ბიბლია

 

Joel 3

Სწავლა

   

1 Sillä katso, niinä päivinä ja sillä ajalla, kuin minä Juudan ja Jerusalemin vankiuden palautan,

2 Tahdon minä koota kaikki pakanat, ja viedä heitä alas Josaphatin laaksoon; ja tahdon siellä heidän kanssansa riidellä, minun kansani ja minun perimiseni Israelin tähden, jonka he pakanain sekaan hajoittivat, ja jakoivat minun maani itsellensä,

3 Ja ovat minun kansastani arpaa heittäneet; ja ovat pojan porton edestä antaneet, ja piian myyneet viinan edestä, ja sen juoneet.

4 Mitä myös minun on teidän kanssanne, te Tyrosta ja Zidonista, ja te kaikki Philistealaisten rajat? vai tahdotteko te minulle kaiketi kostaa? Jos te minulle tahdotte kostaa, niin minä tahdon sen äkisti ja pian kostaa teidän päänne päälle.

5 Sillä te olette minun hopiani ja kultani ottaneet, ja minun kauniit kappaleeni teidän kirkkoihinne vieneet;

6 Ja myyneet Juudan ja Jerusalemin lapset Grekiläisille, heitä kauvas heidän rajoistansa saattaaksenne.

7 Katso, minä tahdon heidät sieltä herättää, johonka te heidät myyneet olette; ja tahdon sen kostaa teidän päänne päälle;

8 Ja tahdon myydä jälleen teidän poikanne ja tyttärenne Juudan lasten kautta; ne pitää heidät rikkaasen Arabiaan, kaukaisen maan kansalle myymän; sillä Herra on sen puhunut.

9 Julistakaat näitä pakanain seassa, pyhittäkäät sota, herättäkäät väkevät, käyköön edes, ja menköön ylös kaikki sotaväki.

10 Tehkäät vannanne miekoiksi ja viikahteenne keihäiksi. Ja joka heikko on, se sanokaan: minä olen väkevä.

11 Kootkaat teitänne, ja tulkaat tänne kaikki pakanat ympäristöltä, ja kootkaat teitänne; anna, Herra, sinun väkevät sinne astua alas.

12 Nouskaat pakanat ja menkäät ylös Josaphatin laaksoon; sillä minä tahdon siellä istua, ja tuomita kaikki pakanat ympäristöltä.

13 Sivaltakaat viikahteella, sillä elo on kypsä; tulkaat ja astukaat alas; sillä kuurnat ovat täydet, ja kuurna-astiat kuohuvat; sillä heidän pahuutensa on suuri.

14 Paljo kansaa pitää oleman ympärillä joka paikassa Tuomiolaaksossa; sillä Herran päivä on läsnä Tuomiolaaksossa.

15 Aurinko ja kuu pimenevät, ja tähdet peittävät valkeutensa.

16 Ja Herra on Zionista kiljuva, ja antaa kuulla äänensä Jerusalemista, että taivaan ja maan pitää vapiseman. Mutta Herra on kansansa turva, ja linna Israelin lapsille.

17 Ja teidän pitää tietämän, että minä Herra teidän Jumalanne asun Zionissa minun pyhällä vuorellani; silloin on Jerusalem pyhäksi tuleva, ja ei pidä muukalaisen käymän enään sen lävitse.

18 Sillä ajalla pitää vuoret makiaa viinaa tiukkuman, ja kukkulat rieskaa vuotaman, ja kaikki Juudan ojat pitää vettä täynnä oleman; ja lähde pitää Herran huoneessa käymän, ja Sittimin ojaan juokseman.

19 Vaan Egyptin pitää autioksi tuleman, ja Edom synkiäksi erämaaksi; sen vääryyden tähden, mikä Juudan lapsille tehty on, että he viattoman veren heidän maassansa vuodattaneet ovat.

20 Mutta Juudassa pitää ijankaikkisesti asuttaman, ja Jerusalemissa ijankaikkiseen aikaan.

21 Ja minä tahdon puhdistaa heidän verensä, jota en minä ennen ole puhdistanut; ja Herra on asuva Zionissa.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 518

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

518. And it fell upon the third part of the rivers and upon the fountains of the waters, signifies that consequently all understanding of truth perished and thereby the doctrine of the church. This is evident from the signification of "falling" from heaven, as being, in reference to stars, to perish (of which presently); also from the signification of "the third part," as being everything (of which above, n. 506, here all, because it is said of the understanding of truth and of doctrine, which are signified by "rivers" and "fountains of waters;" also from the signification of "rivers," as being the understanding of truth (of which presently); and from the signification of "fountains of waters," as being the Word and doctrine from the Word, thus "fountains" mean the truths of the Word and doctrinals (of which above, n. 483).

[2] When "to fall" is predicated of stars, which mean the knowledges of truth and good from the Word (as above), it signifies to perish, because when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is turned into falsity, and when Divine truth becomes falsity it perishes. This is signified also by:

The stars shall fall from heaven (Matthew 24:29; Mark 13:25);

namely, that in the last time of the church the knowledges of truth and good will perish. That when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is changed into falsity and thus perishes, may be seen above (n. 413, 418, 419, 489); for Divine truth is changed into falsity of the same character as the evil belonging to those into whom it flows. This becomes evident from the following experience: It has been granted me to observe carefully how Divine truth was changed into falsity while it was passing down deep into hell, and it was perceived that it was changed successively as it flowed down, at length even into what was most false.

[3] "Rivers" signify the understanding of truth, likewise intelligence, because "waters" signify truths, and the understanding is the receptacle and complex of truths, as a river is of waters, and because thought from the understanding, which is intelligence, is like a stream of truth. From the same origin, namely, from the signification of "waters" as being truths, a "fountain" signifies the Word and the doctrine of truth, and "pools," "lakes," and "seas," signify the knowledges of truth in the complex. That "waters" signify truths, and "living waters" truths from the Lord, may be seen above (n. 71, 483); and also in the following passages in this article.

[4] That "rivers" and "streams" signify the understanding of truth and intelligence can be seen from the Word where "rivers" and "streams" are mentioned. Thus in Isaiah:

Then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for waters shall break out in the wilderness, and brooks in the plain of the desert (Isaiah 35:6).

