성경

 

Exode 34

공부

   

1 Et l'Eternel dit à Moïse : aplanis-toi deux Tables de pierre comme les premières, et j'écrirai sur elles les paroles qui étaient sur les premières Tables que tu as rompues.

2 Et sois prêt au matin, et monte au matin en la montagne de Sinaï, et présente-toi là devant moi sur le haut de la montagne.

3 Mais que personne ne monte avec toi, et même que personne ne paraisse sur toute la montagne; et que ni menu ni gros bétail ne paisse contre cette montagne.

4 Moïse donc aplanit deux Tables de pierre comme les premières, et se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, comme l'Eternel le lui avait commandé, et il prit en sa main les deux Tables de pierre.

5 Et l'Eternel descendit dans la nuée, et s'arrêta là avec lui, et cria le nom de l'Eternel.

6 Comme donc l'Eternel passait par devant lui, il cria : l'Eternel, l'Eternel,le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, abondant en gratuité et en vérité.

7 Gardant la gratuité jusqu’en mille [générations], ôtant l'iniquité, le crime, et le péché, qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquité des pères sur les enfants, et sur les enfants des enfants, jusqu’à la troisième et à la quatrième [génération];

8 Et Moïse se hâtant baissa la tête contre terre, et se prosterna.

9 Et dit : ô Seigneur! je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, que le Seigneur marche maintenant au milieu de nous; car c'est un peuple de col roide; pardonne donc nos iniquités et notre péché, et nous possède.

10 Et il répondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point été faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'œuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible.

11 Garde soigneusement ce que je te commande aujourd'hui. Voici, je m'en vais chasser de devant toi les Amorrhéens, les Cananéens, les Héthiens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens.

12 Donne-toi de garde de traiter alliance avec les habitants du pays auquel tu vas entrer, de peur que peut-être ils ne soient un piège au milieu de toi.

13 Mais vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous couperez leurs bocages.

14 Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l'Eternel se nomme le [Dieu] jaloux; c'est le [Dieu] Fort qui est jaloux.

15 Afin qu'il n'arrive que tu traites alliance avec les habitants du pays; et que quand ils viendront à paillarder après leurs dieux, et à sacrifier à leurs dieux, quelqu'un ne t'invite, et que tu ne manges de son sacrifice.

16 Et que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, lesquelles paillardant après leurs dieux, feront paillarder tes fils après leurs dieux.

17 Tu ne te feras aucun dieu de fonte.

18 Tu garderas la fête solennelle des pains sans levain; tu mangeras les pains sans levain pendant sept jours, comme je t'ai commandé, en la saison du mois auquel les épis mûrissent; car au mois que les épis mûrissent, tu es sorti du pays d'Egypte.

19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera à moi; et même le premier mâle qui naîtra de toutes les bêtes, tant du gros que du menu bétail.

20 Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un âne. Si tu ne le rachètes, tu lui couperas le cou. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et nul ne se présentera devant ma face à vide.

21 Tu travailleras six jours, mais au septième tu te reposeras; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson.

22 Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l'année.

23 Trois fois l'an tout mâle d'entre vous comparaîtra devant le Dominateur, l'Eternel, le Dieu d'Israël.

24 Car je déposséderai les nations de devant toi, et j'étendrai tes limites; et nul ne convoitera ton pays lorsque tu monteras pour comparaître trois fois l'an devant l'Eternel ton Dieu.

25 Tu n'offriras point le sang de mon sacrifice avec du pain levé; on ne gardera rien du sacrifice de la fête solennelle de la Pâque jusqu’au matin.

26 Tu apporteras les prémices des premiers fruits de la terre dans la maison de l'Eternel ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau au lait de sa mère.

27 L'Eternel dit aussi à Moïse : écris ces paroles; car suivant la teneur de ces paroles j'ai traité alliance avec toi et avec Israël.

28 Et [Moïse] demeura là avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain, et sans boire d'eau; et [l'Eternel] écrivit sur les Tables les paroles de l'alliance, [c'est-à-dire], les dix paroles.

29 Or il arriva que lorsque Moïse descendait de la montagne de Sinaï, tenant en sa main les deux Tables du Témoignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage était devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu.

30 Mais Aaron et tous les enfants d'Israël ayant vu Moïse, et s'étant aperçus que la peau de son visage était resplendissante, ils craignirent d'approcher de lui.

