კომენტარი

 

რას ამბობს ბიბლია იესოზე, როგორც ღმერთზე

By John Odhner (მანქანაში ნათარგმნი ქართული ენა)

This painting by Richard Cook  of the newborn baby Jesus, with Mary and Joseph, evokes the spiritual power of this long-awaited advent.

ჰკითხეთ ქრისტიანებს: "რომელია ბიბლიაში ყველაზე მნიშვნელოვანი სწავლება?" მათ უნდა შეეძლოთ პასუხის გაცემა: "რომ ღმერთი ერთია".

ეს, ფაქტობრივად, არის პასუხი, რომელიც თავად იესო ქრისტემ გასცა. ერთმა კაცმა ჰკითხა მას: "რა არის ყველაზე მნიშვნელოვანი მცნება?"

იესომ თავისი პასუხი ასე დაიწყო:

"პირველი არის:" ისმინე, ისრაელო: უფალი ჩვენი ღმერთი, უფალი ერთია ... "" (მარკოზი12:20-32)

კაცს, რომელმაც ეს ჰკითხა, პასუხი არ გაუკვირდა. მან იცოდა, რომ ეს მცნება ერთი უფლის სიყვარულის შესახებ უნდა დაიწეროს მათ გულებზე, ასწავლოს მათ შვილებს და განიხილონ სახლში და მოგზაურობისას, დილით და საღამოს. (მეორე რჯული6:4-7) მან ასევე იცოდა, რომ ათი მცნებიდან პირველი იყო „სხვა ღმერთების ყოლა“.გამოსვლა20:3)

ბიბლია ისევ და ისევ ხაზს უსვამს ღმერთის ერთობას:

"შენ ხარ ღმერთი და მხოლოდ შენ ხარ." (2 მეფეთა19:15)

"ჩემთან ღმერთი არ არსებობს." (მეორე რჯული32:39)

"მე ვარ იეჰოვა (იაჰვე) და სხვა არავინ არის." (ესაია45:5)

”ჩემს დიდებას სხვას არ მივცემ”. (ესაია42:8, 48:11)

აშკარაა, რომ ღმერთის ერთიანობა უნდა იყოს ცენტრალური ყველა ჩვენთაგანი მის შესახებ.

შეიძლება ჩანდეს, რომ იესო ქრისტეს დაბადება, სიცოცხლე და აღდგომა წარმოადგენს ამ გამოწვევას. თვითონ ღმერთი მოვიდა დედამიწაზე? ან იესო სხვა ვინმე იყო?

ზოგიერთმა ქრისტიანმა მიიღო იდეა, რომ ერთი ღმერთი შედგება სამი თანაბარი და მარადიული პირისგან. სხვებმა თქვეს, რომ იესო არ არის ღმერთი, არამედ ღვთის ძე, ან უბრალოდ "ღვთის შვილი", როგორც ყველა სხვა.

ჩვენ შეგვიძლია უკეთ გავიგოთ ვინ იყო იესო და არის თუ შევადარებთ იესოს ნათქვამს იმასთან, რაც ნათქვამია ერთ ღმერთზე, იეჰოვაზე. ქვემოთ მოყვანილი ცხრილი აჯამებს ზოგიერთ მონაკვეთს, რომელიც მიუთითებს იმაზე, რომ "იეჰოვა" და "იესო" ორი სახელია ერთი ღვთაებრივი პიროვნებისთვის:


ჩვენი მაცხოვარი

იეჰოვა: "ჩემს გარდა არ არის მხსნელი" - ესაია43:3,10; 45:21,22; 60:16; 49:26

იესო: "მსოფლიოს მხსნელი" - 1 იოანე4; ლუკა2:11; 2 ტიმოთე1; ტიტე2:13; 2 პეტრე1:1


ჩვენი გამომსყიდველი

იეჰოვა: "რაც შეეხება ჩვენს გამომსყიდველს, მას ჰქვია მასპინძელთა იეჰოვა" - იერემია50:34, ესაია47:4რა

