კომენტარი

 

圣经怎么说...得救了谁?

By John Odhner (მანქანაში ნათარგმნი 中文)

Christ the Redeemer statue in Rio de Janeiro, aerial view

人们普遍存在对他人的负面判断的倾向。在高中,这种趋势在群体中表现出来。一些受欢迎的孩子进入了一个小组,逐渐开始认为他们比别人更好,因为他们更喜欢。不“入内”的孩子可能会成为怜悯,鄙视甚至残酷笑话的对象。该集团以一种或另一种方式对其他人进行了微妙的判断,认为它们是人类的下层阶级。

在各种宗教中也表现出同样轻视他人的倾向。一些宗教团体变得如此以自我为中心,以至于他们相信任何一种不同的信仰都无法上天堂。极端化的话,这种态度比势利的少年集团残酷得多。

圣经的教导与此形成鲜明对比。首先,上帝的话语告诉我们,我们不应该将人们称为“得救”或“罪人”。耶稣说,

“不要判断,不要谴责您。为什么您要看哥哥眼中的斑点,却不考虑您自己眼中的木板?” (马太福音7:1, 3

门徒詹姆士这样说:“有一个律政者,谁能拯救和毁灭。你是谁来审判另一个?” (雅各书4:1

当主在世上的时候,教会的领袖中普遍存在一种判断态度。许多人以为,当弥赛亚降临时,他会拯救犹太人,而不是其他人。耶稣来的时候,他们谴责他与非犹太人和犹太人的交往。

耶稣不鼓励这种态度。祂曾经与一些“信任自己”的人说话,他们得救了,其他人则没有。他请他们考虑两个祈祷:“上帝,我感谢你,我不像其他人。”和“上帝,怜悯我,一个罪人!”耶稣称赞那个自以为是罪人的人。 (路加福音18:9-14

最好将自己视为罪人,而不是认为自己已得救。

您可能还记得好撒玛利亚人的寓言,他停下来在路边帮助受伤的人。即使这个撒玛利亚人是“错误的”信仰(从犹太人的角度来看),耶稣说撒玛利亚人也应该被爱为邻居,因为他是个好人。实际上,他说,想要永生的人应该像这个撒玛利亚人(路加福音10:29-37),即使撒玛利亚人既不是基督徒也不是犹太人。耶稣看到了-并且看到了-一个人的内心,而不仅仅是教会所属的。

圣经清楚地表明,决定一个人是否去天堂的是人的生活方式,而不仅仅是他的信仰。耶稣说:“不是每个对我说'主啊,主'的人都要进入天国,但要奉行我父在天上的旨意。 (马太福音7:21

再一次,“他将根据自己的工作奖励每一个人。” (马太福音16:27

他说:“行善的人会复活,而行恶的人会死刑。” (约翰福音5:29

由于一个人的生命不仅取决于他的信仰,还决定着他的永恒,耶稣预言许多基督徒将得不到拯救,因为他们过着邪恶的生活。

“那天有许多人对我说:'主啊,主啊,我们岂不是以你的名预言,以你的名驱赶魔鬼,以你的名行了许多奇事?”然后我向他们宣告:“我从不认识你:离开我,你们这是行不通的!””(马太福音27:22-23, 路加福音13:25-27

非基督徒可以得救的一个原因是,他可以爱他的邻居。真正爱他的邻居的人也爱基督,尽管他可能没有意识到。耶稣说:“因为你照管了我弟兄中最少的一个,你就对我做了。” (马太福音25:40

对耶稣的信仰,对邻居没有爱是没有意义的。

“尽管我有全部信念,所以我可以摘山,但没有爱,我什么都不是。” (哥林多前书13:2

另一方面,真正的爱是一个人在心中认识主的标志,无论他信奉何种宗教。

“爱相信一切。” (哥林多前书13:7

“行善的人是上帝的,但行恶的人却没有看见上帝。” (约翰三书1:11

“让我们彼此相爱,因为爱是上帝的爱,每个相爱的人都是上帝所生,并且认识上帝。上帝就是爱,任何恪守爱心的人都恪守上帝,上帝也奉行上帝。” (约翰一书4:7-11

摘要:

一些基督教教会教导:只有基督徒才能得救。

圣经实际上说的是什么(以及新基督教教会的教义):拯救了来自所有宗教的好人。

有关新基督教教会教义的一些参考资料: 天堂与地狱318-328, 天命326

经非常有用的网站的作者John Odhner的许可使用:http://whatthebiblesays.info/Introduction.html

Play Video
The "Big Spiritual Questions" videos are produced by the General Church of the New Jerusalem. Link: newchurch.org

ბიბლია

 

马太福音 7:1

Სწავლა

       

1 你们不要论断人,免得你们被论断。

კომენტარი

 

Why God Can Appear Vengeful

By Bill Woofenden

"With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward." Psalm 18:25-26

Additional readings: Joshua 2:14-24, Matthew 7:1-20, Psalm 87, Psalm 88

The Lord says in His sermon on the mount "Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. Blessed are the pure in heart: for they shall see God” (Matthew 5:7-8). All the blessings pronounced in that sermon involve the same principle. We read also, "Give, and it shall be given unto you" (Luke 6:38), and "With the same measure that ye mete, it shall be measured to you again" (Matthew 7:2, Mark 4:24).

