ბიბლია

 

耶利米哀歌 3

Სწავლა

   

1 我是因耶和華忿怒的杖,遭遇困苦的人。

2 引導我,使我行在黑暗中,不行在明裡。

3 他真是終日再三反攻擊我。

4 他使我的枯乾;他折斷(或譯:壓傷)我的骨頭

5 他築壘攻擊我,用苦楚(原文是苦膽)和艱難圍困我。

6 他使我在幽暗之處,像死了許久的人一樣。

7 他用籬笆圍住我,使我不能出去;他使我的銅鍊沉重。

8 我哀號求救;他使我的禱告不得上達。

9 他用鑿過的石頭擋住我的道;他使我的彎曲。

10 他向我如埋伏,如獅子在隱密處。

11 他使我離正,將我撕碎,使我淒涼。

12 他張將我當作靶子。

13 他把箭袋中的箭射入我的肺腑。

14 我成了眾民的笑話;他們終日以我為歌曲。

15 他用苦楚充滿我,使我飽用茵蔯。

16 他又用沙石磣斷我的,用灰塵將我蒙蔽。

17 你使我遠離平安,我忘記處。

18 我就:我的力量衰敗;我在耶和華那裡毫無指望!

19 耶和華啊,求你記念我如茵蔯和苦膽的困苦窘迫。

20 我心想念這些,就在裡面憂悶。

21 我想起這事,裡就有指望。

22 我們不致消滅,是出於耶和華諸般的慈愛;是因他的憐憫不致斷絕。

23 早晨,這都是新的;你的誠實極其廣大!

24 我心裡耶和華是我的分,因此,我要仰望他。

25 凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。

26 人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是的。

27 人在幼年負軛,這原是的。

28 他當獨無言,因為這是耶和華加在他身上的。

29 他當貼塵埃,或者有指望。

30 他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。

31 因為主必不永遠丟棄人。

32 主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛發憐憫

33 因他並不甘使受苦,使憂愁。

34 人將世上被囚的踹(原文是壓)在

35 或在至者面前屈枉人,

36 或在人的訟事上顛倒是非,這都是主不上的。

37 除非主命定,誰能成就成呢?

38 禍福不都出於至者的嗎?

39 活人因自己的罪受罰,為何發怨言呢?

40 我們當深深考察自己的行為,再歸向耶和華

41 我們當誠心向上的神舉手禱告。

42 我們犯罪背逆,你並不赦免。

43 你自被怒氣遮蔽,追趕我們;你施行殺戮,並不顧惜。

44 你以黑遮蔽自己,以致禱告不得透入。

45 你使我們在萬民中成為污穢和渣滓。

46 我們的仇敵都向我們大大張

47 恐懼和陷坑,殘害和毀滅,都臨近我們

48 因我眾民遭的毀滅,我就眼淚流如河。

49 我的眼多多流淚,總不止息,

50 直等耶和華垂顧,從

51 因我本城的眾民,我的眼,使我的心傷痛。

52 無故與我為仇的追逼我,像追雀一樣。

53 他們使我的命在牢獄中斷絕,並將一塊石頭拋在我身上。

54 眾水流過我,我:我命斷絕了!

