ბიბლია

 

הושע 10

Სწავლა

   

1 גפן בוקק ישראל פרי ישוה־לו כרב לפריו הרבה למזבחות כטוב לארצו היטיבו מצבות׃

2 חלק לבם עתה יאשמו הוא יערף מזבחותם ישדד מצבותם׃

3 כי עתה יאמרו אין מלך לנו כי לא יראנו את־יהוה* והמלך מה־יעשה־לנו׃

4 דברו דברים אלות שוא כרת ברית ופרח כראש משפט על תלמי שדי׃

5 לעגלות בית און יגורו שכן שמרון כי־אבל עליו עמו וכמריו עליו יגילו על־כבודו כי־גלה ממנו׃

6 גם־אותו לאשור יובל מנחה למלך ירב בשנה אפרים יקח ויבוש ישראל מעצתו׃

7 נדמה שמרון מלכה כקצף על־פני־מים׃

8 ונשמדו במות און חטאת ישראל קוץ ודרדר יעלה על־מזבחותם ואמרו להרים כסונו ולגבעות נפלו עלינו׃ ס

9 מימי הגבעה חטאת ישראל שם עמדו לא־תשיגם בגבעה מלחמה על־בני עלוה׃

10 באותי ואסרם ואספו עליהם עמים באסרם לשתי [כ= עינתם] [ק= עונתם]׃

11 ואפרים עגלה מלמדה אהבתי לדוש ואני עברתי על־טוב צוארה ארכיב אפרים יחרוש יהודה ישדד־לו יעקב׃

12 זרעו לכם לצדקה קצרו לפי־חסד נירו לכם ניר ועת לדרוש את־יהוה עד־יבוא וירה צדק לכם׃

13 חרשתם־רשע עולתה קצרתם אכלתם פרי־כחש כי־בטחת בדרךך ברב גבוריך׃

14 וקאם שאון בעמך וכל־מבצריך יושד כשד שלמן בית ארבאל ביום מלחמה אם על־בנים רטשה׃

15 ככה עשה לכם בית־אל מפני רעת רעתכם בשחר נדמה נדמה מלך ישראל׃

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Revealed # 240

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 962  
  

240. Full of eyes in front and in back. This symbolizes the Divine wisdom in the Word.

When eyes are mentioned in application to people, they symbolize the intellect, but when they are mentioned in application to the Lord, they symbolize Divine wisdom (nos. 48, 125). So likewise in application to the Word, as in the present instance, because the Word comes from the Lord, and is about the Lord, and so embodies the Lord.

The same statement is made in reference to the cherubim in Ezekiel, that they were "full of eyes" (Ezekiel 10:12).

"In front and in back," when said of the Word given by the Lord, symbolizes the Divine wisdom and love present in it.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.