La Bibbia

 

Exode 26

Studio

   

1 Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d'étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi; tu y représenteras des chérubins artistement travaillés.

2 La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour tous les tapis.

3 Cinq de ces tapis seront joints ensemble; les cinq autres seront aussi joints ensemble.

4 Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

5 Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres.

6 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout.

7 Tu feras des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; tu feras onze de ces tapis.

8 La longueur d'un tapis sera de trente coudées, et la largeur d'un tapis sera de quatre coudées; la mesure sera la même pour les onze tapis.

9 Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.

10 Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.

11 Tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente, qui fera un tout.

12 Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle;

13 la coudée d'une part, et la coudée d'autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux côtés du tabernacle, pour le couvrir.

14 Tu feras pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins par-dessus.

15 Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

16 La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur d'une planche sera d'une coudée et demie.

17 Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.

18 Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

19 Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.

20 Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,

21 et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche.

22 Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.

23 Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond;

24 elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles.

25 Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.

26 Tu feras cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,

27 cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident.

28 La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.

29 Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.

30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

31 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé, et l'on y représentera des chérubins.

32 Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia, couvertes d'or; ces colonnes auront des crochets d'or, et poseront sur quatre bases d'argent.

33 Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c'est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l'arche du témoignage; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint.

34 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage dans le lieu très saint.

35 Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle; et tu mettras la table au côté septentrional.

36 Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie.

37 Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia, et tu les couvriras d'or; elles auront des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq bases d'airain.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcanes Célestes #9595

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9595. Dix rideaux, signifie tous les vrais dont il est composé : on le voit par la signification de dix, en ce que ce sont toutes choses, numéro 4638 ; par suite la dixième partie, qui est l'un des rideaux est autant qu'il suffit, numéros 8468, 8540 ; et par la signification des rideaux ou courtines, en ce que ce sont les vrais intérieurs de la foi qui appartiennent à l'entendement nouveau, car l'Habitacle signifie le Ciel moyen ou second, qui est le ciel d'après la réception du Divin Vrai procédant du Divin Bien du Seigneur, comme il a été montré ci-dessus, numéro 9594 ; de là, les rideaux ou courtines, avec lesquels l'habitacle était construit et couvert, sont les vrais de la foi qui appartiennent à l'entendement nouveau ; que ce soit les vrais intérieurs, c'est parce que les vrais extérieurs sont signifiés par les rideaux de chèvres pour la Tente qui entourait l'habitacle, et dont il est aussi parlé dans ce Chapitre. Que les Rideaux ou Courtines soient les vrais de la foi chez ceux qui sont dans le Royaume spirituel du Seigneur, on le voit dans la Parole par les passages où ils sont nommés ; par exemple, dans Ésaïe :

« Chante, stérile, qui n'avait pas enfanté ; car nombreux les fils de la désolée plus que les fils de celle qui était mariée ; élargis le lieu de ta lente, et que les courtines de tes habitacles on étende ; allonge tes cordages, car à droite et à gauche tu te répandras, et ta semence possédera les nations en héritage. » - Ésaïe 54:1-2, 3.

Là, il s'agit de l'Église qui devait être instaurée chez les nations ; elle est dite stérile, qui n'avait pas enfanté, parce qu'elle était sans vrais provenant de la Parole ; il est dit que ses ils seront plus nombreux que les fils de celle qui était mariée, parce qu'elle devait avoir des vrais en plus grand nombre que n'étaient les vrais de l'Église précédente dévastée, car les fils sont les vrais, numéros 489, 491, 533, 1147, 3373, 3704 ; élargir le lieu de la tente, c'est le saint du culte d'après le bien de l'amour, numéros 3312, 4391, 4599 ; étendre les courtines des habitacles, c'est le saint du culte d'après les vrais de la foi.

Dans Jérémie :

« Dévastée a été toute la terre, tout à coup dévastées ont été mes tentes, en un moment mes courtines. » Jérémie 4:20.

La terre qui a été dévastée, c'est l'Église, numéro 9325 ; les tentes dévastées, c'est le saint du culte d'après le bien de l'amour ; les courtines dévastées, c'est le saint du culte d'après les vrais de la foi.

Dans le Même :

« Ma tente a été dévastée, et tous mes cordages ont été rompus ; mes fils sont sortis d'avec moi, et ils ne (sont) plus ; plus personne qui étende ma tente, et qui dresse mes courtines, parce qu'insensés sont devenus les pasteurs. » - Jérémie 10:20-21, - pareillement.

Dans le Même :

« Levez-vous, montez contre l'Arabie, et dévastez les fils de l'orient ; que de leurs tentes et de leurs troupeaux ils s'emparent ; que leurs courtines, et tous leurs vases, et leurs chameaux, ils enlèvent pour eux. » - Jérémie 49:28-29.

L'Arabie et les fils de l'orient sont ceux qui sont dans les connaissances du bien et du vrai, numéro 3249 ; s'emparer des tentes et des troupeaux, c'est-à-dire, des biens intérieurs de l'Église, numéro 8937 ; prendre les courtines, c'est-à-dire, les vrais intérieurs de l'Église ; leurs vases, ce sont les vrais extérieurs de l'Église, numéros 3068, 3079 ; les chameaux, ce sont les scientifiques communs, numéros 3048, 3071, 3143, 3145, Dans Habacuc :

« Sous Aven j'ai vu les tentes de Kuschan, ébranlées ont été les courtines de Midian. » - Habacuc 3:7.