31 Mais Moïse les appela, et Aaron et tous les principaux de l'assemblée retournèrent vers lui; et Moïse parla avec eux.

32 Après quoi tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur commanda toutes les choses que l'Eternel lui avait dites sur la montagne de Sinaï.

33 Ainsi Moïse acheva de leur parler : or il avait mis un voile sur son visage.

34 Et quand Moïse entrait vers l'Eternel pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu’à ce qu'il sortait; et étant sorti, il disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.

35 Or les enfants d'Israël avaient vu que le visage de Moïse, la peau, [dis-je], de son visage était resplendissante c'est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu'il retournât pour parler avec l'Eternel.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #8875

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8875. Dieu Jaloux, signifie de là le faux et le mal : on le voit en ce que Dieu Jaloux dans le sens réel est le Divin Vrai du Divin Bien, car Dieu se dit du vrai, numéros 2586, 2769, 2807, 2822, 3921 (fin), 4287, 4402, 7010, 7268, 8301 ; et jaloux se dit du bien, comme on le verra plus bas ; mais Dieu jaloux respectivement à ceux qui ne reçoivent point le Divin Vrai du Divin Bien du Seigneur, c'est le faux et le mal ; car ceux qui sont dans l'opposé perçoivent le Divin Vrai comme faux, et le Divin Bien comme mal, puisque chacun voit l'un et l'autre d'après sa qualité ; c'est de là que le Zèle (Jalousie) du Seigneur, qui en soi est l'amour et la compassion, leur semble une colère, car lorsque le Seigneur par amour et miséricorde .défend les siens dans le ciel, ceux qui sont dans le mal sont indignés et irrités contre les bons, et ils se précipitent dans la sphère où il y a le Divin Vrai et le Divin Bien pour s'efforcer de perdre ceux qui y sont, et alors le Divin Vrai du Divin Bien opère chez eux, et fait qu'ils sentent des tourments tels qu'on en éprouve dans l'enfer ; de là vient qu'ils attribuent au Divin l'emportement et la colère, et aussi tout mal, lorsque cependant dans le Divin il n'y a absolument rien de la colère, ni absolument rien du mal, mais il y a la pure clémence et la pure miséricorde ; d'après cela, on voit clairement pourquoi Jaloux (Zélé) signifie le faux et le mal, et pourquoi la Jalousie (Zèle) signifie la colère ; voir ce qui en a été dit ci-dessus, à savoir, que l'emportement et la colère sont attribués au Seigneur, lorsque cependant ces passions sont chez ceux qui sont dans mal ou qui sont dans la colère contre le Divin, numéros 5798, 6997, 8284, 8483 ; que les maux, les punitions et les vastations sont pareillement attribués au Seigneur, lors-que cependant chez le Seigneur il n'y a que l'amour et la miséricorde, numéros , 6071, 6559, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643, 7679, 7710, 7877, 7926, 8214, 8223, 8226, 8227, 8228, 8282, 8632 ; que les méchants se dévastent eux-mêmes, et se jettent dans la damnation et dans l'enfer, en s'efforçant de détruire le bien et le vrai, numéros 7643, 7679, 7710, 7926, 7989 ; que le Seigneur apparaît à chacun selon la qualité de chacun, numéros 1861, [Il manque du texte ici], Ésaïe 6.

Là, le Zèle, c'est la Miséricorde, qui est l'émotion des entrailles, et se dit du bien, car il est dit ton Zèle et tes forces ; là, le zèle se dit du bien, et les forces se disent du vrai ; de même l'émotion des entrailles se dit du bien, et les commisérations se disent du vrai ; pareillement l'habitacle de la sainteté se dit du ciel où sont ceux du royaume céleste, et l'habitacle de la splendeur se dit du ciel où sont ceux du royaume spirituel ; de là il est encore évident que, dans la Parole, lorsqu'il est parlé du bien, il est aussi parlé du vrai, à cause du mariage céleste, qui est celui du bien et du vrai, dans chaque chose de la Parole ; il en est ainsi du Seigneur quant à ses deux Noms, Jésus et Christ, lesquels signifient le mariage Divin, qui est dans le Seigneur, voir, sur ce sujet, numéros 683, 793, 801, 2516, 4138 (fin). , 5138, 5502, 6343, 8339 (fin), 7945, 8339.