This is said of the Lord, also of the reformation of the Gentiles, and of the establishment of the church among them. "The lame who shall leap as a hart" signifies one who is not in genuine good because he is not in the knowledges of truth and good; "the tongue of the dumb which shall sing" signifies confession of the Lord by those who are in ignorance of the truth; "waters shall break out in the wilderness" signifies that there shall be truths where there were none before; "and brooks in the plain of the desert" signifies that there shall be intelligence where there was none before, "wilderness" meaning where there is no truth, and "plain of the desert" where there is no intelligence; "waters" mean truths, and "brooks" intelligence.

[5] In the same:

I will open rivers on the heights, and fountains will I place in the midst of the valleys, I will make the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters (Isaiah 41:18).

This is said of the salvation of the Gentiles by the Lord; "to open rivers on the heights" means to bestow interior intelligence; and "to place fountains in the midst of valleys" means to instruct the external man in truths. (The rest may be seen explained in n. 483.)

[6] In the same:

Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even place a way in the wilderness and rivers in the desert. The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl; because I will give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:19, 20).

This treats of the Lord and of a new church to be established by Him, which is meant by "Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth;" "to place a way in the wilderness, and rivers in the desert" signifies that there shall be truth and the understanding of truth where there were none before, "way" meaning truth leading to heaven, and "rivers" understanding; "to give drink to the people" signifies to instruct those who desire it; "the wild beast of the field, the dragons, and the daughters of the owl" signify those who know truths and goods merely from memory, and do not understand and perceive them; these speak about truth with no idea of truth, depending solely upon others.

[7] In the same:

I will pour out waters upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring (Isaiah 44:3).

"To pour out waters upon him that is thirsty" signifies to instruct in truths those who are in the affection of truth; "to pour streams upon the dry land" signifies to give intelligence to those who are in a desire for truth from good; the like is signified by "pouring out the spirit and the blessing;" for God's "spirit" signifies Divine truth, and "blessing" its multiplication and fructification, thus intelligence. Who does not see that here and above, waters and streams, wilderness and desert, are not meant, but such things as pertain to the church? Therefore it is here added, "I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring."

[8] In Moses:

For Jehovah leadeth thee to a land of brooks of water, of fountains, of depths flowing forth in valley and mountain (Deuteronomy 8:7).

The land of Canaan, to which Jehovah was to lead them, signifies the church, therefore "brooks of water, fountains, and depths flowing forth in valley and mountain," signify such things as belong to the church; "brooks of water" signifying the understanding of truth, "fountains" doctrinals from the Word, and "depths flowing forth in valley and mountain" the knowledges of truth and good in the natural and in the spiritual man.

[9] In Isaiah:

Look upon Zion and Jerusalem, where the glorious Jehovah will be with us a place of rivers, of streams, of breadth of spaces; no ship of oar shall go therein, and no magnificent ship shall pass through it (Isaiah 33:20, 21).

Here, too, "a place of rivers and streams" signifies wisdom and intelligence (the signification of the rest is explained above, n. 514.

[10] In Joel:

In that day the mountains shall drop down must, and the hills shall flow with milk, and all the watercourses of Judah shall flow with waters, and a fountain shall go forth out of the house of Jehovah and shall water the brook of Shittim (Joel 3:18).

(This also has been explained above, n. 433, 483.) "The fountain that shall go forth out of the house of Jehovah" signifies the truth of doctrine out of heaven from the Lord; and "the brook of Shittim that it shall water," signifies the illustration of the understanding.

[11] In Ezekiel:

The waters issued out from under the threshold of the house of God towards the east. The man led me and brought me back upon the bank of the river. When I returned, behold upon the bank of the river very many trees on the one side and on the other. He said, Every living soul that creepeth, whithersoever the rivers shall come, shall live; whence there are exceeding many fish, because these waters come thither and are healed, that everything may live whither the river cometh. And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, cometh up every tree for food, whose leaf falleth not, neither is the fruit thereof consumed; it is renewed in its months, because its waters flow out of the sanctuary (Ezekiel 47:1-12).

This, too, has been explained above (n. 422, 513), which makes evident that "the waters flowing out of the house of God towards the east" signify Divine truth proceeding from the Lord and flowing in with those who are in the good of love; and that "the river, upon the bank of which was every tree for food, and by the waters of which every soul that creepeth lived, whence there were many fish," signifies intelligence from the reception of Divine truth, from which all things with man, his affections and perceptions, as well as his cognitions and knowledges and the thoughts therefrom acquire spiritual life.

[12] In Jeremiah:

Blessed is the man that trusteth in Jehovah; He shall be like a tree planted by the waters and that sendeth forth his roots by the stream, and he shall not see when the heat shall come, his leaf shall be green (Jeremiah 17:7, 8).

"The tree planted by the waters" means a man with whom there are truths from the Lord; "he sendeth forth his roots by the stream" means the extension of intelligence from the spiritual man into the natural. (The rest may be seen explained above, n. 481.)

Where trees and gardens are treated of in the Word, waters and rivers to water them are also mentioned, for the reason that "trees" signify perceptions and knowledges, and "waters" and "rivers" truths and understanding therefrom; for without the understanding of truths man is like a garden where there is no water, whose trees wither away.

[13] As in Moses:

As the valleys are they planted, as gardens by the river, as lign-aloes – three times which Jehovah hath planted, and as cedar-trees beside the waters (Numbers 24:6).

This is said of the sons of Israel, by whom the church is signified which was then to be planted. This church is compared to valleys which are planted, and to a garden by the river, because "valleys" signify the intelligence of the natural man, and a "garden" the intelligence of the spiritual man, and it is compared to lign-aloes – three times and cedar-trees, because "lign-aloes – three times" signify the things of the natural man, and "cedar-trees" the things of the rational man; since these all live from the influx of Divine truth from the Lord they are said to be planted "by the river and beside the waters," which signifies Divine truth flowing in, from which is intelligence.

