ბიბლია

 

Deuteronomy 7

Სწავლა

   

1 When Jehovah thy God shall bring thee to the land whither thou comest to possess it, and shall shake·​·off many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations of many, and more numerous than thou;

2 and Jehovah thy God shall give· them ·over before thee, and thou shalt smite them, dooming thou shalt·​·doom them; thou shalt not cut a covenant with them, nor be·​·gracious to them;

3 and thou shalt not make·​·marriages with them; thy daughter thou shalt not give to his son, and his daughter thou shalt not take to thy son.

4 For they will turn·​·aside thy son from following after Me, that they may serve other gods; and the anger of Jehovah shall be·​·fierce against you, and blot· thee ·out hastily.

5 But thus you shall do to them; you shall tear·​·down their altars, and break their statues, and hew·​·down their groves, and burn·​·up their graven images with fire.

6 For thou art a holy people to Jehovah thy God; Jehovah thy God has chosen thee to be a special people to Himself, above all the peoples who are on the faces of the ground.

7 It was not on account of your multitude being more than all the peoples that Jehovah delighted in you, and chose you; for you were the fewest of all the peoples;

8 but from the love of Jehovah for you, and from His keeping the promise which He had promised to your fathers, Jehovah has brought· you ·out with a firm hand, and redeemed you from the house of servitude*, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

9 And know that Jehovah thy God, He is God, the faithful God, keeping the covenant and the mercy for them who love Him and keep His commandments for a thousand generations;

10 and repaying those who hate Him to His face, to make him perish; He will not delay for him who hates Him to His face, He will repay him.

11 And thou shalt keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee today, to do them.

12 And it shall be, if you hear these judgments, and keep and do them, then Jehovah thy God shall keep for thee the covenant and the mercy which He promised to thy fathers;

13 and He will love thee, and bless thee, and multiply thee; and He will bless the fruit of thy belly, and the fruit of thy ground, thy grain, and thy must*, and thine olive·​·oil, the progeny of thine oxen, and the sheep of thy flock, on the ground which He promised to thy fathers to give to thee.

14 Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be sterile or barren* among you, or among your beasts.

15 And Jehovah will remove from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which· thou ·knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

16 And thou shalt devour all the people which Jehovah thy God shall deliver thee; thine eye shall not spare them; neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare to thee.

17 For if thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how am· I ·able to dispossess them?

18 Thou shalt not fear them; remembering thou shalt remember what Jehovah thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

19 the great proofs which thine eyes saw, and the signs and the miracles, and the firm hand, and the stretched·​·out arm, by which Jehovah thy God brought· thee ·out; so shall Jehovah thy God do to all the peoples whose faces thou fearest.

20 And also Jehovah thy God will send the hornet among them, until they who are left, and hide themselves from thy face, perish.

21 Thou shalt not be terrified at their faces; for Jehovah thy God is among you, a great God and to be feared.

22 And Jehovah thy God will shake·​·off those nations from before thee a few by a few; thou wilt not be·​·able to consume·​·all of them hastily, lest the wild·​·animals of the field multiply upon thee.

23 But Jehovah thy God shall put them before thy face, and shall upset them with great upset, until they be blotted·​·out.

24 And He shall deliver their kings into thy hand, and thou shalt make· their name ·perish from under heaven; there shall no man be able to stand before thee, until thou have blotted· them ·out.

25 The graven images of their gods you shall burn·​·up with fire; thou shalt not covet the silver and gold that is on them, nor take it to thyself, lest thou be snared in it; for it is an abomination to Jehovah thy God.

26 Neither shalt thou bring an abomination into thy house, lest thou be a doomed·​·thing* like it; detesting thou shalt detest it, and abominating thou shalt abominate it; for it is a doomed·​·thing.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 5954

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

5954. 'And to them all he gave each one changes of garments' means truths brought in touch with good. This is clear from the meaning of 'garments' as truths, dealt with below, so that 'changes of garments' are truths that are new, and truths are made new when they are brought in touch with good, for then they receive life. The subject is the joining of the natural man to the spiritual, or the external man to the internal. When the joining together is effected the truths undergo change and are made new since they receive life from the good that flows into them, see just above in 5951. 'Changing one's garments' was representative of the need to put on holy truths, and this is also the origin of 'changes of garments', see 4545.

[2] The reason why in the Word truths are meant by 'garments' is that truths clothe good in almost the same way as blood vessels contain blood or fibres contain spirit. 'A garment' also has truth as its meaning because spirits, and angels too, are seen wearing garments; and each spirit or angel is attired in a way that accords with the truths that reside with him. Those seen wearing white garments are spirits or angels whose truths of faith act as paths to good, whereas those seen wearing brightly shining garments are ones whose truths of faith radiate from good. For it is good radiated through truth that produces the shining brightness, see 5248.

[3] The wearing of garments by spirits and angels is also evident from the Word where mention is made of angels that have been seen, as in Matthew,

The appearance of the angel sitting at the Lord's tomb was like lightning, and his clothing white as snow. Matthew 28:3.

In John,

On the thrones I saw twenty-four elders seated, clad in white garments. Revelation 4:4.

In the same book,

He who sat on the white horse was clothed in a garment dyed with blood, and His name is called the Word of God. His armies in heaven were following Him on white horses, clothed in linen, white and clean. Revelation 19:11, 13-14.