There are many other passages of the same import, all implying that in order to receive good we must do good. And it is a fact that in a marvelous way under the Divine Providence what we wish for others in the end becomes our own lot. If we wish good for others and work to that end, good will be our final lot; if we wish evil and failure for others, our life will end in disaster.

From the letter of our text the appearance is that the Lord is merciful only to those who are merciful and that He rewards evil for evil as well as good for good. Yet God is no "respecter of persons." He loves the good and happiness of all equally. He is in fact mercy itself and goodness itself. He therefore can do only good, and that continually. God cannot be unmerciful nor can He withhold mercy where it can be received.

To understand our text we need to know the true nature of man and his relation to the Lord. That we may have a true sense of the importance of this knowledge and that we may see how true even the literal sense of our text is it may be helpful to consider briefly what has resulted from the want of such knowledge.

The Word is the same in its letter to everyone who reads it. Yet people derive exactly opposite doctrines from the same passages. This cannot be said of other writings. Why is it? The cause is not in the Lord, nor is it in the Word. It is in man. Many false systems of religious faith have been drawn from the Bible because men have not understood the principle according to which the Bible is written and have read into it their own desires.

Throughout the Scriptures God shows Himself as bestowing favors and as meeting out punishments just as an arbitrary earthly monarch might do, and as doing this "for His own glory." But this is because He has to reach mankind who, even at their very best, are selfish and perverse.

Everyone when left in freedom will incline to that idea of God and to those religious doctrines which are most in harmony with his own nature. It is true every day that to the impure the Lord appears Impure, to the revengeful He appears revengeful, to the unforgiving He appears unforgiving unless His forgiveness is purchased by penance. This is the real reason

for the great diversities in religious faith. If a man believes Christ to be a mere man or if he believes that Christ in undergoing death on the Cross expiated the sins of the world, he so believes not from rational conviction but because such teachings are in harmony with his own character. It is only as man becomes regenerated that the Lord can show Himself to him as He really is. A selfish man cannot conceive that anyone can do a really unselfish deed. The impure think that all are impure.

Man is a recipient of life from the Lord and is related to Him as a branch to the vine. And life is not given him once for all: he is a constant recipient of life. It flows into him from moment to moment. This is true also in the realm of nature. Plants receive the same heat and light from the sun and grow in the same earth. Yet they are innumerable in their varieties. But man differs from them in that he is not, as they are, a passive recipient. He chooses what he will receive.

A diseased or defective eye does not see things as does a perfect eye, though the object and. the light is the same. The principle is this: if we are good and true, we are open to the reception of goodness and truth. If we are evil, truth and goodness do not appeal to us as virtues and we do not want them. Even on the natural plane what is sweet to one may not be pleasant to another; it depends on the condition of his body.

This law works on the spiritual plane as well as on the natural because the natural and physical are only the lower effects of the same spiritual laws operating on the plane of nature. In the spiritual world the influx of heavenly life causes pain to the wicked and they cannot endure it and flee to their own abode.

Life goes forth from the Lord to all, but this life is not to be appropriated by man and used for selfish purposes if it is to retain its original quality. It is to go forth and produce good works. If shut up within one's self, it is like pure water which, when not flowing, becomes stagnant and breeds corruption. A selfish man absorbs life and does not give it forth. To receive life from the Lord into ourselves for the sake of ourselves is to gather it into dead and stagnant pools in which hideous things are bred. These seem to us then to be from God, but they are actually the offspring of our own perverted life, the creations of our own diseased vision. What a man receives from the Lord is changed to partake of his own internal nature, and consequently it and the source of it appear to him like himself, of his own quality and disposition.

Whatever is received from the Lord should be an ever-living and overflowing stream, with no stagnant pools, never stopping in its work but always going forth to bless. Life is life, love is love, mercy is mercy only as the recipient of it is a free and active medium through which it may pass on to others continually by the active cooperation of the recipient.

Thus in proportion as one is merciful the Lord appears, or shows Himself merciful; as he is pure and upright, the Lord shows Himself upright; but as he is froward, the Lord shows Himself froward. This is the great cardinal principle which characterizes all revelation.

Such is the general teaching of the text. As a man is in himself, so he judges God to be, for so God appears to him.

This doctrine explains many passages of Scripture. It enables us to understand why God is sometimes represented as being angry and as possessing other human infirmities. To reach men and meet their needs the Word must be embodied in ideas and clothed in language adapted to their states and capacities. Because men were selfish the Lord had to appear to Moses and the prophets as a vengeful God, a God delighting in sacrifices and burnt offerings, a God like themselves who, when offended, needed to be appeased. It was better for them to have such a God than to have no God, no being who could exercise any restraint over them. It was better for them even to worship the sun and moon than to acknowledge nothing higher than themselves.

In the wise providence of the Lord He appears to men in such a character as the best good of their state is capable of receiving. When man's state is such that he cannot see the light, it is in mercy provided that darkness shall appear as light to him.

There is a lesson in this for us. If we would see God as He is, a being of pure unchanging love and wisdom, the only way we can find Him is to learn and do His will. This enables Him to form us into His own image and likeness. It is when we receive His qualities in ourselves by exercising them that we really see Him and we make ourselves living receptacles of His qualities by doing what He would have us do.

"Judas saith unto him, not Iscariot, 'Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?' Jesus answered and said unto him, 'If a man loves me; he will keep my words: and My Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him” (John 14:22).