[14] As "the garden in Eden" or "paradise" means the wisdom and intelligence that the most ancient people had who lived before the flood, so where their wisdom is described, the influx of Divine truth, and of intelligence thence, is also described in these words:

A river went forth from Eden to water the garden, and from thence it was parted and was in four heads (Genesis 2:10, et seq.). "A river from Eden" signifies wisdom from love, which is Eden; "to water the garden" means to bestow intelligence; intelligence is described by the four rivers there treated of. (This may be seen explained in Arcana Coelestia 107-121.)

[15] In Ezekiel:

Asshur, a cedar in Lebanon. The waters made it grow, the abyss made it high, so that with its rivers it went round about its plant, and sent out its conduits unto all the trees of the field (Ezekiel 31:3, 4).

"Asshur" signifies the rational man, or the rational of man, likewise "the cedar in Lebanon;" and because the genuine rational is perfected by the knowledges of truth and good it is said that "the waters made it grow, and the abyss made it high," "waters" meaning truths, and "the abyss" the knowledges of truth in the natural man; the increase of intelligence is signified by "with its rivers it went round about its plant;" and the multiplication of the knowledges of truth by "it sent out its conduits unto all the trees of the field."

[16] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt. Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

"A vine out of Egypt" means the sons of Israel, who are called a "vine" because they represented the spiritual church, which is what "vine" signifies in the Word; their tarrying in Egypt represented their first initiation into the things of the church, for "Egypt" signified the knowledges [scientifica] subservient to the things of the church when, therefore, "the vine" signifies the church, and "Egypt" the knowledge serving it, it is evident what is signified in the spiritual sense by "Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt." The extension of the intelligence of the church even to things known and things rational is signified by "Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river;" "to send out boughs and shoots" meaning multiplication and extension, the "sea" knowledge []scientificum]; and the "river," which here is the Euphrates, the rational. The extension of the church and the multiplication of its truths and of intelligence therefrom are described by the extension of the land of Canaan to the Sea Suph, to the sea of the Philistines, and to the river Euphrates.

[17] In Moses:

And I will set thy border from the Sea Suph even to the sea of the Philistines, and from the wilderness even to the river (Exodus 23:31).

"The borders of the land of Canaan" signify the ultimates of the church, which are true knowledges [scientifica vera], cognitions of truth and good from the Word, and things rational. "The Sea Suph" signifies true knowledge; "the sea of the Philistines," where Tyre and Sidon were, signifies the knowledges of truth and good from the sense of the letter of the Word; and "the river Euphrates" signifies the rational; for knowledges [scientifica] serve the cognitions of truth and good from the Word, and both these serve the rational, and the rational serves intelligence, which is given by means of spiritual truths joined to spiritual good.

[18] The like that is here said of the church and its extension is said of the Lord's power over all things of heaven and the church, in David:

I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers (Psalms 89:25).

This is said of David, by whom is here meant the Lord; the Lord's power, even to the ultimates of heaven and the church, thus over the whole heaven, and over everything of the church, is signified by "setting the hand in the sea, and the right hand in the rivers," "hand" and "right hand" signify power, and the "sea" and "rivers" the ultimates of heaven and the church. The ultimates of heaven are seas and rivers, as has been several times said above. These were represented by the two seas and by the two rivers that formed the boundaries of the land of Canaan. The two seas were the sea of Egypt and the sea of the Philistines, where were Tyre and Sidon; and the two rivers were the Euphrates and the Jordan. But the Jordan was the boundary between the interior land of Canaan and the exterior; in the exterior were the tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh. Likewise in Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10).

This, too, is said of the Lord, and has a like meaning; His dominion even to the ultimates of heaven and the church means over all things of heaven and the church, for the ultimates are the boundaries.

[19] In David:

Thy throne is established from then; Thou art from everlasting. The rivers have lifted up, O Jehovah, the rivers have lifted up their voice; the rivers have lifted up their roaring. More than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea, Jehovah is glorious (Psalms 93:2-4).

This, too, is said of the Lord; His dominion from eternity to eternity over heaven and earth is signified by "Thy throne is established from then; Thou art from everlasting." The glorification of the Lord because of His coming and because of the consequent salvation of mankind is signified by "the rivers have lifted up their voice (and their roaring);" for "rivers," here three times mentioned, signify all things of man's intelligence, both in the internal and in the external man. Divine truth from the Lord, through which there is power and through which there is salvation, is signified by "more than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea," "waters" meaning truths, and "the voices of many glorious waters" Divine truths.

[20] The glorification and celebration of the Lord from joy of heart are thus described elsewhere in David:

Let the sea and the fullness thereof give forth a sound, the world and they that dwell therein. Let the rivers clap their hands; let the mountains sing aloud together (Psalms 98:7, 8).

The glorification of the Lord by the universal heaven is signified by these words. The glorification from its ultimates is signified by "Let the sea and the fullness thereof give forth a sound;" the glorification from the whole heaven is signified by "let the world and they that dwell therein give forth a sound," "the world" signifying the universal heaven in respect to its truths, and "they that dwell therein" signifying the universal heaven in respect to its goods; for "inhabitants" signify in the Word those who are in the goods of heaven and the church, and thus the goods of such. The glorification of the Lord by the truths of intelligence and by the goods of love, is signified by "let the rivers clap their hands, let the mountains sing aloud together," "rivers" meaning the truths of intelligence, and "mountains" the goods of love.

[21] Divine truth from the Lord, the reception of which is the source of intelligence, is signified by "the waters from the rock in Horeb" (Exodus 17:6), thus spoken of in David:

He clave the rocks in the wilderness, and made them to drink out of the great abysses, and He brought flowing waters out of the rock, and made the waters to run down like rivers. He smote the rock, so that the waters gushed out and the brooks overflowed (Psalms 78:15, 16, 20).

And again:

He opened the rock that the waters might flow; the rivers ran in the dry places (Psalms 105:41).

The "rock" here means the Lord; and the "waters that flowed out therefrom" mean Divine truth from Him; and the "rivers" signify intelligence and wisdom therefrom; "to drink of the great abysses" signifies to imbibe and perceive the arcana of wisdom.

[22] In John:

Jesus said, If anyone thirst, let him come unto Me and drink. He that cometh unto Me, as the Scripture saith, out of his belly shall flow rivers of living water. This saith He of the Spirit, which they that believe on Him were to receive (John 7:37-39).