იესო: "ქრისტემ გვიხსნა" - გალატელთა3:13; გამოცხადება5:9; ტიტე2:14; ლუკა24:21რა


ჩვენი შემოქმედი

იეჰოვა: "მე ვარ იეჰოვა, რომელიც ქმნის ყველაფერს ... მარტო, ჩემით" - ესაია44:24

იესო: "ყველაფერი მის მიერ შეიქმნა" - იოანე1:3; "ყველაფერი მის მიერ შეიქმნა" - კოლოსელთა1:16


ჩვენი ცხოვრების წყარო

იეჰოვა: "ის სიცოცხლეს აძლევს ყველას" - მოციქულთა საქმე17:25; "ის არის შენი ცხოვრება" - მეორე რჯული3:20, 32:39

იესო: "ის სიცოცხლეს აძლევს სამყაროს" - იოანე6:33; "მე ვარ სიცოცხლე" - იოანე14:6; 11:25; 6:27-47


ჩვენი მამა

იეჰოვა: "იეჰოვა, ჩვენი მამა" - ესაია63:16; 64:8;

იესო: "მარადისობის მამა" - ესაია9:6


მე ვარ

იეჰოვა: "მე ვარ გამომგზავნილი" - გამოსვლა3:14რა (იეჰოვა (ან იაჰვე) ნიშნავს "ის არის".

იესო: "სანამ აბრაამი იქნებოდა, მე ვარ" - იოანე8:58; "ვინ არის, იყო და არის მომავალში - გამოცხადება1:8


ლორდ ლორდი

იეჰოვა: მეორე რჯული10:17

იესო: გამოცხადება17:14


ჩვენი მწყემსი

იეჰოვა: "იეჰოვა არის ჩემი მწყემსი" - ფსალმუნი23:1; ესაია40:11

იესო: "მე ვარ კარგი მწყემსი" - იოანე10:11


ყოვლისშემძლე

იეჰოვა: "ყოვლისშემძლე ღმერთი" - დაბადება17:1; 28:3; და სხვ .; "შენია ძალა" - 1 ნეშტთა29:11; მათე6:18

იესო: "ყოვლისშემძლე" - გამოცხადება1:8, "ძლიერი ღმერთი" - ესაია9:6; "მას აქვს მთელი ძალა ცაში და დედამიწაზე" - მათე28:18რა


წმინდა

იეჰოვა: "მხოლოდ შენ ხარ წმიდა" - ესაია6:3; "წმინდა" - ესაია30:15; 54:5

იესო: "წმინდა" - მარკოზი1:24; ლუკა4:34; მოციქულთა საქმე3:14


ჩვენი შუქი

იეჰოვა: "იეჰოვა არის ჩემი შუქი" - ფსალმუნი27:1; ესაია60:20

იესო: სამყაროს შუქი " - იოანე8:12; 1:9


ჩვენი კლდე

იეჰოვა: "ის მხოლოდ ჩემი კლდეა" - ფსალმუნი62:6; 18:2

იესო: ქრისტე კლდეა - 1 კორინთელთა 10: 4; 1 პეტრე 2: 8


ჩვენი მეფე

იეჰოვა: "იეჰოვა მეფეა სამუდამოდ" - ფსალმუნი10:16

იესო: "მეფეთა მეფე" - გამოცხადება17:14; მათე21:5


პირველი და ბოლო

იეჰოვა: ესაია43:10; 41:4, 48:12;

იესო: გამოცხადება22:13; 1:8


ჩვენი იმედი

იეჰოვა: "იეჰოვა, ჩემი იმედი" - იერემია17:13, 17; 50:7;

