성경

 

Exode 34

공부

   

1 Et l'Eternel dit à Moïse : aplanis-toi deux Tables de pierre comme les premières, et j'écrirai sur elles les paroles qui étaient sur les premières Tables que tu as rompues.

2 Et sois prêt au matin, et monte au matin en la montagne de Sinaï, et présente-toi là devant moi sur le haut de la montagne.

3 Mais que personne ne monte avec toi, et même que personne ne paraisse sur toute la montagne; et que ni menu ni gros bétail ne paisse contre cette montagne.

4 Moïse donc aplanit deux Tables de pierre comme les premières, et se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, comme l'Eternel le lui avait commandé, et il prit en sa main les deux Tables de pierre.

5 Et l'Eternel descendit dans la nuée, et s'arrêta là avec lui, et cria le nom de l'Eternel.

6 Comme donc l'Eternel passait par devant lui, il cria : l'Eternel, l'Eternel,le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, abondant en gratuité et en vérité.

7 Gardant la gratuité jusqu’en mille [générations], ôtant l'iniquité, le crime, et le péché, qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquité des pères sur les enfants, et sur les enfants des enfants, jusqu’à la troisième et à la quatrième [génération];

8 Et Moïse se hâtant baissa la tête contre terre, et se prosterna.

9 Et dit : ô Seigneur! je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous; car c'est un peuple de col roide; pardonne donc nos iniquités et notre péché, et nous possède.

10 Et il répondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point été faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'œuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible.

11 Garde soigneusement ce que je te commande aujourd'hui. Voici, je m'en vais chasser de devant toi les Amorrhéens, les Cananéens, les Héthiens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens.

12 Donne-toi de garde de traiter alliance avec les habitants du pays auquel tu vas entrer, de peur que peut-être ils ne soient un piège au milieu de toi.

13 Mais vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous couperez leurs bocages.

14 Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l'Eternel se nomme le [Dieu] jaloux; c'est le [Dieu] Fort qui est jaloux.

15 Afin qu'il n'arrive que tu traites alliance avec les habitants du pays; et que quand ils viendront à paillarder après leurs dieux, et à sacrifier à leurs dieux, quelqu'un ne t'invite, et que tu ne manges de son sacrifice.

16 Et que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, lesquelles paillardant après leurs dieux, feront paillarder tes fils après leurs dieux.

17 Tu ne te feras aucun dieu de fonte.

18 Tu garderas la fête solennelle des pains sans levain; tu mangeras les pains sans levain pendant sept jours, comme je t'ai commandé, en la saison du mois auquel les épis mûrissent; car au mois que les épis mûrissent, tu es sorti du pays d'Egypte.

19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera à moi; et même le premier mâle qui naîtra de toutes les bêtes, tant du gros que du menu bétail.

20 Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un âne. Si tu ne le rachètes, tu lui couperas le cou. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et nul ne se présentera devant ma face à vide.

21 Tu travailleras six jours, mais au septième tu te reposeras; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson.

22 Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l'année.

23 Trois fois l'an tout mâle d'entre vous comparaîtra devant le Dominateur, l'Eternel, le Dieu d'Israël.

24 Car je déposséderai les nations de devant toi, et j'étendrai tes limites; et nul ne convoitera ton pays lorsque tu monteras pour comparaître trois fois l'an devant l'Eternel ton Dieu.

25 Tu n'offriras point le sang de mon sacrifice avec du pain levé; on ne gardera rien du sacrifice de la fête solennelle de la Pâque jusqu’au matin.

26 Tu apporteras les prémices des premiers fruits de la terre dans la maison de l'Eternel ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau au lait de sa mère.

27 L'Eternel dit aussi à Moïse : écris ces paroles; car suivant la teneur de ces paroles j'ai traité alliance avec toi et avec Israël.

28 Et [Moïse] demeura là avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau; et [l'Eternel] écrivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-à-dire], les dix paroles.

29 Or il arriva que lorsque Moïse descendait de la montagne de Sinaï, tenant en sa main les deux Tables du Témoignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage était devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu.

30 Mais Aaron et tous les enfants d'Israël ayant vu Moïse, et s'étant aperçus que la peau de son visage était resplendissante, ils craignirent d'approcher de lui.

31 Mais Moïse les appela, et Aaron et tous les principaux de l'assemblée retournèrent vers lui; et Moïse parla avec eux.

32 Après quoi tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur commanda toutes les choses que l'Eternel lui avait dites sur la montagne de Sinaï.