'Garments white as snow' and 'white linen' mean holy truths, for whiteness' and 'brightness' have reference to truths, 3301, 3993, 4007, 5319, for the reason that they are very nearly as bright as light, and the light which radiates from the Lord is Divine Truth. This explains why, when the Lord was transfigured, His garments looked like the light, as described in Matthew,

When Jesus was transfigured His face shone like the sun, and His garments became like the light. Matthew 17:2.

It is well known in the Church that 'the light' is Divine Truth; but its comparison to a garment is clear in David,

Jehovah covers Himself with light, as if with a garment. Psalms 104:2.

[4] The fact that 'garments' are truths is evident from many places in the Word, as in Matthew,

When the king came in to see the guests, he saw there a man (homo) who was not wearing a wedding garment. And he said to him, Friend, how did you come in here not having a wedding garment? Therefore he was cast out into outer darkness. Matthew 22:11-13.

Who exactly are meant by the one 'not wearing a wedding garment', see 2132. In Isaiah,

Awake, awake, put on your strength, O Zion, put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for no more may there come in to you the uncircumcised and the unclean. Isaiah 52:1.

'Beautiful garments' stands for truths that spring from good.

[5] In Ezekiel,

I clothed you with embroidered cloth, and shed you with badger, and I swathed you in fine linen and covered you with silk. Your garments were fine linen, and silk, and embroidered cloth You ate fine flour, honey, and oil. Ezekiel 16:10, 13.

This refers to Jerusalem, by which is meant at this point the spiritual Ancient Church, which was established by the Lord after the celestial Most Ancient Church breathed its last. The truths bestowed on that Church are described as 'garments'. 'Embroidered cloth' is factual knowledge. When such knowledge is genuine it also manifests itself in the next life as embroidered cloth and as lace, as I have also been allowed to see. 'Fine linen' and 'silk' are truths springing from good; but in heaven those fabrics are utterly bright and transparent because they are in the light there.

[6] In the same prophet,

Fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, and violet and purple from the islands of Elishah was your covering. Ezekiel 27:7.

This refers to Tyre, by which the cognitions of truth and good are represented, 1201. When genuine ones, these are 'fine linen with embroidered work from Egypt'. Resulting good, which is the good of truth, is meant by 'violet' and 'purple'.

[7] In David,

All glorious is the king's daughter, in her clothing with gold interweavings; in embroidered robes she will be led to the king. Psalms 45:13-14.

'The king's daughter' stands for the affection for truth. 'Her clothing with gold interweavings' stands for truths that have good within them. 'Embroidered robes' stands for the lowest truths. In John,

You have a few names in Sardis, who have not soiled their garments, and they will walk with Me in white ones, for they are worthy. He who conquers will be clad in white garments. Revelation 3:4-5.

'Not soiling one's garments' stands for not defiling truths with falsities.

[8] In the same book,

Blessed is he who is awake and keeps his garments, so that he may not walk naked, and men see his shame. Revelation 16:15.

'Garments' in a similar way stands for truths. Truths of faith drawn from the Word are what are meant, strictly speaking, by 'garments'. Anyone who has not acquired those truths from there - or who has not, as gentiles do, acquired truths or something like them from the religion to which he belongs - and applied them to life, is not in touch with good, no matter how much he may think that he is. For having no truths from the Word or from what his religion teaches he allows himself to be led by reasonings received as much from evil spirits as from good ones, and cannot thus be given protection by the angels. This is what is meant by being awake and keeping one's garments, so that one may not walk naked and men see one's shame.

[9] In Zechariah,

Joshua was clothed with filthy garments, and so stood before the angel, who said to those standing before him, Remove the filthy garments from upon 1 him. But he said to him, See, I have caused your iniquity to pass away from you, by putting on you a change of garments. Zechariah 3:3-4.

'Filthy garments' stands for truths defiled by falsities deriving from evil. Once these were removed therefore and others were put on, the words 'See, I have caused your iniquity to pass away from you' are used. But anyone can recognize that iniquity does not pass away through a changing of garments, from which anyone may also deduce that a changing of garments was a representative act, as was also the washing of garments, which was commanded when people were purified, for example when they drew near Mount Sinai, Exodus 19:14, or when they were cleansed from impurities, Leviticus 11:25, 40; 14:8-9; Numbers 8:6-7; 19:21; 31:19-24.

[10] Cleansings from impurities are effected by means of the truths of faith since they teach what good is, what charity is, what the neighbour is, and what faith is. They also teach the existence of the Lord, heaven, and eternal life. Without truths to teach them people have no knowledge of these things or even of their existence. Who left to himself knows other than this, that the good which goes with self-love and love of the world is the only kind of good in a person? For both constitute the delight of his life. Can anyone know except from the truths of faith about the existence of another kind of good that can be imparted to a person, namely the good of love to God or the good of charity towards the neighbour? Can anyone know that those kinds of good have heavenly life within them, or that those kinds of good flow in from the Lord by way of heaven in the measure that the person ceases to love himself more than others and the world more than heaven? From all this it becomes clear that the purification which was represented by the washing of garments is effected by means of the truths of faith.

სქოლიოები:

1. The Latin means before but the Hebrew means upon, which Swedenborg has in another place where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.