იესო: "იესო ქრისტე ჩვენი იმედი" - 1 ტიმოთე1:1


მესიის მოსვლა საუკუნეების განმავლობაში იყო ნაწინასწარმეტყველები. ქრისტიანთა უმეტესობა კარგად იცნობს წინასწარმეტყველებებს, როგორიცაა: "აჰა, ქალწული დაორსულდება და შობს ძეს". საინტერესოა, რომ ამდენი წინასწარმეტყველება გვეუბნება, რომ ღმერთი თავად - ერთი უფალი, იეჰოვა - დედამიწაზე ჩამოვიდოდა თავის ხალხთან ერთად. მაგალითად, ახლახანს ციტირებული ნაწყვეტი ამბობს: „მის სახელს დაერქმევა ღმერთი ჩვენთან ერთად“. (ესაია7:14)

მეორე პასაჟი აცხადებს, რომ ბავშვი, რომელიც დაიბადებოდა, იქნებოდა „ძლევამოსილი ღმერთი, მარადიული მამა“. (ესაია9:6)

და როდესაც იოანე ნათლისმცემელმა გამოაცხადა იესოს მოსვლა, მან მოიყვანა წინასწარმეტყველება, რომელიც ამბობს:

„მოამზადეთ იეჰოვას გზა; უდაბნოში გაუკეთე გზატკეცილი ჩვენი ღმერთისთვის “. ეს მონაკვეთი განაგრძობს: „გამოცხადდება იეჰოვას დიდება ... უთხარი იუდას ქალაქებს: აჰა, შენი ღმერთი!“ აი, უფალი იეჰოვა მოვა. ” (ესაია40:3,5,10; ლუკა3:4)

ხალხი ლოცულობდა ერთი ღმერთის მოსვლისთვის: „დაემორჩილე ცა, იეჰოვა, და ჩამოდი“. (ფსალმუნი144:5)

მისი მოსვლა არის ჩვენი სიხარულის წყარო:

და იმ დღეს ეტყვის: ეს არის ჩვენი ღმერთი. ჩვენ ველოდებით მას, რომ მან გვიხსნას; ეს არის იეჰოვა ... ჩვენ ვიხარებთ და ვიხარებთ მისი ხსნით. ”“ (ესაია25:9)

ასე რომ, რა თქმა უნდა, ასეც უნდა იყოს - ერთი ღმერთი მოისურვებდა თავის ხალხთან ყოფნას: „აჰა, მე მოვდივარ და შენს შუაში ვიცხოვრებ, - ამბობს იეჰოვა“. (ზაქარია2:10)

ეს წინასწარმეტყველებები შესრულდა, როდესაც იესო ქრისტე დაიბადა. იესო ქრისტეში, ერთი ღმერთი მოვიდა კაცობრიობისათვის თავის გამოსაჩენად და მათთან დასახლების მიზნით. შესაბამისად, ახალ აღთქმაში არის ბევრი პასაჟი, რომელიც იესოს, როგორც ერთ ღმერთს ასახელებს. მას ეძახიან ჭეშმარიტ ღმერთს, (1 იოანე5:20), მაცხოვარი, (ლუკა2:11; მათე1:21) და ღმერთი ჩვენთან ერთად. (მათე1:23)

ბრძენებმა იცოდნენ წინასწარმეტყველებები, ამიტომ მათ აღიარეს იესო, როგორც მათი მეფე და ღმერთი: მივიდნენ და თაყვანი სცეს მას. (მათე2:2, 11)

ყველა ანგელოზი თაყვანს სცემდა მას დაბადებისას. (ებრაელთა1:6)

იესომ თავი იგრძნო, როგორც ერთი ღმერთი, როდესაც თქვა საკუთარ თავზე, როგორც ზეციდან ჩამოსული სამყაროს სიცოცხლის მისაცემად, (იოანე6:33, 38) და როდესაც მან თქვა: "ვინც მე მნახა, მან იხილა მამა", ((იოანე14:9) და "მე და მამა ერთი ვართ". (იოანე10:30)

მიუხედავად იმისა, რომ ეს ბევრი ნაწყვეტი აჩვენებს, რომ იესო და იეჰოვა ერთი ღვთაებრივი პიროვნებაა, არის სხვა პასაჟები, რომლებიც აჩვენებს განსხვავებას მამასა და ძეს შორის. ჩვენ არ შეგვიძლია ბიბლიის ან ღმერთის სრულყოფილი გაგება მხოლოდ ერთი ნაწყვეტის დათვალიერებით. ამის ნაცვლად, ჩვენ გვჭირდება გარკვეული სწავლების შერიგება - ინტეგრირება.

