离. 这从 “聚集” 的含义和 “亚伦” 的代表清楚可知: “聚集” 是指转向; “亚伦” 在此是指圣言, 教会和敬拜的外在, 与内在之物分离. 亚伦在此之所以具有这种代表, 是因为摩西缺席的时候, 他是这个民族的头, 缺席的摩西代表圣言 (教会和敬拜源于圣言), 无论在其内在意义上还是在其外在意义上 (参看9372节提到的地方). 亚伦具有这样一个代表的事实, 从下面所提到的涉及亚伦的每一个事物也明显看出来, 即: 正是他造了牛犊, 宣告一个节日, 使百姓放肆, 而这一切完全符合脱离内在的圣言, 教会和敬拜的外在. 凡将圣言, 教会和敬拜的内在与外在分离的人都将它与神性和神圣之物分离. 因为这些的内在是他们的灵; 而外在是属于这灵的身体; 没有灵的身体是死的. 因此, 敬拜死物就是敬拜偶像, 在此是敬拜一只金牛犊, 宣告向它守节日, 从而使百姓放肆. 由此可见在本章 “亚伦” 表示什么. 至于何为圣言, 教会和敬拜的内在, 何为它们的外在, 这在前文已经说明.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)