55 耶和華啊,我從深牢中求告你的名。

56 你曾見我的聲音;我求你解救,你不要掩耳不

57 我求告你的日子,你臨近我,:不要懼

58 主啊,你伸明了我的冤;你救贖了我的命。

59 耶和華啊,你見了我受的委屈;求你為我伸冤。

60 他們仇恨我,謀害我,你都見了。

61 耶和華啊,你見他們辱罵我的話,知道他們向我所設的計,

62 並那些起來攻擊我的人口中所說的話,以及終日向我所設的計謀。

63 求你觀看,他們下,起來,都以我為歌曲。

64 耶和華啊,你要按著他們所做的向他們施行報應。

65 你要使他們裡剛硬,使你的咒詛臨到他們。

66 你要發怒追趕他們,從耶和華的除滅他們。

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

属天的奥秘 # 2686

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2686. “箭” 在此表真理的教义. 这从它的含义清楚可知. 在圣言中, 凡论述战争, 以及提及战争的地方, 所表示的都是属灵的战争, 而非其它战争 (1664节). 古教会也有一些被冠名为 “耶和华战记”, 这一点明显可见于摩西书 (民数记 21:14-16). 这些书以预言的风格写就, 具有内义, 论述了主的争战和试探, 以及教会和教会成员的争战和试探. 这一点从摩西从这些书中选取了一些事的事实, 以及该教会名为《预言集》(The Books of the Prophetic Enunciators) 的其它书 (对此, 参看民数记 21:27-30) 明显看出来, 那里出现了的话几乎和耶利米书中的一样 (对照民数记 21:28耶利米书 48:45). 由此可得出以下结论: 古教会拥有著述, 既有历史著述, 也有预言著述, 它们都是神性, 是被启示的, 就内义而言论述了主及其国度; 并且对这些人来说, 这些著述就是圣言, 如同历史书和预言书对我们来说也是圣言一样. 就字义而言, 这些书论述了犹太人和以色列人, 但就内义而言, 则论述了主, 以及主的事.

由于在圣言, 以及古教会的书中, “战争” 表示属灵的战争, 故所有武器, 如剑, 枪, 盾, 矛, 标枪, 弓和箭等, 都特指诸如属于灵义上所理解的战争之类的事物. 至于具体的武器种类特指什么, 蒙主怜悯, 我将在别处予以阐述. 现在此说明 “箭” 的含义, 即它表示真理的教义, 以及该含义如何从标枪, 箭, 或其它投掷物中衍生出来的. 这些武器均表示教义, 那些属灵之人尤其通过并利用教义进行战斗, 因此在过去, 他们被称为 “弓箭手”.

“箭” 表真理的教义, 这一点从以下经文明显看出来. 以赛亚书:

耶和华的箭锐利, 祂的弓全都上了弦; 祂的马蹄算如火石, 祂的车轮好像旋风. (以赛亚书 5:28)

此处论述的是教义的真理; “箭” 是指属灵的真理; “弓” 是指教义; “马蹄” 是指属世的真理; “车轮” 是指其教义; 由于这些事物具有这样的含义, 故它们被归给耶和华. 若非具有灵义, 它们不可能被归给耶和华. 若非具有灵义, 它们无非是些不恰当的空洞词语. 耶利米哀歌:

主张弓, 好像仇敌; 他站着举起右手如同敌人, 将悦人眼目的尽行杀戮. 在锡安女子的帐棚上, 倒出祂的忿怒像火一样. (耶利米哀歌 2:4)

此处 “弓” 表真理的教义, 在那些沉浸于虚假的人看来, 它如同仇敌和敌意. 论及主的弓不可能是其它种类的. 哈巴谷书:

耶和华啊, 你乘在马上, 你的战车就是救恩, 你的弓全然显露. (哈巴谷书 3:8, 9)

此处 “弓” 也表良善与真理的教义. 摩西书:

弓箭手激怒他, 向他射箭, 仇恨他. 但他的弓仍旧坚硬; 他的手臂强健敏捷, 这是因着雅各之大能者的手; 以色列的牧者, 以色列的石头是从那里而出的. (创世记 49:23, 24)

这论及约瑟, “弓” 表良善与真理的教义.

启示录:

我就观看, 见有一匹白马; 骑在马上的执有弓, 并有冠冕赐给他. (启示录 6:2)

“白马” 表智慧; “骑在马上的” 表圣言, 这在启示录 19:13说得更清楚, 那里再次论述了白马; “骑在马上的” 是指圣言, 故显而易见, “弓” 表真理的教义. 以赛亚书:

谁从东方兴起义人, 召他来到脚前呢? 祂将列族交在他面前, 使他管辖君王; 把他们如灰尘交与他的刀, 如风吹的碎秸交与他的弓. (以赛亚书 41:2)

此处论述的是主; “刀” 表真理; “弓” 表源于祂的教义. 同一先知书:

我要作记号在他们中间, 逃脱的我要差到列族去, 就是到他施, 普勒, 拉弓的路德和土巴, 雅完. (以赛亚书 66:19)

“拉弓的” 表那些教导教义的人. “他施” 的含义可参看前文 (1156节); “路德” 的含义 (参看1195, 1231节); “土巴” 的含义 (参看1151节); “雅完” 的含义 (参看1152-1153, 1155节).