ეს შეიძლება დაგვეხმაროს გვახსოვდეს ის ფაქტი, რომ იესო შეიცვალა დაბადებიდან და აღდგომამდე. აქ მოცემულია რამდენიმე პასაჟი, რომელიც აღნიშნავს ამ პროცესს:

ის „გაიზარდა სიბრძნით და სიმაღლით“. (ლუკა2:52)

ში ლუკა4:1-13, არის აღწერილობა ზოგიერთი ცდუნებისა, რაც იესომ განიცადა.

ის ჯერ კიდევ არ იყო განდიდებული, როგორც პერ იოანე12:28რა

მაგრამ უნდა შევსულიყავი მის დიდებაში (ლუკა24:26) ხარისხით. (იოანე7:39)

აღდგომამდე იეჰოვასა და იესოს კავშირი ჯერ არ დასრულებულა, ამიტომ იესომ თქვა: „მე მივდივარ მამასთან, რადგან მამაჩემი ჩემზე დიდია“. (იოანე14:28; 16:16)

მხოლოდ ამ სამუშაოს დასრულების შემდეგ (იოანე19:30) რომ მას შეეძლო ეთქვა: "მთელი ძალა მომეცა ჩემთვის ზეცაში და მიწაზე". (მათე28:18)

როგორც ბავშვი დაიბადა, მარიამისთვის, ბეთლემში, ღმერთმა მიიღო ადამიანის ფორმა - არა მხოლოდ ადამიანის სხეული, არამედ ადამიანის გონებაც, მის უფრო გარე დონეზე. მან ეს გააკეთა რამდენიმე მიზეზის გამო, მაგრამ ყოვლისმომცველი მიზეზი იყო ხალხისთვის გამოსყიდვის ახალი გზის შექმნა.

დედამიწაზე ცხოვრების განმავლობაში იესო მუშაობდა ადამიანური ელემენტების განდიდების პროცესში, რომელიც მან მიიღო; ადამიანი ხდებოდა ღვთაებრივი. ის იყო ნარევი - მიზანმიმართულად - და თანდათან ასუფთავებდა მას. ეს ხელს უწყობს იმის ახსნას, თუ რატომ უწოდებდნენ იესოს ასე ხშირად "ღვთის ძეს".

სიცოცხლის ბოლომდე მისი გონების ეს ნაწილები და ბოლოს მისი სხეული მთლიანად შეიცვალა ღვთაებრივ სუბსტანციად. ასე რომ, იესო იყო ღვთის ძე, თანდათანობით გახდა ერთი იეჰოვასთან და სრულიად ღვთაებრივი.

საერთოდ, სიტყვები პასაჟებში, რომლებიც განასხვავებენ მამასა და ძეს შორის, არ აღწერს იმ სახის ურთიერთობას, რომელიც იქნებოდა ორ ადამიანს შორის; ისინი უფრო აღწერენ იმ სახის ურთიერთობას, რომელიც არსებობს სულსა და სხეულს შორის. მაგალითად, იესომ თქვა:

”სიტყვები, რასაც მე გეუბნებით, მე არ ვლაპარაკობ ჩემზე, არამედ მამა, რომელიც ჩემში ცხოვრობს, აკეთებს საქმეს.” (იოანე14:10)

ჩვენ არ ვსაუბრობთ ერთ ადამიანზე, რომელიც ცხოვრობს სხვა ადამიანში, მაგრამ აზრი აქვს ვიფიქროთ სულზე, რომელიც ცხოვრობს სხეულში, ან ამ შემთხვევაში, უსასრულო ღვთაებრივ სულზე, რომელიც ცხოვრობს იესო ქრისტეში. ასე რომ, ქრისტეს ეწოდება "უხილავი ღმერთის ხატი" (კოლოსელთა1:15; 2 კორინთელთა4:4) და "ღვთის ფორმა" (ფილიპელთა2:6)

