ბიბლია

 

以西结书 48

Სწავლა

   

1 众支派按名所得之地记在下面:从头,由希特伦往哈马口,到大马色地界上的哈萨以难。边靠着哈马地(各支派的地都有东西的边界),是但的分。

2 挨着但的地界,从东到西,是亚设的分。

3 挨着亚设的地界,从东到西,是拿弗他利的分。

4 挨着拿弗他利的地界,从东到西,是玛拿西分。

5 挨着玛拿西的地界,从东到西,是以法莲分。

6 挨着以法莲的地界,从东到西,是流便的分。

7 挨着流便的地界,从东到西,是犹大分。

8 挨着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的供地,宽二万五肘。从东界到西界,长短与各分之地相同,圣地当在其中。

9 你们献与耶和华的供地要长二万五肘,宽一万肘。

10 供地要归与祭司长二万五肘,西宽一万肘,东宽一万肘,长二万五肘。耶和华的地当在其中。

11 这地要归与撒督的子孙中成为祭司,就是那守我所吩咐的。当以色列人走迷的时候,他们不像那些利未人走迷了。

12 这要归与他们为供,是全中至的。供挨着利未人的界。

13 利未人所得的地要长二万五肘,宽一万肘,与祭司的地界相等,都长二万五肘,宽一万肘。

14 不可,不可换,初熟之物也不可归与别人,因为是归耶和华的。

15 这二万五肘前面所剩下五肘宽之地要作俗用,作为造城盖房郊野之地。城要在当中。

16 城的尺寸乃是如此:肘,肘,东面肘,西面肘。

17 城必有郊野,向北五十肘,向南五十肘,向东二五十肘,向西二五十肘。

18 靠着供地的馀地,东长一万肘,西长一万肘,要与供地相等;其中的土产要作城内工人的食物。

19 所有以色列支派中,在城内做工的,都要耕种这地。

20 你们所献的供地连归城之地,是方的:长二万五肘,宽二万五肘。

21 供地连归城之地,两边的馀地要归与王。供地东边,南北二万五肘,东至东界,西边南北二万五肘,西至西界,与各分之地相同,都要归王。供地和殿的地要在其中,

22 并且利未人之地,与归城之地的东西两边延长之地(这两地在王地中间),就是在犹大和便雅悯两界中间,要归与王。

23 论到其馀的支派,从东到西,是便雅悯的分。

24 挨着便雅悯的地界,从东到西,是西缅分。

25 挨着西缅的地界,从东到西,是以萨迦的分。

26 挨着以萨迦的地界,从东到西,是西布伦的分。

27 挨着西布伦的地界,从东到西,是迦得的分。

28 迦得地的界是从他玛到米利巴加低斯的水,延到埃及小,直到

29 这就是你们要拈阄分给以色列支派为业之,乃是他们各支派所得之分。这是耶和华的。

30 城的肘。出城之处如下;

31 城的各要按以色列支派的名字面有为流便犹大为利未

32 东面肘,有为约瑟为便雅悯为但

33 肘,有西缅为以萨迦为西布伦

34 西面肘,有为迦得为亚设为拿弗他利

35 城四围共一万八肘。从此以後,这城的名字必称为耶和华的所在。

   

ბიბლია

 

以西结书 47

Სწავლა

   

1 他带我回到殿,见殿的往东流出(原来殿面朝东)。这从槛,由殿的右边,在祭坛边往流。

2 他带我出,又领我从外边转到朝东的外,见从右边流出。

3 拿准绳往东出去的时候,量了一肘,使我趟过到踝子骨;

4 他又量了一肘,使我趟过就到膝;再量了一肘,使我趟过便到腰;

