Le texte de la Bible

 

Revelation 6:10

Étudier

       

10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Des oeuvres de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #302

Étudier ce passage

  
/ 1232  
  

302. (5:2) And I saw a strong angel proclaiming with a great voice. That this signifies exploration from the influx of the Lord into heaven, is evident from the signification of a strong angel, as denoting heaven (concerning which in what follows) and from the signification of proclaiming with a great voice, as denoting exploration from the influx of the Lord, - exploration that is, as to whether any one can know the states of the life of all in heaven and on the earth in general and in particular, for this is the subject here treated of. This exploration is signified by proclaiming, and the influx of the Lord is signified by a great voice. For voice, when said of the Lord, signifies all the truth of the Word, of doctrine and of faith from Him; and when said of heaven and the church, all the thought and affection thence. And because everything true and good, that angels in heaven, and men in whom the church is, think, and by which they are affected, is from the influx of the Lord, therefore this is here signified by a great voice; for it is well known, that no one can be affected with good from the love of good, and think truth from the love of truth, of himself, but that it flows in from heaven, that is, through heaven from the Lord; and because this is the case, by a great voice is signified the influx of the Lord; that voice in the Word signifies the truth of the Word, of doctrine and of faith, as well as everything announced from the Word, may be seen above, n. 261, and in the Arcana Coelestia 3563, 6971, 8813, 9926; and that it signifies the interior affection of truth and good, and the thought thence, n. 10454. The reason why a strong angel signifies heaven, is, because the whole angelic heaven before the Lord is as one man, or as one angel; in like manner each society of heaven; therefore by an angel in the Word is not meant an angel, but an entire angelic society, as by Michael, Gabriel, and Raphael. Here, therefore, by a strong angel proclaiming with a great voice, is signified the influx of the Lord into the whole heaven; that it is into the whole heaven, is also evident from what follows, for it is said, "And no one in heaven neither upon the earth, nor under the earth, was able to open the book, or to look thereon." (That by the angels in the Word are meant entire societies of heaven, and, in the highest sense, the Lord as to the proceeding Divine truth, may be seen above, n.90, 130, 200; and that all heaven before the Lord is as one man, or as one angel, and also every society of heaven, in the work concerning Heaven and Hell 59-87.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Heaven and Hell #59

Étudier ce passage

  
/ 603  
  

59. THE ENTIRE HEAVEN, AS ONE WHOLE, RESEMBLES ONE MAN

That heaven in its whole complex resembles one man is an arcanum not yet known in the world, but it is very well known in the heavens. To know this and the specific and particular things relating to it, is the chief thing in the intelligence of the angels there. Indeed, on it many things depend which, without it as their general principle, would not enter distinctly and clearly into the ideas of the angels' minds. Since they know that all the heavens with their societies resemble one man they therefore call heaven the GRAND AND DIVINE MAN 1 -Divine because it is the Divine of the Lord that makes heaven (see above 7-12).

Notes de bas de page:

1. [Swedenborg's footnote] Heaven in its entirety appears in form as a man, and hence heaven itself is called the GRAND MAN (Arcana Coelestia 2996, 2998, 3624-3649, 3636-3643, 3649, 3741-3745, 4625).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.