Dans le Même :

« Un enfant nous est né, un fds nous a été donné ; sur son épaule est la principauté ; il a appelé son Nom admirable, Conseiller, Dieu, Héros, Père d'éternité, Prince de » paix : à la multiplication de la principauté et de la paix il n'y aura point de fin ; le Zèle de Jéhovah fera cela. » - Ésaïe 9:5-6.

Là, il s'agit du Seigneur et de son avènement ; le Zèle de Jéhovah fera cela, signifie l'ardent amour de sauver le genre humain.

Dans le Même :

« De Jérusalem sortiront des restes ; et des échap- » pés, de la montagne de Sion ; le Zèle de Jéhovah fera cela. » - Ésaïe 37:32.

Le Zèle de Jéhovah fera cela, c'est-à-dire, l'amour et la miséricorde.

Dans Ézéchiel :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovih : Maintenant je ramènerai la captivité de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël ; et je serai Zélé pour le Nom de ma sainteté. » - Ézéchiel 39:25, - être zélé, c'est avoir pitié.

Dans David :

« Le Zèle de ta maison m'a consumé. » - Psaumes 69:10.

Là, il s'agit du Seigneur ; le zèle de la maison de Jéhovah, c'est l'amour envers ceux qui reçoivent le bien et le vrai, car ceux-là sont la maison de Jéhovah. , [Il manque du texte ici], Ésaïe 4 :

Et dans Joël :

« Jéhovah sera Zélé pour sa

« terre, et il épargnera son peuple. » - Joël 2:18.

III- Le Zèle (Jalousie) du Seigneur est appelé colère et emportement, parce que la Miséricorde apparaît ainsi aux méchants. Dans Moi'se :

« Vous n'irez point après les autres Dieux, d'entre les Dieux des peuples qui (sont) autour de vous, car Dieu Jaloux (est) Jéhovah ton Dieu au milieu de toi ; de peur que ne s'embrase la colère de Jéhovah-ton Dieu contre toi, et qu'elle ne te détruise de dessus les faces de la terre. " - Deutéronome 6:14-15.

Dans le Même :

« A la Jalousie ils L'ont provoqué par des étrangers, par des abominations ils L'ont irrité ; ils sacrifient aux démons, ma Jalousie ils ont excité par ce qui n'est point Dieu, à la colère ils M'ont provoqué par leurs vanités. » - Deutéronome 32:16, 21.

Dans Ézéchiel :

« Quand sera consommée ma colère, et que je ferai reposer mon emportement contre eux, je Me repentirai, afin qu'ils connaissent que Moi Jéhovah j'ai parlé dans ma Jalousie, quand j'aurai consommé mon 11 emportement contre eux. » - Ézéchiel 5:13.

Dans Zacharie :

« L'Ange de Jéhovah en moi me dit : Crie en disant ; Ainsi a dit » Jéhovah Sëbaoth : Je suis Jaloux pour Jérusalem, et pour Sion, d'une Jalousie grande ; car d'une indignation grande Moi je suis indigné contre les nations en sécurité. » - Zacharie 1:14, Zacharie 8:2.

Dans Zéphanie : Je répandrai sur eux mon indignation, tout l'emportement de ma colère, parce que dans le feu de ma Jalousie sera dévorée toute la terre. » - Zéphanie 3:8.

Dans Moïse :

« Et il ne plaira point à Jéhovah de lui pardonner, mais alors fumera la colère de Jéhovah, et sa Jalousie contre cet homme-là, et reposera toute la malédiction sur lui. » - Deutër. .

Dans David :

« Jusques à quand, Jéhovah ! seras-tu courroucé perpétuellement ? s'embrasera-t-elle comme un feu ta Jalousie ? Répands ta colère sur les nations qui ne T'ont point connu. » - Psaumes 79:5-6.

Pareillementla Jalousie de Jéhovah comme colère, Psaumes 37:1. Ëzéch. .

