სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9371

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Revealed # 883

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 962  
  

883. "And He will dwell with them, and they shall be His people. And He Himself will be with them their God." This symbolizes their conjunction with the Lord, which is of such a nature that the people are in Him and He in them.

His dwelling with them symbolizes a conjunction of the Lord with them, as we will see below. The people's being His people, and His being with them their God, symbolically means that they are the Lord's, and that He is their Lord. Moreover, because dwelling with them symbolizes conjunction, it symbolically means that they will be in the Lord and have the Lord in them. Otherwise there is no conjunction. That this is the nature of the conjunction is clearly apparent from the Lord's words in John:

Abide in Me, and I in you... I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. (John 15:4-5)

And elsewhere:

At that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you. (John 14:20)

He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. (John 6:56)

[2] The Lord's assuming a humanity and uniting it with the Divinity He had in Him from birth, which is called the Father, had as its goal a conjunction with people, as is apparent also in John:

For their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified in the truth..., that they may be one as We are one: I in them, and You in Me. (John 17:19, 21-23, 26)

It follows from this that the conjunction is formed with the Lord's Divine humanity, that it is a reciprocal one, and that this is the only means of conjunction with the Divine called the Father.

[3] The Lord also teaches that the conjunction is formed by the Word's truths and by living in accordance with them (John 14:20-24; 15:7).

This, then, is what is meant by the Lord's dwelling with them and their being His people, and His being with them their God. So, too, elsewhere where the same words occur: Jeremiah 7:23; 11:4; Ezekiel 14:11; Jeremiah 24:7; 30:22; Ezekiel 11:20; 36:28; 37:23, 27; Zechariah 8:8; Exodus 29:45.

[4] To dwell with them symbolizes a conjunction with them because to dwell symbolizes conjunction out of love, as may be seen from many passages in the Word. It may be seen also from the abodes of angels in heaven. Heaven is distinguished into countless societies, all of them different from each other in accordance with the differences in their love's affections, in general and in particular. Each society embodies one particular variety of affection, and the people in it have dwellings distinct from each other, depending on how close or akin they are within that variety of affection, and those who are the most closely related dwell together in the same house. Dwelling together, therefore, when said of married partners, symbolizes in the spiritual sense conjunction by love.

It should be known that conjunction with the Lord is not the same as His presence. Conjunction with the Lord is possible only with people who turn to Him directly, His presence with everyone else.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 6827

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

6827. And Moses was feeding the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. That this signifies that the law from the Divine was instructing those who were in the truth of simple good; and that “the priest of Midian” is the good of the church where such are, is evident from the representation of Moses, as being the Lord as to the law Divine (see n. 6752); and in the beginning as to the truth which is of the law from the Divine (n. 6771); but here as to the law from the Divine. So may we name the degrees of progression in the Lord, before, as to the Human, He was made the very law Divine. In the whole Word, in its inmost or supreme sense, the Lord alone and the glorification of His Human are treated of; but as the inmost or supreme sense transcends human understanding, it is allowable to unfold the Word as to its internal sense, in which are treated of the Lord’s kingdom and the church, and the setting up of the latter, and also the regeneration of the man of the church by the Lord. That these subjects are treated of in the internal sense, is because the regeneration of man is a representative image of the glorification of the the Lord, (n. 3138, 3212, 3245, 3246, 3296, 3490, 4402, 5688).

[2] From the signification of “to feed,” as being to instruct (n. 3795, 5201); from the signification of a “flock,” as being one who learns and is led by means of truth to the good of charity (n. 343), thus the “flock” in the general sense is the church (n. 3767, 3768), here the church where are those who are in the truth of simple good, who are signified by “Midian” (n. 3242, 4756); from the signification of “father-in-law,” as being the good from which, as from a father, comes forth that good which has been conjoined with truth, here with the truth which is of the law from the Divine, which is represented by Moses (see n. 6793), the quality of this good is “Jethro;” and from the signification of the “priest of Midian,” as being the good of the church where are they who are in the truth of simple good (n. 6775). From all this it is evident that by “Moses was feeding the flock of his father-in-law, the priest of Midian,” is signified that the law from the Divine was instructing those who were in the truth of simple good; and that the “priest of Midian” is the good of the church where such are.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.