ბიბლია

 

Osée 4

Სწავლა

   

1 Ecoutez la parole de l'Eternel, enfants d'Israël! Car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vérité, point de miséricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays.

2 Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre.

3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; Même les poissons de la mer disparaîtront.

4 Mais que nul ne conteste, que nul ne se livre aux reproches; Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec les sacrificateurs.

5 Tu tomberas de jour, Le prophète avec toi tombera de nuit, Et je détruirai ta mère.

6 Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants.

7 Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: Je changerai leur gloire en ignominie.

8 Ils se repaissent des péchés de mon peuple, Ils sont avides de ses iniquités.

9 Il en sera du sacrificateur comme du peuple; Je le châtierai selon ses voies, Je lui rendrai selon ses oeuvres.

10 Ils mangeront sans se rassasier, Ils se prostitueront sans multiplier, Parce qu'ils ont abandonné l'Eternel et ses commandements.

11 La prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens.

12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu.

13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes, Ils brûlent de l'encens sur les collines, Sous les chênes, les peupliers, les térébinthes, Dont l'ombrage est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultères.

14 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, Ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères, Car eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées, Et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple insensé court à sa perte.

15 Si tu te livres à la prostitution, ô Israël, Que Juda ne se rende pas coupable; N'allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven, Et ne jurez pas: L'Eternel est vivant!

16 Parce qu'Israël se révolte comme une génisse indomptable, Maintenant l'Eternel le fera paître Comme un agneau dans de vastes plaines.

17 Ephraïm est attaché aux idoles: laisse-le!

18 A peine ont-ils cessé de boire Qu'ils se livrent à la prostitution; Leurs chefs sont avides d'ignominie.

19 Le vent les enveloppera de ses ailes, Et ils auront honte de leurs sacrifices.

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

L’Apocalypse Révélée # 757

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 962  
  

757. Et prison de tout esprit immonde, et prison de tout oiseau immonde et exécrable, signifie que les maux de la volonté et du fait et les faux de la pensée et de la délibération de ceux qui sont dans ces enfers sont diaboliques, parce qu'Us se sont détournés du Seigneur pour se tourner vers eux-mêmes. Par prison est signifié l'enfer, parce que là ils sont incarcérés ; par esprit est signifié tout ce qui appartient à l'affection ou à la volonté et par suite au fait ; et par oiseau est signifié tout ce qui appartient à la pensée ou à l'entendement et par suite à la délibération ; c'est pourquoi, par l'esprit immonde et par l'oiseau immonde sont signifiés tous les maux qui appartiennent à la volonté et par suite au fait, et tous les faux qui appartiennent à la pensée et par suite à la délibération ; et comme ces maux et ces faux sont dans les enfers chez eux, c'est pour cela qu'il est signifié qu'ils sont diaboliques ; et parce qu'eux se sont détournés du Seigneur pour se tourner vers eux-mêmes, il est dit aussi oiseau exécrable. Babel est décrite par des choses semblables dans les Prophètes ; ainsi, dans Ésaïe :

— « Babel sera comme la subversion de Dieu, Sodome et Gomorrhe ; elle ne sera point habitée à jamais, de sorte que ne s'y arrêtera point l'Arabe ; là, coucheront les ziim, et remplies seront leurs maisons d'ochim, et là habiteront les filles de la chouette, et les satyres y sauteront ; et les ziim répondront dans ses palais, et les dragons dans ses palais de délices. » — Ésaïe 13:19-22

— Dans le Même :

« a Je retrancherai à Babel nom et reste ; je la réduirai en héritage du canard. » — Ésaïe 14:22-23.

— Et dans Jérémie :

— « Dans Babel habiteront les ziim et les ijim et les filles de la chouette, comme en lu subversion de Dieu, Sodome et Gomorrhe et leurs voisines ; il n'y habitera point de fils de l'homme. » — Jérémie 50:39-40.