D'après ces passages, on peut voir ce que c'est que la Jalousie de Jéhovah, ou ce que c'est que le Dieu Jaloux, à savoir, que dans le sens réel, c'est l'amour et la miséricorde, mais que dans le sens non-réel, tel qu'il apparaît à ceux qui sont dans les maux et dans les faux, c'est la colère et la vastation. 11 faut qu'on sache que Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, est principalement appelé Jaloux ou Vengeur, quand est corrompu ce qui doit régner universellement chez l'homme de l'Église, savoir, le Divin que par dessus toutes choses on doit aimer, ou auquel on doit penser, ou qu'on doit craindre ; quand cela est corrompu ou détruit, à la place de la lumière céleste survient une complète obscurité, car il n'y a plus influx du Divin, parce qu'il n'y a aucune réception ; c'est de là qu'il est dit :

« Je suis, Moi, Jéhovah ton Dieu, Dieu Jaloux, visitant l'iniquité des pères sur les fils, sur les troisièmes et sur les quatrièmes (en génération) de ceux qui Me haïssent ; et cela, s'ils adoraient d'autres Dieux, ou s'ils se faisaient une image taillée ou des ressemblances ; car cela corrompt le Divin qui doit régner universellement : c'est pourquoi il est dit pareillement ailleurs dans Moi'se :

« Prenez garde que vous ne vous fassiez une image taillée de quelque figure, car Jéhovah ton Dieu est un feu dévorant, un Dieu Jaloux. » - Deutéronome 4:23-24.

Et dans le Même :

« Tu n'adoreras point un autre Dieu, car Jéhovah, son Nom (est) le Jaloux, Jaloux Lui. “ - Exode 34:14.

Chez la nation Israélite cela fut si sévèrement interdit, parce que l'adoration d'autres Dieux, des images taillées et des ressemblances, détruisait tout représentatif de l'Église chez eux ; car dans le ciel Jéhovah, c'est-à-dire, le Seigneur, est l'universel régnant ; son Divin y remplit toutes choses, et fait la vie de tous, si autre chose eût été adoré comme Divin, tout représentatif aurait périt, et par conséquent la communication du ciel.

PAGE 268

  
/ 10837  
  

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #4402

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

4402. Et il l'appela El Elohe Israël, signifie d'après le Divin spirituel ; savoir, le culte intérieur ; on le voit par la signification de El Elohe, dont il va être parlé ; et par la signification d'Israël, en ce qu'il est le spirituel, numéro 4286, 4292. Voici ce qui a lieu à l'égard des choses qui ont été dites depuis le Verset 17 de ce Chapitre jusqu'ici.

Dans le sens suprême de ce Chapitre il s'agit du Seigneur, comment Lui-Même a rendu Divin son Naturel ; mais comme les choses qui, dans le sens suprême, concernent le Seigneur surpassent les idées de la pensée de l'homme, car ces choses sont Divines, il est permis de les illustrer par d'autres qui tombent de plus près dans les idées, savoir, en expliquant comment le Seigneur régénère le Naturel de l'homme ; en effet, dans le sens interne, il s'agit aussi ici de la régénération de l'homme quant à son Naturel, car la régénération de l'homme est l'image de la glorification du Seigneur, numéro 3138, 3212, 3296, 3490 ; en effet, c'est selon l'ordre Divin que le Seigneur s'est glorifié, c'est-à-dire, s'est fait Divin, et c'est aussi selon un tel ordre qu'il régénère l'homme, c'est-à-dire, qu'il le fait céleste et spirituel ; ici, il s'agit de la manière dont le Seigneur le fait spirituel, car Israël signifie l'homme spirituel : l'homme Spirituel n'est point l'homme intérieur rationnel, mais c'est l'homme intérieur naturel ; l'homme intérieur rationnel est celui qui est appelé céleste ; il a déjà été dit très souvent quelle différence il y a entre l'homme spirituel et l'homme céleste ; l'homme devient spirituel par cela que chez lui sont conjoints les vrais avec le bien, c'est-à-dire, les choses qui appartiennent à la foi avec celles qui appartiennent à la charité, et cela, dans son Naturel ; là sont conjoints avec le bien d'abord les vrais extérieurs et ensuite les vrais intérieurs ; dans ce Chapitre, il a été question de la conjonction des vrais extérieurs dans le naturel depuis le Verset 1 jusqu'au Verset 17, et de la conjonction des vrais intérieurs avec le bien depuis le Verset 17 jusqu'à la fin : les vrais intérieurs ne sont conjoints avec le bien que par l'illustration qui influe par l'homme Interne dans l'homme Externe ; d'après cette illustration les vrais Divins ne se manifestent que d'une manière commune, par comparaison, de même que d'innombrables objets ne se présentent à l'œil que comme un tout obscur sans distinction ; cette illustration, d'après laquelle les vrais ne se manifestent que d'une manière commune, a été signifiée par les paroles d'Esaü à Jacob :

