성경

 

Genesi 4:21

공부

       

21 E il nome del suo fratello fu Iubal. Esso fu padre di tutti coloro che maneggiano la cetera e l’organo.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #426

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

426. Che ferro significa la verità naturale è ancora più evidente da ciò che Ezechiele dice di Tiro:

Tarso commerciava con te a causa della moltitudine delle tue ricchezze. Scambiava con te argento, ferro, stagno e piombo. Dan, Javan e Meusal fornivano ferro luminoso per i tuoi commerci, cassia e calamo figuravano tra le tue mercanzie (Ezechiele 27:12, 19)

Da queste parole, nonché da quanto detto precedentemente e successivamente, nello stesso capitolo, è chiaramente evidente che le ricchezze celesti e spirituali sono qui intese, e che ogni particolare espressione, e anche i nomi citati, hanno un peculiare significato, perché la Parola del Signore è spirituale, e non verbale.

[2] In Geremia:

Si può spezzare il ferro, anche il ferro da settentrione, e il rame? Le tue sostanze e le tue ricchezze abbandonerò alla rapina, e questo per tutti i tuoi peccati (Geremia 15:12-13)

dove ferro e rame significano rispettivamente verità e bene naturale. Che il ferro provenga da settentrione significa ciò che è sensuale e naturale; perché ciò che è naturale, rispetto a ciò che è spirituale e celeste, è come densa oscurità, cioè, il settentrione rispetto alla luce ovvero il mezzogiorno, ovvero come l'ombra che è rappresentata qui anche Zilla, che è la madre. Che le sostanze e le ricchezze sono quelle celesti e spirituali è anche chiaramente evidente.

[3] Ancora in Ezechiele:

Prendi una padella di ferro, e ponila come barriera tra te e la città, e volgi i tuoi volti verso di essa, e lascia che sia posta sotto assedio, e tu ti porrai contro di essa (Ezechiele 4:3)

dove ancora è evidente che ferro significa verità. La forza è attribuita alla verità, poiché non le si può resistere, e per questo motivo si dice del ferro - con il quale è rappresentata la verità, o la verità della fede - che riduce in frantumi e schiaccia; come in Daniele (2:34, 40), e in Giovanni:

A colui che trionferà darò il potere sovrano sulle nazioni, affinché egli possa pascerle con una verga di ferro. Come i vasi d'argilla saranno rotti in frantumi (Rivelazione 2:26-27)

La donna partorì un figlio maschio, che avrebbe governato tutte le nazioni con una verga di ferro (Rivelazione 12:5)

[4] Che la verga di ferro sia la verità che è della Parola del Signore, è spiegato in Giovanni:

Vidi il cielo aprirsi, ed ecco un cavallo bianco, e colui che lo cavalcava era chiamato fedele e leale, e in giustizia egli giudica e combatte. Era avvolto in un mantello intriso di sangue, e il suo nome è chiamato il Verbo di Dio. Dalla sua bocca esce una spada affilata, con la quale deve colpire le nazioni. Egli le governa con una verga di ferro (Rivelazione 19:11, 13, 15)

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.