33 Ainsi Moïse acheva de leur parler : or il avait mis un voile sur son visage.

34 Et quand Moïse entrait vers l'Eternel pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu’à ce qu'il sortait; et étant sorti, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.

35 Or les enfants d'Israël avaient vu que le visage de Moïse, la peau, [dis-je], de son visage était resplendissante c'est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu'il retournât pour parler avec l'Eternel.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #8875

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8875. Dieu Jaloux, signifie de là le faux et le mal : on le voit en ce que Dieu Jaloux dans le sens réel est le Divin Vrai du Divin Bien, car Dieu se dit du vrai, numéros 2586, 2769, 2807, 2822, 3921 (fin), 4287, 4402, 7010, 7268, 8301 ; et jaloux se dit du bien, comme on le verra plus bas ; mais Dieu jaloux respectivement à ceux qui ne reçoivent point le Divin Vrai du Divin Bien du Seigneur, c'est le faux et le mal ; car ceux qui sont dans l'opposé perçoivent le Divin Vrai comme faux, et le Divin Bien comme mal, puisque chacun voit l'un et l'autre d'après sa qualité ; c'est de là que le Zèle (Jalousie) du Seigneur, qui en soi est l'amour et la compassion, leur semble une colère, car lorsque le Seigneur par amour et miséricorde .défend les siens dans le ciel, ceux qui sont dans le mal sont indignés et irrités contre les bons, et ils se précipitent dans la sphère où il y a le Divin Vrai et le Divin Bien pour s'efforcer de perdre ceux qui y sont, et alors le Divin Vrai du Divin Bien opère chez eux, et fait qu'ils sentent des tourments tels qu'on en éprouve dans l'enfer ; de là vient qu'ils attribuent au Divin l'emportement et la colère, et aussi tout mal, lorsque cependant dans le Divin il n'y a absolument rien de la colère, ni absolument rien du mal, mais il y a la pure clémence et la pure miséricorde ; d'après cela, on voit clairement pourquoi Jaloux (Zélé) signifie le faux et le mal, et pourquoi la Jalousie (Zèle) signifie la colère ; voir ce qui en a été dit ci-dessus, à savoir, que l'emportement et la colère sont attribués au Seigneur, lorsque cependant ces passions sont chez ceux qui sont dans mal ou qui sont dans la colère contre le Divin, numéros 5798, 6997, 8284, 8483 ; que les maux, les punitions et les vastations sont pareillement attribués au Seigneur, lors-que cependant chez le Seigneur il n'y a que l'amour et la miséricorde, numéros , 6071, 6559, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643, 7679, 7710, 7877, 7926, 8214, 8223, 8226, 8227, 8228, 8282, 8632 ; que les méchants se dévastent eux-mêmes, et se jettent dans la damnation et dans l'enfer, en s'efforçant de détruire le bien et le vrai, numéros 7643, 7679, 7710, 7926, 7989 ; que le Seigneur apparaît à chacun selon la qualité de chacun, numéros 1861, [Il manque du texte ici], Ésaïe 6.

Là, le Zèle, c'est la Miséricorde, qui est l'émotion des entrailles, et se dit du bien, car il est dit ton Zèle et tes forces ; là, le zèle se dit du bien, et les forces se disent du vrai ; de même l'émotion des entrailles se dit du bien, et les commisérations se disent du vrai ; pareillement l'habitacle de la sainteté se dit du ciel où sont ceux du royaume céleste, et l'habitacle de la splendeur se dit du ciel où sont ceux du royaume spirituel ; de là il est encore évident que, dans la Parole, lorsqu'il est parlé du bien, il est aussi parlé du vrai, à cause du mariage céleste, qui est celui du bien et du vrai, dans chaque chose de la Parole ; il en est ainsi du Seigneur quant à ses deux Noms, Jésus et Christ, lesquels signifient le mariage Divin, qui est dans le Seigneur, voir, sur ce sujet, numéros 683, 793, 801, 2516, 4138 (fin). , 5138, 5502, 6343, 8339 (fin), 7945, 8339.

Dans le Même :

« Un enfant nous est né, un fds nous a été donné ; sur son épaule est la principauté ; il a appelé son Nom admirable, Conseiller, Dieu, Héros, Père d'éternité, Prince de » paix : à la multiplication de la principauté et de la paix il n'y aura point de fin ; le Zèle de Jéhovah fera cela. » - Ésaïe 9:5-6.

Là, il s'agit du Seigneur et de son avènement ; le Zèle de Jéhovah fera cela, signifie l'ardent amour de sauver le genre humain.

Dans le Même :

« De Jérusalem sortiront des restes ; et des échap- » pés, de la montagne de Sion ; le Zèle de Jéhovah fera cela. » - Ésaïe 37:32.