« Que j'établisse, je te prie, avec toi du peuple qui est avec moi, et par la réponse de Jacob :

« Pourquoi cela ? que je trouve grâce à tes yeux, » voir numéro 4385, 4386 ; que l'homme Spirituel soit respectivement dans l'obscur, on le voit, numéro 2708, 2715, 2716, 2718, 2831, 2840, 2935, 2937, 3241, 3246, 3833 ; c'est cet homme spirituel qui est représenté par Israël, numéro 4286 : il est dit homme spirituel, en ce que la lumière du Ciel, dans laquelle il y a l'intelligence et la sagesse, influe dans les choses qui appartiennent à la lumière du monde chez l'homme, et fait que celles qui appartiennent à la lumière du Ciel sont représentées dans celles qui appartiennent à la lumière du monde, et qu'ainsi elles correspondent ; en effet le spirituel considéré en lui-même est la Divine Lumière même qui procède du Seigneur, par conséquent l'intelligence du vrai, et par suite la sagesse ; mais cette lumière chez l'homme spirituel tombe dans les choses qui appartiennent à la foi chez lui et qu'il croit être des vrais, tandis que chez l'homme céleste elle tombe dans le bien de l'amour : mais ces explications, quoiqu'elles soient claires pour ceux qui sont dans la lumière du ciel, sont toujours obscures pour ceux qui sont dans la lumière du monde, ainsi pour la plupart des hommes aujourd'hui, et peut-être tellement obscures, qu'elles sont à peine intelligibles ; cependant, comme il s'agit de ces choses dans le sens interne, et qu'elles sont telles, il ne faut pas discontinuer de les exposer au jour ; il doit venir un temps, où il y aura illustration. Si l'autel a été appelé EL ELOHE ISRAËL, et ci ce nom signifie le culte intérieur d'après le Divin Spirituel, c'est parce que, dans le sens suprême, El EIohe est la même chose que le Divin Spirituel et aussi Israël ; qu'Israël soit le Seigneur quant au Divin spirituel, et dans le sens représentatif l'Eglise spirituelle du Seigneur, ou, ce qui est la même chose, l'homme qui est tel, on le voit, numéro 4286, 4292 ; El Elohe, dans la langue originale, signifie Dieu-Dieu, et strictement selon les paroles, Dieu des Dieux : Jéhovah ou le Seigneur, dans un grand nombre de passages de la Parole, est nommé El au singulier, et même Eloah, et il est aussi nommé Elohim au pluriel, l'un et l'autre quelquefois dans un même Verset, ou dans la même série ; celui qui ne connaît pas le sens interne de la Parole ne peut pas savoir pourquoi il en est ainsi ; que El enveloppe une chose, et Eloah une autre, et Elohim une autre, chacun peut le conclure de ce que la Parole est Divine, c'est-à-dire, tire son origine du Divin, et qu'ainsi elle a été inspirée par le Divin quant à tous les mots, et même quant au plus petit accent : ce qu'enveloppe El, quand il est nommé, et ce qu'enveloppe Elohim, on peut le voir d'après ce qui a déjà été expliqué très souvent, savoir, qu'il est dit El et Elohim, ou Dieu, quand il s'agit du Vrai, voir numéro 709, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921 (fin). 4287 ; de là vient que, dans le sens suprême, El et Elohim signifient le Divin Spirituel, car ce Divin est le même que le Divin Vrai, mais avec cette différence que El signifie le Vrai par la volonté et par l'acte, ce qui est la même chose que le bien du Vrai, numéro 4337, 4353, 4390 : il est dit Elohim au pluriel, parce que par le Vrai Divin sont entendus tous les vrais qui procèdent du Seigneur ; de là aussi les Anges dans la Parole sont quelquefois appelés Elohim ou Dieux, numéro 4295, comme on le verra aussi par les passages de la Parole qui vont être rapportés. Maintenant puisque El et Elohim, dans le sens suprême, signifient le Seigneur quant au Vrai, ils signifient aussi le Seigneur quant à la Puissance, car c'est du Vrai que se dit la puissance ; en effet, le bien agit par le vrai, quand il exerce la puissance, numéro 3091, 4015 ; c'est pourquoi, quand dans la Parole il s'agit de la Puissance d'après le vrai, le Seigneur est dit El et Elohim, ou Dieu ; de là vient encore que dans la langue originale El signifie aussi le Puissant. Que dans la Parole il soit dit El et Elohim ou Dieu partout où il s'agit du Divin Spirituel, ou, ce qui est la même chose, du Divin Vrai, et par conséquent de la Divine Puissance, on peut le voir encore par ces passages ; Dans Moïse :

