성경

 

Ézéchiel 15

공부

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, le bois de la vigne, qu'a-t-il de plus que tout autre bois, Le sarment qui est parmi les arbres de la forêt?

3 Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage? En tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque?

4 Voici, on le met au feu pour le consumer; Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle: Sera-t-il bon à quelque chose?

5 Voici, lorsqu'il était entier, on n'en faisait aucun ouvrage; Combien moins, lorsque le feu l'a consumé et qu'il est brûlé, En pourra-t-on faire quelque ouvrage?

6 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, Ce bois que je livre au feu pour le consumer, Ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem.

7 Je tournerai ma face contre eux; Ils sont sortis du feu, et le feu les consumera. Et vous saurez que je suis l'Eternel, Quand je tournerai ma face contre eux.

8 Je ferai du pays un désert, Parce qu'ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l'Eternel.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #9776

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

9776. Et pour tous les vases de l'Habitacle dans tout son service, signifie les vrais et les biens scientifiques qui appartiennent à l'homme externe : on le voit par la signification des vases, en ce qu'ils sont les scientifiques, numéros 3068, 3079, 9394, 9544 ; par la signification de l'Habitacle, en ce qu'il est le ciel, numéros 9594, 9596, 9632 ; et par la signification du service, en ce que c'est l'externe ou le naturel de l'homme, numéros 3019, 3020, 5305, 7998. Si l'externe ou le naturel de l'homme est le service, c'est parce qu'il doit servir l'interne ou le spirituel de l'homme ; en effet, l'homme a été créé à l'image du ciel et à l'image du monde, l'homme interne ou spirituel à l'image du ciel, et l'homme externe ou naturel à l'image du monde, numéros 9279 ; de même que le monde doit servir le ciel, de même l'externe ou le naturel de l'homme doit servir son interne ou son spirituel ; c'est même pour le service que l'externe a été créé, car il ne vit pas par lui-même, par conséquent il ne peut rien par lui-même, mais il vit et peut d'après l'interne ou le spirituel, c'est-à-dire, d'après le Seigneur par cet interne ; de là il est encore évident que l'externe ou le naturel de l'homme n'est rien, s'il ne sert pas l'interne ou le spirituel, et qu'il n'est quelque chose qu'autant qu'il sert ; servir, c'est obéir ; et il obéit quand il ne tire pas de l'intellectuel des raisons qui favorisent les maux des amours de soi et du monde, mais qu'il se soumet à la raison et à la doctrine de l'Église, qui lui déclare qu'il faut faire le bien et le vrai non pour soi ni pour le monde comme fins, mais pour le bien même et pour le vrai môme ; voilà ce que le Seigneur fait par le ciel de l'homme, c'est-à-dire, par l'Interne de l'homme ; car tout bien et tout vrai procèdent du Seigneur, tellement que le bien et le vrai chez l'homme, c'est le Seigneur Lui-Même. D'après cela, on peut voir d'où vient que l'homme Externe doit servir l'homme Interne.

  
/ 10837  
  

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #9632

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

9632. Et une couverture en peaux de laissons par-dessus, signifie au-delà de lui, à savoir, au-delà du circuit formé par les vrais qui procèdent du bien externe : on le voit par la signification de la couverture, en ce qu'elle est le circuit, comme ci-dessus, numéro 9630 ; par la signification des peaux, en ce qu'elles sont les vrais externes, numéro 9471 ; et par la signification des taissons, en ce qu'ils sont les biens, numéro 9471. Il est inutile d'expliquer davantage les choses qui ont été dites jusqu'ici sur l'Habitacle, sur sa Tente et sur ses deux couvertures, puisqu'elles sont de celles qui, à cause de l'ignorance, tomberaient difficilement dans l'idée de la pensée ; car où est l'ignorance, là est l'aveuglement, ainsi point de réception de la lumière, par conséquent point d'idée de ce sujet ; en effet, il est peu d'hommes, si toutefois il en est, qui sachent que le ciel est représenté et ainsi décrit par l'Habitacle, et que l'externe du ciel est représenté et décrit par la Tente avec ses deux couvertures : cette ignorance vient de ce qu'il est à peine quelqu'un qui sache que les célestes sont signifiés par toutes les choses que renferme la Parole, qu'ainsi il y a dans chacune de ces choses un sens interne qui est spirituel, et que ce sens ne se montre point 'dans la lettre, mais se manifeste seulement d'après la lettre à ceux qui ont été instruits des Correspondances, et qui, lorsqu'ils lisent la Parole, sont dans l'illustration par le Seigneur : bien plus, il est à peine quelqu'un qui sache que l'homme, qui est dans le bien de l'amour et de la foi, est un ciel dans une très-petite forme, et que cet homme, tant quant à ses intérieurs que quant à ses extérieurs, correspond au ciel, numéro 9276 : si ces arcanes eussent été connus, les érudits du monde Chrétien, qui se sont acquis quelques connaissances des formes du corps humain, auraient pu être dans quelque lumière intellectuelle, par conséquent dans quelque idée sur le ciel, et alors saisir quelles choses dans le ciel sont représentées par l'Arche, son Propitiatoire et les Chérubins sur le Propitiatoire, et quelles choses par la table sur laquelle étaient les pains des faces, par le Chandelier et par l'Autel d'or pour le parfum ; puis, quelles choses sont représentées par l'Habitacle, ses Rideaux, ses ais et ses bases, et enfin par la tente et par ses deux couvertures ; en effet, de semblables choses se trouvent chez l'homme dans ses internes et dans ses externes, ces choses se présentent aussi en forme matérielle dans son corps, et les internes y correspondent régulièrement ; car si les externes, qui sont les corporels, ne correspondaient pas régulièrement aux internes, qui sont les intellectuels et les volontaires, il n'y aurait aucune vie dans le corps, ni par conséquent aucun acte correspondant. Il est dit que dans le Tabernacle se présentent des choses semblables à celles qui sont chez l'homme, puisque les représentatifs dans la nature se rapportent à la forme humaine, et signifient selon le rapport avec cette forme, numéro 9496 ; dans les externes chez l'homme il y a quatre couvertures, qui entourent et renferment tous les intérieurs, elles sont appelés peaux (pelles et cutes) ; à quels internes ces peaux correspondent, on le voit d'après l'expérience, numéros , 8980 ; semblables choses ont été représentées dans les couvertures qui constituaient l'étendue du Tabernacle : de là l'enten-dement peut tirer quelque lumière sur les formes du ciel ; mais néanmoins cette lumière s'éteindrait chez tous ceux qui n'ont pas une connaissance distincte sur les choses qui sont dans le corps humain, et chez ceux qui, ayant cette connaissance, n'auraient pas en même temps une connaissance distincte sur les spirituels appartenant à la foi et sur les célestes appartenant à l'amour, auxquels ces parties du corps humain correspondent. Comme toutes ces choses chez la plupart sont dans l'ombre, et même dans l'obscurité, non-seulement par défaut de connaissance, mais aussi par manque de foi, c'est pour cela qu'il est inutile d'entrer dans de plus grandes explications ; car, ainsi qu'il vient d'être dit, ces arcanes ne tomberaient dans aucune idée, parce qu'il n'y aurait pour eux aucune lumière intellectuelle.

  
/ 10837