Le Zèle de Jéhovah fera cela, c'est-à-dire, l'amour et la miséricorde.

Dans Ézéchiel :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovih : Maintenant je ramènerai la captivité de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël ; et je serai Zélé pour le Nom de ma sainteté. » - Ézéchiel 39:25, - être zélé, c'est avoir pitié.

Dans David :

« Le Zèle de ta maison m'a consumé. » - Psaumes 69:10.

Là, il s'agit du Seigneur ; le zèle de la maison de Jéhovah, c'est l'amour envers ceux qui reçoivent le bien et le vrai, car ceux-là sont la maison de Jéhovah. , [Il manque du texte ici], Ésaïe 4 :

Et dans Joël :

« Jéhovah sera Zélé pour sa

« terre, et il épargnera son peuple. » - Joël 2:18.

III- Le Zèle (Jalousie) du Seigneur est appelé colère et emportement, parce que la Miséricorde apparaît ainsi aux méchants. Dans Moi'se :

« Vous n'irez point après les autres Dieux, d'entre les Dieux des peuples qui (sont) autour de vous, car Dieu Jaloux (est) Jéhovah ton Dieu au milieu de toi ; de peur que ne s'embrase la colère de Jéhovah-ton Dieu contre toi, et qu'elle ne te détruise de dessus les faces de la terre. " - Deutéronome 6:14-15.

Dans le Même :

« A la Jalousie ils L'ont provoqué par des étrangers, par des abominations ils L'ont irrité ; ils sacrifient aux démons, ma Jalousie ils ont excité par ce qui n'est point Dieu, à la colère ils M'ont provoqué par leurs vanités. » - Deutéronome 32:16, 21.

Dans Ézéchiel :

« Quand sera consommée ma colère, et que je ferai reposer mon emportement contre eux, je Me repentirai, afin qu'ils connaissent que Moi Jéhovah j'ai parlé dans ma Jalousie, quand j'aurai consommé mon 11 emportement contre eux. » - Ézéchiel 5:13.

Dans Zacharie :

« L'Ange de Jéhovah en moi me dit : Crie en disant ; Ainsi a dit » Jéhovah Sëbaoth : Je suis Jaloux pour Jérusalem, et pour Sion, d'une Jalousie grande ; car d'une indignation grande Moi je suis indigné contre les nations en sécurité. » - Zacharie 1:14, Zacharie 8:2.

Dans Zéphanie : Je répandrai sur eux mon indignation, tout l'emportement de ma colère, parce que dans le feu de ma Jalousie sera dévorée toute la terre. » - Zéphanie 3:8.

Dans Moïse :

« Et il ne plaira point à Jéhovah de lui pardonner, mais alors fumera la colère de Jéhovah, et sa Jalousie contre cet homme-là, et reposera toute la malédiction sur lui. » - Deutër. .

Dans David :

« Jusques à quand, Jéhovah ! seras-tu courroucé perpétuellement ? s'embrasera-t-elle comme un feu ta Jalousie ? Répands ta colère sur les nations qui ne T'ont point connu. » - Psaumes 79:5-6.

Pareillementla Jalousie de Jéhovah comme colère, Psaumes 37:1. Ëzéch. .

D'après ces passages, on peut voir ce que c'est que la Jalousie de Jéhovah, ou ce que c'est que le Dieu Jaloux, à savoir, que dans le sens réel, c'est l'amour et la miséricorde, mais que dans le sens non-réel, tel qu'il apparaît à ceux qui sont dans les maux et dans les faux, c'est la colère et la vastation. 11 faut qu'on sache que Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, est principalement appelé Jaloux ou Vengeur, quand est corrompu ce qui doit régner universellement chez l'homme de l'Église, savoir, le Divin que par dessus toutes choses on doit aimer, ou auquel on doit penser, ou qu'on doit craindre ; quand cela est corrompu ou détruit, à la place de la lumière céleste survient une complète obscurité, car il n'y a plus influx du Divin, parce qu'il n'y a aucune réception ; c'est de là qu'il est dit :

« Je suis, Moi, Jéhovah ton Dieu, Dieu Jaloux, visitant l'iniquité des pères sur les fils, sur les troisièmes et sur les quatrièmes (en génération) de ceux qui Me haïssent ; et cela, s'ils adoraient d'autres Dieux, ou s'ils se faisaient une image taillée ou des ressemblances ; car cela corrompt le Divin qui doit régner universellement : c'est pourquoi il est dit pareillement ailleurs dans Moi'se :

« Prenez garde que vous ne vous fassiez une image taillée de quelque figure, car Jéhovah ton Dieu est un feu dévorant, un Dieu Jaloux. » - Deutéronome 4:23-24.