Les courtines de Midian, ce sont les vrais chez ceux qui sont dans le simple bien, numéros 3242, 4756, 4788, 6773, 6775. D'après cela, on voit clairement ce qui est entendu dans David :

« Jéhovah ! de gloire et d'honneur tu t'es revêtu ; il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les deux comme une courtine. ». - Psaumes 104:1-2.

s'envelopper de lumière comme d'un vêtement, c'est-à-dire, des Divins Vrais ; que la lumière soit le Vrai on le voit, numéro 9548 ; que le vêtement aussi soit le Vrai, on le voit, numéros 4545, 4703, 5319, 5954, 9093, 9212, 9216 ; de là étendre les deux comme une courtine, c'est agrandir les cieux par l'influx du Vrai Divin, d'où proviennent l'intelligence et la sagesse ; qu'étendre et déployer les cieux se dise de l'intellectuel nouveau ou régénéré, on le voit à la fin de l'article 9596, qui va suivre.

  
/ 10837  
  

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcanes Célestes #6948

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

6948. Et il dit : jette-le à terre, signifie l'influx de la puissance du Divin Naturel du Seigneur dans te sensuel : on le voit par la signification du bâton, en ce que c'est la puissance dans le naturel ; et quand il se dit du Seigneur, c'est la puissance procédant de son Divin Naturel, ainsi qu'il vient d'être montré numéro 6947 ; par la signification de jeter ou de lancer, en ce que c'est le procédant, ainsi l'influx ; et par la signification de la terre, en ce qu'elle est l'externe de l'homme, numéro 82, 913, 1411, 1733, ici son sensuel et son corporel, qui sont les extrêmes, parce que le bâton est devenu un serpent, et que le serpent signifie l'homme sensuel et corporel. Par la puissance Divine du Seigneur ici est entendu le Divin Vrai procédant du Seigneur, car il y a dans le Divin Vrai une telle puissance que c'est la puissance même, numéro 3090, 4931, 6344, 6423 : le Divin Vrai procédant du Seigneur influe dans tout homme, par ses intérieurs dans les extérieurs, jusque dans le sensuel externe et dans le corporel, et excite partout les correspondants dans leur ordre, dans le sensuel les correspondants tels qu'ils se montrent dans le monde et sur la terre ; mais comme les correspondants qui sont dans le monde et sur la terre se montrent autrement qu'ils ne sont, c'est pour cela qu'ils sont pleins d'illusions ; lors donc que le sensuel est dans ces seuls correspondants mauvais, il ne lui est pas possible de ne pas penser contre les biens et les vrais de la foi, parce qu'il pense d'après des illusions, et de ne pas changer le Divin Vrai en faux quand ce vrai influe ; que l'homme qui n'a point été élevé au-dessus du sensuel, mais qui est dans le sensuel et pense d'après ce sensuel, pense d'après des illusions, c'est ce qui peut être illustré par des exemples : telles sont les illusions, que la vie de l'homme appartient au corps, lorsque cependant elle appartient à l'esprit dans le corps ; que la vue appartient à l'œil, l'ouïe à l'oreille, le langage à la langue et à la bouche, lorsque cependant c'est l'esprit qui voit, qui entend, qui parle, par ces organes du corps ; les illusions, que la vie demeure dans l'homme, lorsque cependant elle influe ; les illusions, que l'âme ne peut être dans une forme humaine, dans des sens humains, dans des affections humaines ; les illusions, que le Ciel et l'enfer sont l'un au-dessus de l'homme et l'autre au-dessous de lui, lorsque cependant ils sont en lui : les illusions, que les objets influent dans les intérieurs, lorsque cependant l'externe n'influe point dans l'interne, mais c'est l'interne qui influe dans l'externe : les illusions, qu'après la mort la vie ne peut exister à moins qu'elle ne soit en même temps avec le corps ; outre les illusions dans les naturels, d'où résultent tant de conjectures qui se contrarient les unes les autres ; qui ne peut voir que les illusions et par suite les faux y dominent au lieu des vrais, seulement d'après la dispute qui a longtemps existé sur la circulation du sang, car bien que cette circulation fût appuyée par tant de documents de l'expérience, la question n'en est pas moins restée longtemps indécise : et aussi d'après la dispute sur le Soleil quand on prétendait que chaque jour il tournait autour de cette terre, et que cette révolution était faite une fois chaque jour non-seulement par le Soleil, mais aussi par la Lune, par toutes les Planètes, et par le Ciel astral tout entier : et en outre d'après la dispute qui dure encore sur l'âme, sur sa conjonction avec le corps, et sur le siège qu'elle y occupe ? Lorsque les illusions des sens dominent dans ces choses qui se manifestent cependant telles qu'elles sont par un si grand nombre de phénomènes et d'effets, combien ne doivent-elles pas dominer dans les choses qui appartiennent au Ciel, lesquelles ne se manifestent que par les correspondances, puisqu'elles sont spirituelles ? D'après cela, on peut voir maintenant quel est le sensuel de l'homme considéré en soi et abandonné à lui-même, c'est-à-dire qu'il est dans les illusions et par suite dans les faux, par conséquent contre les vrais et les biens de la foi : c'est de là que, quand l'homme est dans le sensuel et dans la lueur du sensuel, il est dans l'obscurité quant aux choses qui appartiennent au monde spirituel, c'est-à-dire, quant aux choses qui sont dans la lumière par le Divin ; et que la lueur sensuelle est changée en une complète obscurité, quand la Lumière du Ciel tombe dans cette lueur ; cela vient de ce que les vrais qui appartiennent à la Lumière Divine ne peuvent être avec les illusions et les faux, mais les éteignent et ainsi plongent dans les ténèbres.

  
/ 10837