"To come to the Lord and drink" signifies to receive from Him the truths of doctrine and belief therein; that spiritual intelligence is therefrom is signified by "out of his belly shall flow rivers of living water," "living water" being Divine truth which is from the Lord alone, "rivers" the things belonging to intelligence, and the "belly" thought from memory, for to this the belly corresponds; and as "rivers of living water" signify intelligence through Divine truth from the Lord it is added, "this saith He of the spirit which they that believe on Him were to receive," "the spirit that they were to receive from the Lord," meaning Divine truth and intelligence therefrom; so, too, the Lord called the spirit that they received "the spirit of truth" (John 14:16-18; 16:7-15).

[23] In David:

Jehovah hath founded the world upon the seas, and established it upon the rivers (Psalms 24:2).

The "world" signifies heaven and the church in the whole complex, the "seas" signify cognitions and knowledges which are the ultimates of the church, and in particular, the cognitions of truth and good, such as are in the sense of the letter of the Word; "rivers" signify introduction through knowledges into heavenly intelligence. This makes clear the meaning of these words in the spiritual sense, namely, that the interior things of heaven and the church, which are called celestial and spiritual, are founded upon the cognitions of truth and good which are in the sense of the letter of the Word rationally understood. It is said, "He hath founded the world upon the seas and established it upon the rivers," because there are seas and rivers in the boundaries of heaven, represented by the Sea Suph, the sea of the Philistines, the river Euphrates, and the river Jordan, which were the boundaries of the land of Canaan; and because what is ultimate means in the Word what is lowest, it is said that Jehovah "founded" and "established" upon these. Evidently the earth is not founded upon seas and rivers.

[24] In the same:

The Lord at thy right hand hath stricken through kings in the day of His anger, He hath judged among the nations, He hath filled with dead bodies, He hath stricken through the head over many a land. He drinketh out of the brook in the way; therefore shall He exalt the head (Psalms 110:5-7).

This is said of the Lord, and of His combat against falsities and evils from the hells, and of their subjugation. "Kings" mean falsities from hell, and "nations" evils therefrom. The Lord's Divine power is meant by "the Lord at the right hand;" "He hath stricken through them in the day of His anger, He hath judged among the nations, and He hath filled with dead bodies," signifies the subjugation and destruction of evils and falsities from the hells; "the head that He hath stricken through in many a land," means the love of self, which is the source of all evils and falsities; "to strike through in many a land" signifies total destruction and damnation; "the brook out of which the head drinketh," and because of which "it shall be exalted," signifies the Word in the letter, "to drink out of it" meaning to learn something from it, and "to lift up the head" meaning to resist for a time; for all those who are in falsities from evil cannot be cast down into hell until the things that they know from the Word are taken away from them, since all things of the Word communicate with heaven, by which communication they exalt the head; but when these are taken away they are cast down into hell. This is the meaning of these words, which no one can see except by means of the spiritual sense and a knowledge of the quality of the Word.

[25] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? Was Thine anger against the rivers? Was Thy wrath against the sea? Because Thou ridest upon Thy horses, Thy chariots are salvation (Habakkuk 3:8).

This is a supplication that the church may be guarded and not perish; the "rivers" and the "sea" signify all things of the church, because they are its ultimates (as above); "to ride upon horses," in reference to Jehovah, that is, the Lord, signifies the Divine wisdom which is in the Word; and "chariots" signify doctrinals therefrom.

[26] In David:

We will not fear when the earth shall be changed, and when the mountains shall be moved from 1 the heart of the seas; the waters thereof shall be in tumult, shall be made turbid, the mountains shall quake in the pride thereof. There is a river the streams whereof shall make glad the holy city of God, the dwelling places of the Most High; God is in the midst of her, she shall not be moved (Psalms 46:2-5).

This involves in the spiritual sense, that although the church and all things thereof perish, still the Word and the Divine truth it contains shall not perish; for the "earth" signifies the church; "mountains" signify the goods of love; "waters" truths; and "to be changed," "to be moved," "to be in tumult" "to be made turbid" and "to quake" signify the states of these when they perish, and falsities and evils enter in their place, consequently the states of the church when it is vastated in respect to goods and desolated in respect to truths (See above, n. 304, 405, where this is more completely explained). That the Word or Divine truth for the church is not to perish is signified by "There is a river the streams whereof shall make glad the city of God; she shall not be changed;" "river" signifying here the like as "fountain," namely, the Word, because "streams" are predicated of it, by which are signified truths; the "city of God" signifies the church in respect to doctrine; "to make glad" signifies influx and reception from joy of heart, and "not to be changed" signifies not to perish in any respect.

[27] In Isaiah:

Then the waters shall fail in 2 the sea, and the river shall dry up and become dry, and the rivers shall recede; the rivers of Egypt shall be minished and dried up, the reed and flag shall wither; the paper reeds by the stream near the mouth of the stream, and all seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more (Isaiah 19:5-7).

This is said of Egypt, which signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man, and its "stream" the cognition and apperception of truth, and in the contrary sense the apperception of falsity; that these are to perish is signified by "the stream shall dry up and become dry;" that thus there would be no longer truths, not even natural and sensual truths, which are the lowest, is signified by "the reed and flag shall wither, the paper reeds by the stream, and all the seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more."

[28] In the same:

I have digged and have drunk waters; and with the sole of my steps have I dried up all the streams of Egypt (Isaiah 37:25).

These are the words of Senacherib, the king of Assyria, by whom the perverted rational destroying all knowledge and apperception of truth is signified; this is signified by his "drying up with the sole of his steps all the streams of Egypt." The "streams of Egypt" signify knowledges and apperceptions of truth, because "Egypt" signifies the natural man in respect to knowledges (scientifica), and cognition and apperception belong to the natural man, as intelligence does to the spiritual man.

[29] In Ezekiel:

They shall draw out their swords against Egypt, to fill the land with the slain. Then will I make the rivers dry land, and will sell the land into the hand of evil ones; and I will make the land waste, and the fullness thereof, by the hand of strangers (Ezekiel 30:11, 12).