Et dans le Même :

« Tu n'adoreras point un autre Dieu, car Jéhovah, son Nom (est) le Jaloux, Jaloux Lui. “ - Exode 34:14.

Chez la nation Israélite cela fut si sévèrement interdit, parce que l'adoration d'autres Dieux, des images taillées et des ressemblances, détruisait tout représentatif de l'Église chez eux ; car dans le ciel Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, est l'universel régnant ; son Divin y remplit toutes choses, et fait la vie de tous, si autre chose eût été adoré comme Divin, tout représentatif aurait périt, et par conséquent la communication du ciel.

PAGE 268

  
/ 10837  
  

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #8301

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8301. Qui est comme Toi parmi les Dieux, ô Jéhovah ! signifie que tout vrai du bien procède du Divin Humain du Seigneur : on le voit par la signification des Dieux, en ce qu'ils sont les vrais, numéro 4402, 7268, 7873 ; ici les vrais d'après le bien, parce que la comparaison se fait avec Jéhovah, car il est dit :

“ Qui est comme Toi parmi les Dieux, ô Jéhovah ! » que Jéhovah dans la Parole soit le Seigneur, on le voit numéros 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6280, 6281, 6303, 6905, 6945, 6956 : si le Divin Humain du Seigneur est entendu ici par Jéhovah, c'est parce que dans ce Cantique il s'agit de la salvation de ceux de l'Eglise spirituelle, par l'avènement du Seigneur dans le monde, et alors par son Divin Humain, voir numéro 2661, 2716, 2833, 2834, 6372, 6854, 6914, 7035, 7091 (fin), 7828, 7932, 8018, 8054. Si ces paroles signifient que tout vrai du bien procède du Divin Humain du Seigneur, c'est parce que des vrais peuvent procéder d'une personne quelconque, tandis que les vrais du bien ne peuvent procéder que du Seigneur, par conséquent que de ceux qui sont dans le bien par le Seigneur : ceux qui sont dans la foi persuasive, et néanmoins dans la vie du mal, pensent aussi et prononcent les vrais séparés d'avec le bien ; c'est aussi ce que font plusieurs autres au dedans de l'Église, mais ces vrais n'appartiennent point au bien, ainsi ne procèdent point du Seigneur, mais de ceux-là mêmes. Que les Vrais d'après le bien procèdent du Seigneur, on peut le voir en ce que le Seigneur est le Bien Même, parce qu'il est l'Amour Même ; de ce Bien procède le Vrai comme la lumière procède de la flamme du soleil ; et ce Vrai est comme la lumière au printemps et dans l'été, quand elle a la chaleur dans son sein et fait que toutes les productions de la terre reçoivent comme la vie ; mais le vrai qui ne provient pas du bien est comme la lumière dans l'hiver, quand toutes les productions de la terre tombent dans un état de mort. Si les Dieux sont les vrais du bien, c'est parce que par les Dieux dans le sens bon sont entendus les Anges, qui sont appelés Dieux, par la raison qu'ils sont des substances ou des formes récipientes du vrai dans lequel est le bien procédant du Seigneur. Les Anges, et par conséquent les vrais du bien qui procèdent du Seigneur, sont aussi entendus par les Dieux dans ces passages.

Dans David :

« Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu, au milieu des Dieux il jugera : Moi, j'ai dit : Des Dieux, vous ; et des fils du Très-Haut, vous tous. » - Psaumes 82:1, 6.

Que ce soient les vrais procédant du Seigneur, qui sont entendus ici par les Dieux, on le voit en ce que d'abord il est dit

« l'assemblée de Dieu au singulier, et ensuite,

« au milieu des Dieux ; » que Dieu soit nommé dans la Parole, lorsqu'il s'agit du vrai, on peut le voir, numéros 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010 ; et aussi que Dieu dans le sens suprême est le Divin vrai procédant du Seigneur, numéro 7268.

Dans le Même :

« Je Te confesserai de tout mon cœur, devant les Dieux je Te, psalmodierai. » - Psaumes 138:1.

Dans le Même :

« Il n'y en a point comme Toi parmi les Dieux, Seigneur ! » - Psaumes 86:8.

Dans le Même :

« Jéhovah (est) un Dieu grand et un Roi grand par-dessus tous les Dieux. » - Psaumes 95:3.

Dans le Même :

« Toi, Jéhovah ! haut-élevé au-dessus de toute la terre, tu as été fort exalté au-dessus de tous les Dieux. » - Psaumes 97:9.

