ბიბლია

 

Genesis 17

Სწავლა

   

1 And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect.

2 And I will make my covenant between me and thee: and I will multiply thee exceedingly.

3 Abram tell flat on his face.

4 And God said to him: I AM, and my covenant is with thee, and thou shalt be a father. of many nations.

5 Neither shall thy name be called any more Abram: but thou shalt be called Abraham: because I have made thee a father of many nations.

6 And I will make thee increase, exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.

7 And I will establish my covenant between me and thee, and between thy sad after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God to thee, and to thy seed after thee.

8 And I will give to thee, and to thy seed, the land of thy sojournment, all the land of Chanaan for a perpetual possession, and I will be their God.

9 Again God said to Abraham: And thou therefore shalt keep my covenant, and thy seed after thee in their generations.

10 This is my covenant which you shall observe, between me and you, and thy seed after thee: All the male kind of you shall be circumcised:

11 And you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a h sign of the covenant between me and you.

12 An infant of eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations: he that is born in the house, as well as the bought servant shall be circumcised, and whosoever is not of your stock:

13 And my covenant shall be in your flesh for a perpetual covenant.

14 The male, whose dash of his foreskin shall not be circumcised, that soul shall be destroyed out of his people: because he hath broken my covenant.

15 God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara.

16 And I will bless her, and of her I will give thee a son, whom I will bless, and he shell become nations, and kings of people shall spring from him.

17 Abraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth?

18 And he said to God: O that Ismael may live before thee.

19 And God said to Abraham: Sara thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac, and I will establish my covenant with him for a perpetual covenant, and with his seed after him.

20 And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation.

21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.

22 And when he had left oil speaking with him, God went up from Abraham.

23 And Abraham took Ismael his son, and all that were born in his house: and all whom he had bought, every male among the men of his house: and he circumcised the flesh of their foreskin forthwith the very same day, as God had commanded him.

24 Abraham was ninety and nine years old, when he circumcised the flesh of his foreskin.

25 And Ismael his son was full thirteen years old at the time of his circumcision.

26 The selfsame day was Abraham circumcised and Ismael his son.

27 And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers were circumcised with him.

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 1919

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

1919. Abram said unto Sarai. That this signifies perception, is evident from what was said above (n. 1898). The Lord’s perception was represented and is here signified by this which Abram said to Sarai; but His thought from the perception, by that which Sarai said to Abram. The thought was from the perception. They who are in perception think from nothing else; but still perception is one thing and thought another. To show that this is the case, take conscience as an illustration.

[2] Conscience is a kind of general dictate, and thus an obscure one, of the things that flow in through the heavens from the Lord. Those which flow in present themselves in the interior rational man and are there as in a cloud, which cloud is from appearances and fallacies concerning the truths and goods of faith. But thought is distinct from conscience, and yet it flows from conscience; for they who have conscience think and speak according to it, and the thought is little else than an unfolding of the things which are of conscience, and thereby the partition of them into ideas and then into words. Hence it is that they who have conscience are kept by the Lord in good thoughts respecting the neighbor, and are withheld from thinking evil; and therefore conscience can have no place except with those who love their neighbor as themselves, and think well concerning the truths of faith. From what has been advanced we may see what the difference is between conscience and thought; and from this we may know what the difference is between perception and thought.

[3] The Lord’s perception was immediately from Jehovah, and thus from the Divine good; but His thought was from intellectual truth and the affection of it, as before said (n. 1904, 1914). The Lord’s Divine perception cannot be apprehended by any idea, not even of angels, and therefore it cannot be described. The perception of the angels (spoken of n. 1354, etc., 1394, 1395) is scarcely anything in comparison with the perception which the Lord had. The Lord’s perception, being Divine, was a perception of all things in the heavens, and therefore also of all things on earth, for such is the order, connection, and influx, that he who is in the perception of the former is also in the perception of the latter.

[4] But after the Lord’s Human Essence had been united to His Divine Essence, and at the same time had become Jehovah, the Lord was then above that which is called perception, because He was above the order that is in the heavens and thence on the earth. It is Jehovah who is the source of order, and hence it may be said that Jehovah is Order itself, for He from Himself governs order; not as is supposed in the universal only, but also in the veriest singulars, for the universal comes from these. To speak of the universal, and to separate from it the singulars, would be nothing else than to speak of a whole in which there are no parts, and therefore to speak of a something in which there is nothing. So that to say that the Lord’s Providence is universal, and is not a Providence of the veriest singulars, is to say what is utterly false, and is what is called an ens rationis [that is, a figment of the imagination]. For to provide and govern in the universal, and not in the veriest singulars, is to provide and govern absolutely nothing. This is true philosophically, and yet wonderful to say, philosophers themselves, even those who soar the highest, apprehend the matter differently, and think differently.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.