耶利米书:

全城的人因马兵和弓箭手的响声就都逃跑, 进入密林, 爬上磐石; 全城都被撇下. (耶利米书 4:29)

“马兵” 表那些宣讲真理的人, “弓” 表真理的教义, 沉浸于虚假的人因它而逃跑或害怕. 同一先知书:

你们要在巴比伦的四围摆阵; 所有拉弓的啊, 射箭攻击她, 不要顾惜箭枝, 因她犯罪得罪了耶和华. (耶利米书 50:14, 29; 51:2-3)

此处那些 “拉弓射箭” 的人表那些宣讲和教导真理的教义之人.

撒迦利亚书:

我必除灭以法莲的战车和耶路撒冷的战马, 争战的弓也必除灭. 他必向列族讲和平. (撒迦利亚书 9:10)

“以法莲” 表教会对真理的理解, “弓” 表教义. 撒母耳记:

大卫作哀歌, 吊扫罗和他儿子约拿单, 且吩咐要教导犹大人开弓. (撒母耳记下 1:17-18)

此处论述的主题不是 “弓”, 而是信的教义. 以西结书:

主耶和华说, 这乃是我所说的日子. 住以色列城邑的人必出去点火烧军械, 就是大盾小牌, 弓和箭, 梃杖, 枪矛, 用它们来烧火, 直烧七年. (以西结书 39:8-9)

此处所提及的军械全都是用于属灵战争的武器; “弓和箭” 表教义及其真理. 在来世, 真理本身脱离良善显于眼见时, 就看似箭.

“弓” 因表真理的教义, 故在反面意义上表虚假的教义. 在圣言中, 诸如此类的事物普遍具有反面意义, 如经上数处所阐述和说明的. 耶利米书:

看哪! 有一种民从北国而来, 并有一大民族被激动, 从地极来到. 他们拿弓和枪, 性情残忍, 不施怜悯. 他们的声音, 像海浪咆哮. 锡安女子啊, 他们骑马, 都摆队伍, 如上战场的人要攻击你. (耶利米书 6:22-23)

此处 “弓” 表虚假的教义. 同一先知书:

看哪! 有一种民从北方而来, 并有一大民族和许多君王被激动, 从地极来到. 他们拿弓和枪, 性情残忍, 不施怜悯. (耶利米书 50:41-42)

此处意思也一样. 同一先知书:

他们弯起舌头; 他们的弓是谎话, 不是为真理. 他们在地上增长势力; 因为他们恶上加恶, 并不认识我. (耶利米书 9:3)

显然, “弓” 是指虚假的教义, 因为经上说 “他们弯起舌头; 他们的弓是谎话, 不是为真理”. 又:

万军之耶和华如此说, 看哪, 我必折断以拦人的弓, 就是他为首的权力. (耶利米书 49:35)

诗篇:

来吧, 看耶和华的作为, 祂使地荒凉; 止息战争, 直到地极; 祂折弓, 断枪, 把战车焚烧在火中. (诗篇 46:8, 9).

在犹大, 神为人所认识; 在以色列, 祂的名为大. 在撒冷, 有祂的帐幕, 在锡安, 有祂的居所. 祂在那里折断弓上的火箭, 并盾牌, 刀剑和战器. (诗篇 76:1-3)

又:

看哪, 恶人弯弓, 把箭搭在弦上, 要在暗中射那心里正直的人. (诗篇 11:2)

此处 “弓和箭” 明显表虚假的教义.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

კომენტარი

 

Wall

  

'A wall,' as in Revelation 21, signifies the divine truth proceeding from the Lord, and so, the truth of faith from the good of charity. 'A wall' signifies truth in outer extremes.

(რეკომენდაციები: Apocalypse Explained 21; Apocalypse Revealed 132)