Dans le Même :

« Moi, j'ai connu que grand (est) Jéhovah, et notre Seigneur plus que tous les Dieux. » - Psaumes 135:5.

De là aussi Jéhovah est appelé le Seigneur des seigneurs et le Dieu des Dieux. » - Deutéronome 10:17. Josué 22:22. Psaumes 136:2.

S'il est dit tant de fois que Jéhovah est au-dessus de tous les Dieux, et qu'il est le Dieu des Dieux, c'est parce qu'à cette époque plusieurs Dieux étaient adorés, et les nations étaient distinguées par les Dieux qu'elles adoraient, et chaque nation croyait que son Dieu était au-dessus de tous les Dieux ; et comme par suite s'était glissée chez tous l'idée de la pluralité des Dieux, et qu'on discutait quel était le plus grand d'entre eux, ainsi qu'on peut le voir dans plusieurs passages des Historiques de la Parole, et que cette opinion était établie chez les Juifs plus que chez les autres, voilà pourquoi, dans la Parole, il est dit tant de fois que Jéhovah était plus grand que tous les Dieux, et qu'il était le Roi et le Dieu des Dieux : que cette opinion se soit établie chez les Juifs plus que chez les autres nations, c'est ce qu'on peut suffisamment voir par leurs fréquentes apostasies pour le culte des autres Dieux ; on en trouve un grand nombre dans les Livres Historiques de la Parole, par exemple, , 17, Juges 3:5, 6, Juges 8:27, Juges 10:6, 10, Juges 18:14, 17-18, , 1 Samuel 7:3, 1 Rois 14:23, 1 Rois 16:31, 32, 1 Rois 18:20, , 2 Rois 17:7, 15, 16, , 2 Rois 23:4-5, 7-8, 10, 11, 12, 13 : et ailleurs. Cette nation était d'une telle extravagance, qu'ils confessaient Jéhovah seulement de bouche, et néanmoins reconnaissaient de cœur d'autres Dieux, ce qu'on peut voir clairement en ce que, après qu'ils eurent vu tant de miracles en Egypte, et tant de miracles aussi Jusqu'ils en furent sortis, la mer divisée devant eux, et l'armée de Pharaon submergée, la colonne de nuée et de feu apparaissant continuellement, la manne tombant du ciel chaque jour, et la présence même de Jéhovah avec tant de majesté et avec tant de terreur sur la montagne de Sinaï, et après qu'ils eurent fait cette confession, que Jéhovah était le seul Dieu, néanmoins cependant quelques semaines à peine écoulées, et seulement parce que Moïse tardait à venir, ils demandèrent des Dieux de fonte, pour les adorer, et Aharon leur en ayant fait, ils leur rendirent un culte Divin par une fête, par des holocaustes et des sacrifices, et par des danses ; par là on peut voir que le culte de plusieurs Dieux était gravé dans leurs cœurs : Que cette nation ait été telle, plus que toute autre nation sur le globe entier, on le voit aussi dans Jérémie :

« Est-ce qu'une Nation a changé de Dieux ? Et mon peuple a changé sa gloire pour ce qui ne sert de rien : Cieux ! soyez étonnés de ceci, et frémissez, tremblez fort : selon le nombre de tes villes ont été tes Dieux, ô Juda ! » - Jérémie 2:11-12, 28 :

Le caractère de cette nation est tel, que plus que toutes les autres nations ils adorent les externes, ainsi les idoles, et qu'ils ne veulent absolument rien savoir des internes ; en effet, de toutes les nations ils sont les plus avares, et l'avarice, telle qu'est la leur, qui consiste à aimer l'or et l'argent pour l'or et l'argent, et non pour quelque usage, est l'affection la plus terrestre ; elle abaisse entièrement le mental dans le corps, et l'y submerge, et elle ferme les intérieurs à un tel point, qu'il n'y peut en aucune manière rien entrer de la foi ni de l'amour qui proviennent du ciel : on doit voir clairement par là combien se trompent ceux qui croient que cette nation sera de nouveau choisie, ou que l'Église du Seigneur passera de nouveau chez eux, toutes les autres étant abandonnées ; lorsque cependant on convertirait des pierres, plutôt qu'on croit que l'Église passera de nouveau chez eux. parce que dans les Prophétiques de la Parole il est dit, dans beaucoup de passages qu'ils doivent revenir ; mais on ne sait pas que par Juda, par Jacob, et par Israël, il y est entendu non point cette nation, mais ceux chez qui sera l'Église.

  
/ 10837