"Egypt" signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man serving the intelligence of the rational and spiritual man. The destruction of true knowledges [scientifica] by falsities is signified by "They shall draw out their swords against Egypt," "swords" signifying falsities destroying truths; the "slain" signify those who are destroyed by falsities; "to make the rivers dry land" signifies that there shall no longer be any cognition or apperception of truth; "to sell the land into the hand of evil ones and to make it waste by the hand of strangers," signifies to destroy by evils and by falsities, "strangers" signifying falsities.

[30] In Zechariah:

All the depths of the river shall be dried up, and the pride of Assyria shall be cast down, and the staff of Egypt shall depart away (Zechariah 10:11).

"All the depths of the river (namely, the Euphrates) shall be dried up" signifies that all the acute reasonings from self-intelligence shall perish; the "pride of Assyria" signifies the self-intelligence of the perverted rational; "the staff of Egypt shall depart away" signifies that the knowledges [scientifica] that serve such reasonings shall be of no avail.

[31] In Isaiah:

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herb; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools (Isaiah 42:15).

"I will lay waste mountains and hills" signifies that the goods of love and charity will perish; "and dry up all their herb" signifies that the truths that are from those goods will perish; "I will make the rivers islands, and I will dry up the pools," signifies that intelligence and knowledge of truth will perish.

[32] In the same:

Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a wilderness; their fish shall rot because there is no water, and shall die (Isaiah 50:2).

(See above, n. 342), where this is explained.)

In Nahum:

He rebuketh the sea and maketh it dry, and drieth up all the rivers (Nahum 1:4).

In David:

Jehovah maketh rivers into a wilderness, and water springs into dry ground (Psalms 107:33).

In Job:

A man giveth up the ghost, and where is he? The waters depart from the sea, and the river drieth up and becometh dry (Job14:10, 11).

[33] It has been shown thus far that "rivers" signify the understanding of truth and intelligence. In the contrary sense "rivers" signify the understanding of falsity and reasoning from self-intelligence which is in favor of falsities and opposes truths, as is evident from the following passages. In Isaiah:

He shall send ambassadors by the sea to a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled (1 Isaiah 18:2).

"Rivers" here signify the falsities of self-intelligence that destroy. (What the rest signifies see explained above, n. 304, 331.) In the same:

When thou shalt pass through the waters I will be with thee; and through the rivers they shall not overflow thee (Isaiah 43:2).

"To pass through waters and through rivers and not be overflowed" signifies that falsities and reasonings from falsities against truths shall not corrupt.

[34] In Jeremiah:

Behold waters rising up out of the north, which like 3 an overflowing stream shall overflow the land and its fullness (Jeremiah 47:2).

"Waters out of the north" signify the falsities of doctrine from self-intelligence; these are compared to "a stream overflowing the land," because a "stream" signifies reasoning from falsities, the "land" the church, and "its overflow by a stream" its destruction by falsities.

[35] In David:

Unless Jehovah were for us when man rises up against us, then the waters had overflowed us, the river had gone over our soul; then the waters of the proud had gone over our soul (Psalms 124:2, 4, 5).

The "waters of the proud" here mentioned, signify falsities favoring the love of self and confirming it, also the falsities of doctrine from self-intelligence; the "river" signifies reasoning from falsities against truths; this makes clear what is meant by "Unless Jehovah were for us, when man rises up against us," namely, when man from himself, from self-love, and from self-intelligence, rises up and endeavors to destroy the truths of the church; for this treats of Israel, by whom the church is signified; the "waters that had overflowed them," and the "rivers that had gone over their soul," signify falsities and reasonings from falsities, and the consequent destruction of the spiritual life that man has through truths and through a life according to them; "waters" signify falsities, "rivers" reasonings from them, and "overflowing and going over the soul" signifies the destruction of spiritual life.

[36] In Isaiah:

Behold, the Lord will make to go up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; and he shall go through Judah, and shall overflow (Isaiah 8:7, 8).

"Assyria" and its king signify in the Word the rational, here the rational perverted; so "his river" which was the Euphrates, means reasoning, and "the waters of the river" mean falsities confirmed by reasonings; these therefore are signified by "the waters of the river, strong and many," which are called "strong" from cupidity, and "many" from falsity; the abundance of falsities from evil destroying the truths of the good of the church is signified by "the waters of the river shall go up over all his channels, and over all his banks," also "he shall go through Judah, and shall overflow," "Judah" signifying the church where the Word is.

[37] In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18).

The "waters of Sihor," or of Egypt, signify false knowledges, or knowledges confirming falsities, and "the waters of the river" signify false reasonings from these, thus such as are from self-intelligence; that such falsities and reasonings must not be imbibed is what these words signify.

[38] In the same:

Towards the north, by the bank of the river Euphrates, have they stumbled and fallen. Who is this that cometh up like a stream, whose waters are tossed like the streams? Egypt cometh up like a stream, and his waters are tossed like streams; for he saith, I will come up, I will cover the earth, I will destroy the city and those that dwell in it (Jeremiah 46:6-8).

This signifies the destruction of the church and of its truths by false reasonings from confirming knowledges [scientifica]; the "north" signifies those in whom and from whom there is falsity, the "river Euphrates" false reasonings, "Egypt" confirming knowledges, the "waters that are tossed" falsities themselves, and "to come up, to cover the earth, to destroy the city and those that dwell in it," signifies the destruction of the church and of its doctrine, the "earth" meaning the church, the "city" doctrine of truth, and "those that dwell in it" its goods. Like things are signified by the Nile, "the river of Egypt," and by the Euphrates, "the river of Assyria," elsewhere in the Word (as in Isaiah 7:18, 19; 11:15, 16; Ezekiel 29:3-5, 10; 31:15; 32:2; Psalms 74:14, 15; 78:44; Exodus 7:17-21); also by "the rivers of Babylon" (Psalms 137:1). As all spiritual temptations come through falsities that break into the thoughts and infest the interior mind, thus through reasonings from falsities, so temptations are signified by the inundations of waters and by the irruptions of rivers and torrents. As in Jonah:

Thou hadst cast me into the depths, even into the heart of the seas; and the river was round about me; all Thy waves and Thy billows passed over me (Jonah 2:3).

