Ze Swedenborgových děl

 

Nebeske Tajne # 7166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7166. Za što si me poslao? označava kad izgleda da Zakon, koji proističe od Božanskoga, kaže nešto drugo. Ovo se vidi iz značenja za što je ovako, kad izgleda da je drugačije; iz reprezentacije Mojsija, koji kaže ove stvari o sebi, što označava Zakon od Božanskog (vidi upravo gore, br. 7164); i iz značenja biti poslan, što označava proisticanje (vidi br. 4710, 6831); otuda se sa, Za što sime poslao? označava da izgleda da Zakokoji proističe od Božanskog, kaže nešto drugo. Pošto je ovorekao onaj ko se žali na napade obmanama, to izgleda kaoda Zakon odBožanskog govori drugačije, kad u stvari ne govori drugačije: jer je Zakon od Božanskog je Zakon reda, a Zakon reda o onima koji su pod napadima je da oni treba da budu napadani sve dok ne budu dovedeni u stanje očaja, jer ako ne dođu doi očaja, izostaje krajnja korist napada. Da se iskušenje povećava sve do očaja, jasno se vidi iz Gospodovog iskušenja u Getsemanskom vrtu (Mateja 26:38, 39; Marko 14:33. 36; Luka 22:44); a posle i na krstu (Mateja 27:46), tako da je [iskušenje] dovelo do očaja; a iskušenje Golspodovo je primer iskušenja vernih; stoga Gospod kaže, da ko god sledi Njega, treba da uzme svoj krst (Mateja 10:38; 16:24), jer je Gospodova glorifikacija (proslavljenje) primer (model) čovekovog preporađanja (vidi br. 3138, 3212, 3296, 4402, 5688); a preporod se uglavnom izvodi preko iskušenja.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Nebeske Tajne # 7164

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7164. I Mojsije se vrati ka Jehovi i reče, označava žalbu (prigovor) od Božanskog Zakona. Ovo se vidi iz značenja vratiti se ka Jehovi, što je predati žalbu onih koji su u istinama i dobrima, a protivu onih koji su u obmanamai zlima; da vratiti se ka Jehovi (obratiti se) označava žalbu, vidi se iz onoga što sledi; i iz reprezentacije Mojsija, koji označava Božanski Zakon (vidi br. 6723, 6827, 7014); otuda je žalba od istine koja je u Božanskom zakonu, da oni koji su u obmanama, imaju vlast na nimakoji su u istinama (prim. prev. imaju vlast koja je samo po dopuštenju i za određeno vreme kako bi se duh doveo do očaja, i onda dobio Božanskuutehu i bio uveden istine, i u nebo).

  
/ 10837