성경

 

Génesis 16:2

공부

       

2 Dijo, pues, Sarai á Abram: Ya ves que Jehová me ha hecho estéril: ruégote que entres á mi sierva; quizá tendré hijos de ella. Y atendió Abram al dicho de Sarai.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #2652

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

2652. The son of Hagar the Egyptian. That this signifies into the merely human rational, and that “Hagar the Egyptian” is the affection of memory-knowledges, of which that rational was born as a mother, is evident from the signification of the “son,” namely Ishmael, as being the first rational which the Lord had-treated of in Genesis 16, where Hagar and Ishmael are the subject-also from his representation, and that of Hagar the Egyptian, his mother, explained under that chapter. (That the first or merely human rational in the Lord was conceived from the Divine celestial as a father, and born of the affection of memory-knowledges as a mother, may be seen above, n. 1895, 1896, 1902, 1910.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.