სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 4298

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

4298. En Jakob noemde de naam van de plaats Peniël; dat dit de staat van de verzoekingen betekent, staat vast uit de samenhang; oudtijds werden aan plaatsen waar iets bijzonders voorviel, namen gegeven en deze namen waren tekenend voor de zaak die daar voorviel en voor de staat ervan, nrs. 340, 2643, 3422; aan deze plaats werd een naam gegeven die de staat van de verzoekingen betekende, want de staat van de verzoekingen wordt hier beschreven door de worsteling en het kampen van Jakob; Peniël betekent in de oorspronkelijke taal ‘de aangezichten van God’ ; dat ‘de aangezichten van God’ zien, wil zeggen, de zwaarste verzoekingen doorstaan, zal in wat volgt worden ontvouwd.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer # 248

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 325  
  

ჯერჯერობით, ეს თარგმანი შეიცავს პასაჟებს #325 -მდე. ალბათ ჯერ კიდევ სამუშაოა. თუ მარცხენა ისარს დააჭერთ, ნახავთ ბოლო თარგმნილ რიცხვს.

  
/ 325  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 5340

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

5340. En hij vergaderde alle spijze der zeven jaren; dat dit de bewaring betekent van het aan het goede aangebonden ware, dat in de eerste tijden was vermenigvuldigd, staat vast uit de betekenis van vergaderen, namelijk hier bewaren, want hij vergaderde ze en gaf ze in de steden en in het midden, waarmee wordt aangeduid dat hij het ware opborg in de innerlijke dingen, dus dat het dit bewaarde, want het strekte tot nut in de jaren van honger; uit de betekenis van de spijs, namelijk al datgene waarmee de innerlijk mens wordt gevoed; dat dit het goede en het ware is, kan vaststaan uit de overeenstemming van de aardse spijs waarmee de uitwendige mens wordt gevoed, met de geestelijke spijs waarmee de innerlijke mens wordt gevoed; hier is het dus het aan het goede aangebonden ware, want dit is het wat in de innerlijke dingen wordt bewaard en opgeborgen; met de zeven jaren worden de eerste staten aangeduid, toen de ware dingen waren vermenigvuldigd, nr. 5339; daaruit blijkt dat met hij vergaderde alle spijze der zeven jaren, de bewaring wordt aangeduid van het aan het goede aangebonden ware, dat in de eerste tijden was vermenigvuldigd. Gezegd wordt de bewaring van het aan het goede aangebonden ware, maar omdat weinigen weten wat het aan het goede aangebonden ware is en te minder hoe en wanneer het ware aan het goede wordt aangebonden, moet het daarom worden gezegd; het ware wordt met het goede verbonden wanneer de mens de verkwikking gewaarwordt in het weldoen van de naaste ter wille van het ware en het goede, maar niet ter wille van zich of van de wereld; wanneer de mens in die aandoening is, worden de ware dingen die hij dan hoort of leest of denkt, verbonden met het goede, wat men ook gewoonlijk kan bemerken aan de aandoening van het ware ter wille van dat doel.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl