ബൈബിൾ

 

Hosea 1

പഠനം

1 The word of Jehovah that came unto Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

2 When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, [departing] from Jehovah.

3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bare him a son.

4 And Jehovah said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.

5 And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.

6 And she conceived again, and bare a daughter. And [Jehovah] said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them.

7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

8 Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

9 And [Jehovah] said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your [God].

10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, [Ye are] the sons of the living God.

11 And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up from the land; for great shall be the day of Jezreel.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #947

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

947. Verses 5, 6. And after these things I saw, and behold the temple of the tabernacle of the Testimony in heaven was opened; and there came out of the temple seven angels, that had the seven plagues, clothed in linen clean and bright, and girded about the breasts with golden girdles.

5. "And after these things I saw, and behold the temple of the tabernacle of the Testimony in heaven was opened," signifies interior Divine truth in the Word, revealed by the Lord. n. 948).

6. "And there came out of the temple seven angels that had the seven plagues," signifies consequent manifestation of all evils and the falsities therefrom, and of all falsities and the evils therefrom, that have devastated the church n. 949; "clothed in linen clean and bright," signifies by means of the Divine truth, or the Word in the spiritual sense (n. 950, 951); "and girded about the breasts with golden girdles," signifies Divine spiritual good holding truths in order and connection n. 952.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.