In David:

The cords of death compassed me, and the brooks of Belial terrified me (Psalms 18:4).

In Matthew:

And the rain descended, and the rivers came, and the winds blew and beat upon that house; yet it fell not, for it was founded upon a rock (Matthew 7:25, 27).

In Luke:

When a flood arose, the stream dashed against that house and could not shake it; for it had been founded upon a rock (Luke 6:48, 49).

სქოლიოები:

1. Latin "from," the Hebrew has "in," which we also find in n. 394, 405, 538, etc.

2. Latin "in," Hebrew "out of," as we also find in n. 275; Arcana Coelestia 28, 2588, 9755

3. Latin "like," Hebrew "become," as we also find in n. 223; Arcana Coelestia 705, 2240, 6297.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 430

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

430. A hundred and forty-four thousand, sealed out of every tribe of the sons of Israel, signifies all who are in truths from good, and thence in the Lord's church. This is evident from the signification of "a hundred and forty-four thousand," as being all things, and as being said of those who are in truths from good (of which presently); also from the signification of "the tribes of Israel," as being those who are in truths from good, and thence who are in the Lord's church, "tribes" signifying truths from good, and "Israel" the church. That this is the signification of "the tribe of Israel" will be seen in the following article. "A hundred and forty-four thousand" signifies all things and all persons, and is predicated of truths from good, because that number arises out of the number twelve, and "twelve" signifies all things and all persons, and is predicated of truths from good; for greater numbers, and those made up of smaller numbers, have a similar signification as the smaller and simple numbers from which they arise by multiplication (on which see Arcana Coelestia 5291, 5335, 5708, 7973). Thus "a hundred and forty-four" and "a hundred and forty-four thousand" have a similar significance as "twelve," for a hundred and forty-four arises out of twelve multiplied into itself, and a hundred and forty-four thousand out of twelve thousand multiplied into twelve.

[2] There are simple numbers that are more significative than others, and from which the greater numbers derive their significations, namely, the numbers two, three, five, and seven; "two" signifies union, and is predicated of good; "three" signifies fullness, and is predicated of truths; "five" signifies much and something; and "seven" signifies holiness. From the number two the numbers 4, 8, 16, 400, 800, 1, 600, 4, 000, 8, 000, and 16, 000 arise; and these numbers have a similar signification as two, because they arise from that simple number multiplied into itself, and multiplied by ten. From the number three the numbers 6, 12, 24, 72, 144, and 144, 000 arise; and these numbers have a similar signification as three, because they arise from this simple number by multiplication. From the number five the numbers 10, 50, 100, 1, 000, 10, 000, and 100, 000 arise, and these numbers have a similar signification as five, because 1 they arise from it by multiplication. From the number seven the numbers 14, 70, 700, 7, 000, and 70, 000 arise, and these numbers have a similar signification as seven, because they arise from it. As the number "three" signifies fullness, and fullness implies all, the number twelve derives from this its signification of all things and all persons; and it is predicated of truths from good because it arises out of three multiplied into four, and three is predicated of truths, and four of good, as was said above.

[3] One who does not know that "twelve" signifies all things, and that the numbers that are multiples of it have a like signification, and who does not know that each tribe signifies some universal and essential constituent of the church, can have no other idea than that simply twelve thousand of every tribe of Israel were sealed, and consequently were received or are to be received into heaven; nevertheless the "twelve thousand" here do not mean twelve thousand, nor do the "tribes" here enumerated mean the tribes of Israel; but "twelve thousand" means all, and "the tribes of Israel" those who are in truths from good, 2 and thus all, wherever on the earth they may be, who constitute the church of the Lord. That this is the signification, everyone who thinks intelligently can perceive; for where now are these tribes, and where were they when this was written by John? Have they not been scattered through a great part of the globe, and excepting the tribe of Judah, it is not known to anyone where they are? And yet it is said that they are to be sealed, that they may be introduced by the Lord into heaven and be with Him (as appears in Revelation 14:1, 3-4). Furthermore, it is known that eleven of the tribes here mentioned were banished from the land of Canaan on account of their idolatries and other abominations; and so too has the whole Jewish nation, the quality of which may be seen in The New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine 248). From this it can be seen that "twelve thousand" does not mean twelve thousand, nor do "tribes" mean the tribes of Israel, but they mean all who are in truths from good, thus all who are of the Lord's church. This will become still clearer from the significations of each tribe in the spiritual sense; for each tribe signifies some universal or essential of the church, in which those are who are of the church.

Moreover, the universal of each has relation to truths from good, and truths are manifold; for all who are in the heavens differ from each other in respect to good, and thence also in respect to truth, since every truth that has life in man or angel is from good and in accordance with good. Furthermore, all who are of the Lord's church are in truths from good, while those who are in truths and not in good are not of the church; for, as was just said, every truth that has life in man or angel is from good. (On this see above, n. 6, 59, 136, 242, 286, 292; and in The Doctrine of the New Jerusalem, n. 11-27. That goods and truths therefrom are of infinite variety, see in the work on Heaven and Hell 56, 71, 405, 418, 486, 585, in the small work on the Last Judgment 13, ; also Arcana Coelestia 684, 690, 3241, 3267, 3470, 3519, 3744-3746, 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 5598, 6917, 7236, 7833, 7836, 9002). Goods and the truths from them are of infinite variety, because every angel and every man in whom is the church is his own good and his own truth therefrom; so, too, the universal heaven is arranged according to the affections that are of love to the Lord and of charity towards the neighbor, and of faith therefrom, and all good is of these affections.

[4] The number "a hundred and forty-four thousand," or the number twelve thousand multiplied into twelve 3 signifies all truths from good, in respect to their genera and species in the whole complex, as can be seen from the meaning of the number "one hundred and forty-four," which is twelve multiplied into twelve, in the following passages in Revelation, where the city New Jerusalem is described by measures expressed in numbers. Of the measure of its wall it is said:

He measured the wall thereof, a hundred and forty-four cubits, which is the measure of a man, that is, of an angel (Revelation 21:17).