— D'après cela, il est évident que par « prison de tout esprit immonde, et prison de tout oiseau immonde et exécrable » , il est signifié que les maux de la volonté et du fait et les faux de la pensée et de la délibération de ceux qui sont dans ces enfers sont diaboliques, parce qu'ils se sont détournés du Seigneur pour se tourner vers eux-mêmes. Que les oiseaux signifient des choses qui appartiennent à l'entendement et à la pensée et par suite à la délibération, dans l'un et dans l'autre sens, tant le mauvais que le bon, cela est évident d'après la Parole ; pour le sens mauvais, dans ces passages :

— « Dans le milieu de la semaine, il fera cesser le sacrifice ; enfin, sur l'Oiseau des abominations, désolation ; jusqu'à consommation découlera la dévastation. » — Daniel 9:27.

— « Ils posséderont la terre, le pélican et le canard ; le hibou et le corbeau y habiteront. » — Ésaïe 34:11.

— Il n'est pas signifié autre chose que des faux infernaux par les ochim, les ziim, les filles de la chouette, les dragons, dans les passages ci-dessus rapportés ; puis aussi, par « les Oiseaux qui descendirent sur les corps, et qu'Abram chassa, » — Genèse 15:11 ; — par « les Oiseaux, auxquels leurs cadavres seraient donnés en pâture, » — Jérémie 7:33 ; 15:3 ; 16:4 ; 19:7 ; 34:20 ; Ézéchiel 29:5 ; Psaumes 79:1-2 ; — et par « les Oiseaux qui mangent ce qui a été semé, » — Matthieu 13:3-4.

— Pour le sens bon, dans ces passages :

— « Louez le Nom de Jéhovah, reptile et Oiseau. » — Psaumes 148:10.

— « Je traiterai pour eux alliance en ce jour-là avec l'Oiseau des Cieux et le reptile de la terre. » — Hosée 2:18.

— « Interroge les bêtes, et elles t'enseigneront, et les Oiseaux des Cieux, et ils te l'annonceront ; qui est-ce qui ne sait d'âpres toutes ces choses que la main de Jéhovah a fait cela ? » — Job 12:7-8, 9.

— « J'ai vu, et voici : Point d'homme, et tous les Oiseaux des Cieux se sont envolés. » — Jérémie 4:24-25, 26.

— « Depuis l'Oiseau des Cieux jusqu'à la bête, ils se sont envolés, parce que je réduirai Jérusalem en monceaux, en habitacle de dragons. » — Jérémie 9:9-10, 12:9.

— « Point de vérité, point de miséricorde, point de connaissance de Dieu ; c'est pourquoi dans le deuil sera la terre, tant la bête du champ que l'Oiseau des Cieux. » — Hosée 4:1, 3.

— « Moi, Dieu, qui appelle de l'Orient l'oiseau, d'une terre éloignée l'homme de mon conseil. » — Ésaïe 46:11.

— « Aschur (était) un cèdre dans le Liban ; dans ses branches avaient fait leurs nids tous les Oiseaux des Cieux, et dans son ombre avaient habité toutes nations grandes. » — Ézéchiel 31:3, 6.

— De même qu'ici sur Aschur comme cèdre, des choses semblables sont dites ailleurs ; par exemple, — Ézéchiel 17:23 ; Daniel 4:7-11, 17, 18 ; Matthieu 14:31, 32 ; Marc 4:32 ; Luc 13:19.

— « Dis à l'Oiseau de toute aile, et à toute bête du champ : Venez à mon sacrifice grand sur les montagnes d'Israël ; ainsi je donnerai ma gloire parmi les nations. » — Ézéchiel 39:17, 21 ; Apocalypse 19:17.

— et en outre ailleurs ; par exemple, — Ésaïe 18:1, 6 ; Ézéchiel 38:20 ; Hosée 9:11 ; 11:10-11 ; Zéphanie 1:3 ; Psaumes 8:7, 8, 9 ; Psaumes 50:11. Psaumes 104:10, 12.

— Que les oiseaux signifient les choses qui appartiennent à l'entendement, et par suite a la pensée et à la délibération, on le voit clairement d'après les oiseaux dans le Monde spirituel, où il apparaît aussi des oiseaux de tout genre et de toute espèce ; dans le Ciel, les oiseaux les plus beaux, des oiseaux de paradis, des tourterelles, des colombes ; dans l'Enfer, des dragons, des chouettes, des hiboux, et autres semblables, qui tous sont des représentations, ad vivum, des pensées provenant des affections bonnes dans le Ciel, et des pensées provenant des affections mauvaises dans l'Enfer.

  
/ 962