5 又量了一肘,便成了,使我不能趟过,因为势涨起,成为可洑的

6 他对我:人子啊,你见了甚麽?他就带我回到边。

7 我回到边的时候,见在这边与那边的岸上有极多的树木

8 他对我:这水往东方流去,必到亚拉巴,直到。所发出的水必流入盐,使水变甜(原文是得医治;同)。

9 所到之处,凡滋生的动物都必生活,并且因这必有极多的鱼,海也变甜了。这所到之处,百物都必生活。

10 必有渔夫站在河边,从隐基底直到隐以革莲,都作晒(或译:张)网之处。那鱼各从其类,好像的鱼甚多。

11 只是泥泞之地与洼湿之处不得治好,必为地。

12 这边与那边的岸上必生长各类的树木;其果可作食物,子不枯乾,果子不断绝。每必结新果子,因为这水是从圣所出来的。上的果子必作食物,子乃为治病。

13 耶和华如此:你们要照的境界,按以色列支派分为业。约瑟必得两分。

14 你们承受这为业,要彼此均分;因为我曾起誓应许将这赐与你们的列祖;这必归你们为业。

15 的四界乃是如此:界从往希特伦,直到西达达口。

16 又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马色与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒哈提干。

17 这样,境界从边往大马色地界上的哈萨以难,边以哈马地为界。这是界。

18 东界在浩兰、大马色、基列,和以色列的中间,就是约但河。你们要从北界量到东。这是东界。

19 界是从他玛到米利巴加低斯的水,延到埃及小,直到。这是界。

20 西界就是,从南界直到哈马口对面之地。这是西界。

21 你们要按着以色列的支派彼此分这

22 要拈阄分这地为业,归与自己和你们中间寄居的外人,就是在你们中间生养儿女的外人。你们要看他们如同以色列人中所生的一样;他们在以色列支派中要与你们同得地业

23 外人寄居在哪支派中,你们就在那里分他地业。这是耶和华的。

   

ბიბლია

 

民数记 2

Სწავლა

   

1 耶和华晓谕摩西亚伦

2 以色列人要各归自己的纛下,在本族的号那里,对着会幕的四围安营。

3 在东边,向日出之地,照着军队的是犹大的纛。有亚米拿达的儿子拿顺作犹大人的首领。

4 军队被数的,共有七万名。

5 挨着他安营的是以萨迦支派。有苏押的儿子拿坦业作以萨迦人的首领。

6 军队被数的,共有五万名。

7 又有西布伦支派。希伦的儿子以利押作西布伦人的首领。

8 军队被数的,共有五万名。

9 凡属犹大、按着军队被数的,共有十八万六名,要作第一队往前行。

10 在南边,按着军队是流便的纛。有示丢珥的儿子以利蓿作流便人的首领。

11 军队被数的,共有四万六名。

12 挨着他安营的是西缅支派。苏利沙代的儿子示路蔑作西缅人的首领。

13 军队被数的,共有五万名。

14 又有迦得支派。丢珥的儿子以利雅萨作迦得人的首领。

15 军队被数的,共有四万五五十名,

16 凡属流便、按着军队被数的,共有十五万五十名,要作第二队往前行。

17 随後,会幕要往前行,有利未在诸中间。他们怎样安就怎样往前行,各按本位,各归本纛。

18 在西边,按着军队以法莲的纛。亚米忽的儿子以利沙玛作以法莲人的首领。

19 军队被数的,共有四万零五名。

20 挨着他的是玛拿西支派。比大蓿的儿子迦玛列作玛拿西人的首领。

21 军队被数的,共有三万名。

22 又有便雅悯支派。基多尼的儿子亚比但作便雅悯人的首领。

23 军队被数的,共有三万五名。

24 凡属以法莲、按着军队被数的,共有十万零名,要作第三队往前行。

25 边,按着军队是但的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢作但人的首领。

26 军队被数的,共有六万名。

27 挨着他安营的是亚设支派。俄兰的儿子帕结作亚设人的首领。

28 军队被数的,共有四万名。

29 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。

30 军队被数的,共有五万三名。

31 凡但被数的,共有十五万名,要归本纛作末队往前行。

32 这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸中被数的,共有十万零五十名。

33 惟独利未人没有数在以色列人中,是照耶和华所吩咐摩西的

34 以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族归於本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的