« Et dit Dieu à Israël en visions de nuit : Moi, le Dieu des Dieux (El Elohe) de ton père ; ne crains point de descendre en Egypte, car en une nation grande je t'établirai là. " – Genèse 46:2-3 ; dans ce passage, comme il s'agit d'Israël, qu'il établira en une nation grande, et par conséquent du vrai et de la puissance du vrai, il est dit El Elohe, ce qui signifie dans le sens le plus proche Dieu des Dieux ; que dans le sens le plus proche Elohim soient les Dieux, parce que les Dieux se disent des vrais et de la puissance qui en provient, c'est aussi ce qui est évident dans le Même :

« Là bâtit Jacob un autel, et il appela le lieu El-Beth-El, parce que là s'étaient révélés à lui les Elohim, quand il fuyait de devant son frère. " - Genèse 35:7 : et ailleurs dans le Même :

« Jéhovah votre Dieu, Lui, (est) le Dieu des Dieux, et le Seigneur des seigneurs, le Dieu (El) grand, puissant et formidable. Deutéronome 10:17.

Là, Dieu des Dieux est exprimé par Elohe Elohim, et ensuite Dieu est exprimé par El, à qui sont attribués la grandeur et la puissance.

Dans David :

« Dieu (El) grand (est) Jéhovah, et Roi grand par-dessus tous les Dieux (Elohim), dans sa main (sont) les soigneuses recherches de la terre, et les forces des montagnes (sont) à lui. » Psaumes 95:3-4.

Là, il est dit Dieu ou El, parce qu'il s'agit du Divin Vrai et de la Puissance qui en procède ; ensuite il est dit les Dieux, parce qu'il s'agit des vrais qui en proviennent ; car le Roi dans le sens interne signifie le vrai, numéro 1672, 2015, 2069, 3009, 3670 ; de là on voit ce qu'enveloppe l'expression Roi grand par-dessus tous les Dieux ; les soigneuses recherches de la terre sont aussi les vrais de l'Église, qui sont appelés les forces des montagnes à cause de la puissance d'après le bien.

Dans le Même :

« Qui dans le ciel se comparera à Jéhovah, sera assimilé à Jéhovah dans les fils des Dieux (Elim) ? Dieu (El) fort dans le secret des saints, Jéhovah Dieu Sébaoth, qui est fort comme Toi, ô Jah ! » Psaumes 89:7, 8, 9.

Là, les fils des Dieux ou Elim, ce sont les Vrais Divins, et il est évident que la puissance leur est attribuée, car il est dit Dieu (El) fort, Jéhovah Dieu des armées, qui est fort comme Toi ! Pareillement ailleurs dans le Même :

« Donnez à Jéhovah, fils des Dieux, donnez à Jéhovah gloire et force. » Psaumes 29:1.

Dans Moïse :

« Ils tombèrent sur leurs faces, et ils dirent : Dieu des Dieux (El EIohe) des esprits de toute chair ! » Nombres 16:23.

Dans David :

« Moi, j'ai dit : Des Dieux (Elohim), vous ; et des fils du Très-Haut, vous tous. » Jean 10:34 ; la, ils sont dits Dieux d'après les vrais, car les fils sont les vrais, numéro 489, 491, 533, 1147, 2628, 3373, 3704.

Dans le Même :

« Confessez le Dieu des Dieux (Elohe Elohim), confessez le Seigneur des seigneurs. » Psaumes 136:2-3.

Dans Daniel :

« Il agira selon son caprice, le Roi, et il s'élèvera, et il s'exaltera sur tout Dieu (El), et sur le Dieu des Dieux (El Elohim) il prononcera des choses merveilleuses. » Daniel 11:36. De là il est évident que El Elohe dans le sens le plus proche est le Dieu des Dieux, et que les Dieux dans le sens interne se disent des vrais qui procèdent du Seigneur. Que El ou Dieu soit dit au singulier, quand il s'agit de la puissance qui procède du Divin Vrai, ou, ce qui est la même chose, du Divin Spirituel du Seigneur, on peut le voir par ces passages, dans Moïse :

« Soit pour Dieu (El) ma main pour te faire du mal. " - Genèse 31:29 : et ailleurs :

« Et non pour Dieu(El), ta main.Deutéronome 28:32 : et .