"The city Jerusalem" here signifies a new church to be established by the Lord, and its doctrine; therefore all things that are mentioned, as the "wall," the "gates," and the "foundations," mean such things as belong to the church, consequently spiritual things; and as the church and its doctrine are here described in the sense of the letter by "the city Jerusalem," and a city can be measured, therefore the spiritual things of that church are designated by measures expressed in numbers, and its wall by the number "one hundred and forty-four," or by twelve multiplied into twelve, which number signifies truths from good in the whole complex; for a "wall" signifies truths defending against falsities and evils. That such is the signification of this number is clearly evident from its being said that the measure of a "hundred and forty-four cubits" is "the measure of a man, that is, of an angel." What this involves cannot be known unless it is known that measure, in the spiritual sense, has a similar signification as number, namely, the quality of the thing treated of; and that "man" signifies the reception of truth from spiritual affection, that is, from good, and intelligence therefrom; "angel" having a similar signification, since a man is an angel when he is in truths from good, and also becomes an angel after death. The number "a hundred and forty-four thousand" has a similar signification; for larger and smaller numbers, if from a similar origin, have a like signification, the larger number being made use of when the multitude is greater, or when many kinds together are included, as "a hundred and forty-four thousand," which includes all kinds of truth from good, which are signified by "twelve thousand 4 sealed out of every tribe;" and as the measure of the wall, which is said to be "a hundred and forty-four cubits," which includes both the gates and the foundations, which are twelve in number.

[5] So respecting the gates and the foundations it is said:

The New Jerusalem had a wall great and high, having twelve gates, and upon the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel. And the wall had twelve foundations, and on them the names of the twelve apostles of the Lamb. And the foundations consisted of twelve kinds of precious stones (Revelation 21:12, 14, 19-21).

When it is known that "the New Jerusalem" means a new church, who will not perceive that the number "twelve" so often employed, means the chief and primary constituent of the church? And the chief and primary constituent of the church is truth from good, for everything of the church is from that, for truth is of its doctrine, and good is of a life according to doctrine. But the signification of "gates" and of "foundations" will be told when that chapter is explained.

[6] Because the number "twelve" signifies all things, and is predicated of truths from good, and "the New Jerusalem" signifies a new church, therefore the measurement of the city itself is indicated by a multiple of a like number, in these words:

The city lieth foursquare, and the length thereof is as great as the breadth; and he measured the city with the reed, twelve thousand stadia. The length and the breadth and the height are equal (Revelation 21:16).

What is signified by "length, breadth, and height" in the spiritual sense will also be told below in the explanation; "the city" means in that sense the doctrine of the church, and "twelve thousand stadia" all its truths from good.

[7] Again the number "twelve" is used here in reference to the fruits of the trees about the river, in these words:

In the midst of its street and of the river, on this side and on that, was there the tree of life, bearing twelve fruits, yielding its fruit every month (Revelation 22:2).

Since "the streets of the city" signify the truths of doctrine; "the river going forth thence" intelligence; "the tree of life" the perception of truth from good from the Lord, and "fruits" the good from which are truths, it is clear that "twelve" signifies truths from good, through which is intelligence, and of which the church is constituted.

[8] As a representative church was to be instituted among the sons of Jacob, it was provided by the Lord that he should have twelve sons (Genesis 29:32-35; 30:1-25; 35:22-26), that thus all together might represent all things of the church, and each one his part; and this is why twelve tribes sprang from them (Genesis 49:28), and these signify all things of the church, and each tribe signifies some essential of the church; so in what now follows it is said "twelve thousand were sealed out of every tribe," and these signify all who are in that essential of the church, or all who are in that kind of truth from good, since truth from good is what forms the church with all, for truth is of doctrine, and good is of the life, as was said above. (What truth from good is and what the nature of it is, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 24.)

[9] As the twelve tribes named from the twelve sons of Jacob represented the church, and all things belonging to it, the number "twelve," on account of such signification, was employed in various connections:

As that the princes of Israel were twelve in number (Numbers 1:44).

That these twelve princes brought to the dedication of the altar twelve chargers of silver, twelve bowls of silver, twelve spoons of gold, twelve bullocks, twelve rams, twelve lambs, and twelve goats (Numbers 7:84, 87).

Each one of these things that they brought signifies such things as have reference to truths from good. So too:

Twelve men were sent to explore the land of Canaan (Deuteronomy 1:23);

for "the land of Canaan" signifies the church. So too:

There were twelve precious stones in the breastplate of judgment, or the Urim and Thummim (Exodus 28:21; 39:14);

"precious stones" signifying truths from good. So again:

There were twelve cakes of bread placed in two rows upon the table, which were called the bread of faces (Leviticus 24:5, 6);

"bread" signifying the good of love, and the "table" its reception, thus also truth in general, since truth is what receives good. Again:

Moses built an altar below Mount Sinai, and erected twelve pillars for the twelve tribes 5 of Israel (Exodus 24:4);

for an "altar" signifies the good of the church, and "pillars" its truths, thence "the altar and twelve pillars" together signify all truths from good by which the church exists.

[10] Again:

Twelve men carried twelve stones out of the midst of Jordan which were set up in Gilgal, that they might be for a memorial to the sons of Israel. And also twelve stones were set up in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests that bare the ark stood (Joshua 4:1-9, 20);

"Jordan" in the Word signifying the introduction into the church, and "stones" therefrom and in its midst, the truths of the church through which introduction is effected.

[11] So again:

Elijah took twelve stones, and built an altar (1 Kings 18:31, 32);

"altar" signifying the good of the church, and "stones" its truths.

Moses sent twelve thousand of the sons of Israel, with Phinehas as commander, against Midian, and they returned with great spoil, with not a man missing (Numbers 31:5, 6, 49).

For "Midian" signifies those who are in the knowledges of truth, but not in a life according to them, therefore "twelve thousand" were sent against them. The "great spoil" taken from them, has a similar signification as the "raiment, silver, and gold," which the sons of Israel took from the Egyptians (Exodus 3:22; 12:35, 36), and a similar signification as the "unrighteous mammon" of which they should make to themselves friends (Luke 16:9, namely, the knowledges of truth therefrom, which they hold as doctrine and not in the life.