როგორც პავლემ თქვა, ჩვენ ვხედავთ "ღვთის დიდებას იესო ქრისტეს წინაშე" (2 კორინთელთა4:6) და "მასში ცხოვრობს ღმრთეების მთელი სისავსე სხეულებრივად". (კოლოსელთა2:9)

სხვა პასაჟები აღწერს მსგავს ურთიერთობას.

ჯონმა თქვა,

”არავის უნახავს ღმერთი. მხოლოდშობილი ძე, რომელიც მამის წიაღშია, მან გამოავლინა იგი “. (იოანე1:18)

ღვთაებრივი სული უხილავია (როგორც ადამიანის სული):

”თქვენ არასოდეს გსმენიათ მისი ხმა და არც გინახავთ მისი ფორმა.” (იოანე5:37; 6:46)

მაგრამ იესოში ის სული ვლინდება, როგორც მის სხეულში. ვინაიდან თქვენ დაუკავშირდით ადამიანის სულს მხოლოდ მისი სხეულის საშუალებით, იესომ თქვა: "არავინ მოდის მამასთან, გარდა ჩემისა". (იოანე14:6)

იმ დროს, როდესაც იესო დაიბადა, ადამიანთა განვითარების იმ საფეხურზე, ჩვენ გვჭირდებოდა ღვთაებრივი ჭეშმარიტება - სიტყვა - როგორც ახლად შემოტანილი ჩვენთვის უფლის სწავლებებში. ჩვენ ასევე გვჭირდებოდა უფალი თავის ღვთაებრივ ადამიანში. ეს უფალს მიუწვდომელს, გასაგებს ხდის ... ვიღაცას, ვისთანაც შეგვიძლია ურთიერთობა. როდესაც ჩვენ ვაღებთ ამ ურთიერთობის კარს, ჩვენ შეგვიძლია მივუახლოვდეთ სამყაროს ერთ ღმერთს, რომელიც მოვიდა დედამიწაზე, რათა თავი გაეცნო ჩვენთვის თავისი მოსიყვარულე, სამართლიანი, მოწყალე, ადამიანური სახით.

ბიბლია

 

2 Timothy 1

Სწავლა

1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,

2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;

4 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.

6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.

7 For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:

11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.

12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

13 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.

14 That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.

15 This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.

16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:

17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.

18 The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.

ბიბლია

 

Isaiah 45

Სწავლა

   

1 Thus says Yahweh to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and strip kings of their armor; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:

2 "I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.

3 I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.

4 For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have surnamed you, though you have not known me.

5 I am Yahweh, and there is none else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me;

6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am Yahweh, and there is no one else.

7 I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.

8 Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.

9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?'

10 Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'"

11 Thus says Yahweh, the Holy One of Israel, and his Maker: "You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands!

12 I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens; and I have commanded all their army.

13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says Yahweh of Armies.

14 Thus says Yahweh: "The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you, and they shall be yours. They will go after you. They shall come over in chains; and they will bow down to you. They will make supplication to you: 'Surely God is in you; and there is none else. There is no other God.

15 Most certainly you are a God who hidden yourself, God of Israel, the Savior.'"

16 They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.

17 Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting.

18 For thus says Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn't create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am Yahweh; and there is no other.

19 I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn't say to the seed of Jacob, 'Seek me in vain.' I, Yahweh, speak righteousness. I declare things that are right.

20 "Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.

21 Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior; There is no one besides me.

22 "Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.

23 I have sworn by myself, the word has gone out of my mouth in righteousness, and will not return, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath.

24 They will say of me, 'There is righteousness and strength only in Yahweh.'" Even to him shall men come; and all those who were incensed against him shall be disappointed.

25 In Yahweh shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.