Dans Michée :

« Parce que est pour Dieu (El) leur main. » Michée 2:1 ; la main pour Dieu, c'est afin qu'il y ait puissance ; que la main soit la puissance, on le voit numéro 878, 3387 ; et que la main se dise du vrai, on le voit numéro 3091.

Dans David :

« Je poserai dans la mer Sa main, et dans les fleuves Sa droite ; il M'appellera : Mon Père Toi, mon Dieu (El), le rocher de mon salut. » Psaumes 89:26-27.

Là, il s'agit de la puissance d'après les vrais.

Dans le Même :

« L'impie dit dans son cœur : Dieu (El) l'a oublié, il a caché ses faces, il ne voit point à perpétuité : Lève-toi Jéhovah Dieu (El), élève ta main ; pourquoi l'impie méprise-t-il Dieu (Elohim) ! » Psaumes 10:11, 12, 13 ; pareillement.

Dans le Même :

« Jéhovah ! mon rocher, et ma forteresse, et mon libérateur, mon Dieu (El), mon roc. » Psaumes 18:3.

Là, il s'agit de la puissance.

Dans Ésaïe :

« Le reste retournera, le reste de Jacob, vers le Dieu (El) puissant. » .

Dans le Même :

« Un Enfant nous est né, un Fils nous a été donné, sur l'épaule de qui sera la principauté, on appellera son nom, Admirable, Conseiller, Dieu (El), Puissant, Père d'éternité, Prince de paix. » Psaumes 9:5.

Dans le Même :

« Voici le Dieu (El) de mon salut, j'aurai confiance, et je ne craindrai point, parce qu'il (est) ma force. » Psaumes 12:2.

Dans le Même :

« Moi, (je suis) Dieu (El) même dès (tout) jour, Moi-Même, et personne de ma main ne retirera ; je fais, et qui y retouchera ! » , .

Là, il s'agit de la puissance.

Dans Jérémie :

« Le Dieu (El) grand, puissant, dont le nom (est) Jéhovah des armées » Jérémie 32:18.

Dans 2 Samuel :

« Avec mon Dieu (El) je franchirai la muraille, Dieu (El), intègre (est) Sa voie ; le discours de Jéhovah (est) pur : qui (est) Dieu (El), hormis Jéhovah ? qui (est) un rocher, hormis notre Dieu (Elohim), Dieu (El) de mon refuge en force. » 2 Samuel 22:30, 31, 32, 33.

Dans Moïse :

« Dieu (El) n'est point un homme pour mentir, ni un fils de l'homme pour se repentir. Aurait-il dit, et ne ferait-il point ? ou aurait-il parlé, et ne ratifierait-il point ? Il les a tirés d'Egypte ; comme les forces de la licorne il est pour lui ; en ce temps-là il sera dit à Jacob et à Israël : Qu'est-ce qu'a fait Dieu (El) ! » Nombres 23:19, 21, 22, 23.

Là, dans le sens interne, il s'agit de la puissance et du vrai : et dans le Même :

« Dieu (El), qui l'a tiré de l'Egypte, (sera) comme les forces de la licorne pour lui ; il consumera les nations ses ennemies, et leurs os il brisera, et leurs traits il rompra. » Nombres 24:8 ; les cornes et les forces de la licorne signifient la puissance du vrai d'après le bien, voir numéro 2832 : sans parler de bien d'autres passages. Comme dans la Parole la plupart des expressions ont aussi le sens opposé, il en est de même des expressions Dieu et Dieux, qui sont employées quand il s'agit du faux et de la puissance d'après le faux ; comme dans Ézéchiel :

« Ils lui parleront, les Dieux (Elim) des forts au milieu de l'enfer, » Ézéchiel 32:21.

Dans Ésaïe :

« Vous qui vous êtes échauffés pour des Dieux (Elim) sous tout arbre verdoyant. » Ésaïe 57:5.

Là, les Dieux sont dits d'après les faux : pareillement ailleurs.

  
/ 10837