[12] So again:

Solomon placed upon twelve oxen the brazen sea that he made (1 Kings 7:25, 44);

"the brazen sea" signifying truth from good, the "water" in it, truth, and the "brass" out of which it was made, good; and "twelve oxen" signify all goods and all truths therefrom which serve as a foundation. Therefore also:

Solomon made a throne of ivory with six steps to it, and twelve lions standing upon the steps on the one side and on the other (1 Kings 10:18-20).

"The throne of Solomon" signified judgment, which is effected by truths from good, and it represented Divine truth from Divine good; "lions" signifying the truths of heaven and of the church in their power, and "twelve" all (See above, n. 253).

[13] Of Ishmael it is said:

That he should be blessed and multiplied, and that twelve princes should be born from him (Genesis 17:20; 25:16);

for the reason that "Ishmael" signified the external church with all its truths from good. Of Elisha it is said:

That Elijah found him plowing with twelve yoke of oxen, and he among the twelve; and that he cast his mantle upon him (1 Kings 19:19).

This was done and said because Elijah and Elisha represented the Lord in respect to the Word, in which are all truths from good; consequently when this representation was transferred from Elijah to Elisha, which was signified by his casting his mantle upon him, Elisha was seen "plowing with twelve yoke of oxen, and he among the twelve," which signifies the formation of the church by means of truths from good out of the Word (See above, n. 395). It is said below that:

There was seen a woman encompassed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars (Revelation 12:1).

This was seen because a "woman" signifies the church and "stars" the knowledges of truth: a "crown" the good of these knowledges, and the "head" intelligence.

[14] The Lord's twelve apostles had a similar representation as the twelve tribes of Israel; namely, they collectively represented the church, and each one of them some essential of the church, and for this reason there were twelve of them.

From this it can be seen why it is and what it signifies that the New Jerusalem (which signifies the church and its doctrine) is said:

To have twelve gates, and upon the gates twelve angels, and names written thereon which are the names of the twelve tribes of Israel; and that the wall had twelve foundations, and on these the names of the twelve apostles of the Lamb (Revelation 21:12, 14);

the "twelve angels," the "twelve tribes," and the "twelve apostles" here meaning not angels, tribes, and apostles, but all the things of the church. Likewise it is said that:

The apostles are to sit upon twelve thrones, and judge the twelve tribes of Israel (Matthew 19:28; Luke 22:30);

which does not mean that the apostles are to sit on twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel, but that the Lord alone is to judge all by Divine truth from Divine good see above, n. 9, 206, 253, 270, 297, 333).

[15] He who does not know that "twelve" signifies all things cannot know the arcanum that is signified by:

The twelve baskets of fragments that remained from the five loaves and two fishes with which the Lord fed five thousand men besides women and children (Matthew 14:15-21; Mark 6:37-44; Luke 9:12-17; John 6:9-13).

Each particular here, with the numbers themselves, is significative; "the five thousand men besides women and children," signify all who are of the church that are in truths from good; the "men" signifying those who are in truths, and the "women and children" those who are in good; "loaves" the goods and "fishes" the truths of the natural man; "eating" spiritual nourishment from the Lord; the "twelve baskets of fragments" the knowledges of truth and good therefrom in all abundance and fullness.

[16] Because "twelve" signifies all things, and is predicated of truths from good, which constitute the church:

When the Lord was twelve years old He left father and mother and remained in the temple, sitting in the midst of the doctors, hearing them and asking them questions (Luke 2:42, 46);

by which is meant the initiation and introduction of His Human into all things of heaven and the church; therefore when He was found He said:

Wist ye not that I must be in the things that are My Father's? (verse 49).

Because "twelve" signifies all things, and is predicated of truths from good, the Lord said:

Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day he stumbleth not (John 11:9);

"day" signifying illustration in truths from good, and the "twelve hours of the day" all things of truth from good, and "to walk" signifying to live; these words, therefore, in the spiritual sense signify that one who is living in any kind of truth from good is in illustration, and does not stray into falsities. Because "twelve" signifies all things, the Lord said:

Thinkest thou that I cannot now beseech My Father and He will cause to stand by Me more than twelve legions of angels? (Matthew 26:53).

"Twelve legions of angels" meaning the whole heaven, and "more than these" signifying Divine omnipotence.

[17] From this it can now be seen what is signified by "a hundred and forty-four thousand out of every tribe," namely, all who are in truths from good; and "twelve thousand out of each tribe" all who are in that kind of truth from good which is signified by the tribe named; consequently, that twelve thousand are not meant, nor those who are of the tribes of Judah, Reuben, Gad, Asher, Naphtali, Manasseh, Simeon, Levi, Issachar, Zebulun, Joseph, and Benjamin. Furthermore, it is to be known that all these, or "the hundred and forty-four thousand," mean those who were taken up into heaven before the Last Judgment; but those afterward mentioned, from verse 7:9-17to the end of this chapter, mean those that were preserved by the Lord until the Last Judgment, and were then first taken up into heaven (respecting whom see above, n. 391-392, 394, 397); for those who were in truths from good were all received into heaven before the judgment; but those who were in good, and not as yet in truths, were preserved, and in the meantime instructed and prepared for heaven. These are to be further treated of hereafter. Those who were taken up into heaven before the judgment are meant by those of whom it is said in chapter 14 of Revelation:

A Lamb was standing on the Mount Zion, and with Him a hundred and forty-four thousand, having the Father's name written on their foreheads (verse 14:1).

Of these it is said that:

No one could learn the song save the hundred and forty-four thousand bought from the earth. These are they who were not defiled with women, for they are virgins, bought from among men, the firstfruits unto God and to the Lamb (verses 14:3-4); and the same are meant by those who are "of the first resurrection;" and the others are meant by those who were "of the second resurrection" (Revelation 20:4-6).

სქოლიოები:

1. The photolithograph has "which" for "because."

2. The photolithograph has "in" for "from."

3. The photolithograph has "itself" for "twelve."

4. The photolithograph has "twelve" for "twelve thousand."

5. The photolithograph has "sons" for "tribes." The latter is found in AC 9389.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.