Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9371

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7643

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7643. Behold tomorrow I bring the locust into thy border. That this signifies that falsity will take possession of their extremes, 1 is evident from the signification of “the locust,” as being falsities in the extremes (of which below); from the signification of “border,” as being the extremes; and from the signification of “bringing,” because predicated of falsity, as being to take possession of. It is said that “Jehovah will bring,” but thereby is meant that it will be brought, that is, by evil. The case is the same here as when it is attributed to Jehovah (that is, to the Lord) that He made heavy Pharaoh’s heart, when yet this is from man, from his evil in him, as shown above (n. 7632). That evil is not from the Lord, but that it arises from man, is because man turns to himself that good which flows in from the Lord, and instead of regarding the Lord and what is of the Lord in all things, he regards himself. Hence comes the concupiscence of reigning over all, and of possessing all that belongs to others; and hence come contempt for others, and hatred, revenge, and cruelty toward those who do not favor and be friendly to one’s self; hence also comes contempt for all things that are of faith and charity, because when these flow in from the Lord they are turned to self, thus away from the Lord.

[2] From all this it can be seen that man turns into evil the very good which flows in from the Lord. From this also it is that the evil in the other life remove as far as possible from heaven; for when heaven comes near them, that is, when good and truth flow in more strongly, they then rush the more strongly into the opposite, that is, into evil and falsity; and in the degree that evil and falsity increase, they expel truth from themselves, and devastate themselves; and then also in the same degree they rush into the evils of penalty, for in the other life evils and their penalties are joined together.

[3] The Lord is continually bringing the heavens into order, and is constantly receiving new residents of heaven, to whom He gives dwelling places and inheritances; and when He does this, heaven approaches, that is, flows in more strongly, causing the infernal spirits to rush more strongly into evils and falsities, and into the penalties of these; and in consequence of this rushing into evils and falsities, they as before said vastate themselves; and this does not cease with them until they have completely devastated themselves, and cast themselves deeply into the hells. From all this it can be seen that nothing else than good proceeds from the Lord, and that the evil is from those themselves who are in evil. All this shows how is to be understood what is said of Jehovah (that is, of the Lord), that “He made heavy Pharaoh’s heart,” and here that “He brings the locust,” by which is signified falsity from evil in the extremes.

[4] In the Word, where the vastation of the evil is treated of, mention is sometimes made of the “locust” and of the “caterpillar,” and by the “locust” in the internal sense is there meant the falsity which vastates the extremes. For as before shown, the natural with man is interior and exterior; the falsity which is in the extremes of the natural, being meant by the “locust,” and the evil therein by the “caterpillar.” As by the “locust” is meant the falsity which is in the extremes of the natural, therefore it is said that the locust would be brought “into the border,” and would “cover the surface of the earth;” and afterward (verse 14), “the locust went up upon the land of Egypt, and rested in all the border of Egypt, and it covered the surface of the whole land.” By the “border” and by the “surface” are signified the extremes and ultimates in which the interiors rest, that is, terminate.

[5] The same is meant by the “locust” and the “caterpillar” in David:

He sent among them swarms, which consumed them; and the frog, which destroyed them; and He gave their produce to the caterpillar, and their labor to the locust (Psalms 78:45-46).

He said that the locust should come, and the caterpillar, so that there was no number (Psalms 105:34).

These things are said of Egypt, and the “caterpillar” is mentioned, although there is no mention made of it in Moses, but only of the “locust.” The reason why the “caterpillar” also is mentioned, is that by it is signified evil; and by the “locust” falsity; each in the extremes of the natural. But when the “locust” alone is mentioned, it signifies both falsity and evil together, for the “locust” denotes falsity from evil.

[6] In Nahum:

There shall the fire devour thee, the sword shall cut thee off, it shall devour thee like the caterpillar; multiply thyself like the caterpillar, multiply thyself like the locust. Thou hast multiplied thy merchants above the stars of the heavens; the caterpillar hath spread himself, and hath flown away. Thy crowned ones are as the locust, thy commanders are as the locust of the locusts (Nah. 3:15-17).

The subject here treated of is the “city of bloods,” by which is signified the doctrine of falsity; and because falsity and evil are especially multiplied in the extremes of the natural, for therein are the fallacies of the senses that originate from the objects of the world, and of the earth, and also pleasures from various kinds of appetites, therefore the multiplication of evil and falsity is also described by “the caterpillar and the locust,” as also in the book of Judges (6:5; 7:12), and in Jeremiah (46:23). (That the sensuous, which is the lowest of the natural, is very full of fallacies and the derivative falsities, see n. 5084, 5089, 5094, 6310, 6311, 6313, 6318, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6948, 6949.)

[7] In Joel:

That which the palmerworm hath left hath the locust devoured; and that which the locust hath left hath the cankerworm devoured; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar devoured. Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine, in that it is cut off. For a nation will come up upon My land, strong, and without number, and will reduce My vine into a waste, and My fig-tree into froth (Joel 1:4-7).

The threshing floors are full of pure grain, and the vats overflow with new wine and oil; and I will compensate to you the years that the locust hath consumed, the cankerworm, the caterpillar, and the palmerworm (Joel 2:24-25); where the “locust” denotes falsity in the extremes vastating truths and goods.

In Moses:

Thou shalt bring out much seed into the field, but shalt gather little, because the locust shall consume it. Thou shalt plant vineyards, but thou shalt neither drink the wine, nor gather; for the worm shall devour it (Deuteronomy 28:38-39); where the “locust” denotes falsity from evil.

[8] In John:

Out of the smoke of the opened abyss there went forth locusts on the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power; and it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, nor any tree, but only such men as had not the seal of God upon their foreheads; and it was given them that they should not kill them, but should torment them five months; and the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as it were the faces of men; and they had hair as the hair of women; and their teeth were as the teeth of lions; and they had breastplates, as it were of iron; and the voice of their wings was as the voice of the chariots of many horses running to war; and they had tails like scorpions; and stings were in their tails, that they might hurt men five months. They have over them a king, the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, but in the Greek he hath the name Apollyon (Revelation 9:3-11);

what is signified by all these things no one can see except from the internal sense. From the details clearly seen therein according to the internal sense, it is evident that by “locusts” are there signified reasonings from fallacies and the falsities thence derived, also confirmed by philosophical things. Thus also by the “locusts” are signified the falsities which are in the extremes with man, and which are more earthly and corporeal than all other falsities; and by which man may be easily deceived and seduced, for he apprehends what is obvious to the senses, and with difficulty what is opposed to the senses.

[9] That it may be known that such is the signification of “locusts,” the contents of this passage may be set forth in detail. The “abyss out of which the locusts came up” denotes hell; the “grass of the earth which they were not to hurt” denotes memory-knowledge; the “tree” denotes the knowledges of good and truth; the “men” denote the affections of good; their “hurting these, and not the grass of the earth and the tree,” denotes that truth and good can be understood although the life is not in accordance therewith; “they who have the seal upon their foreheads” denotes those who have been regenerated; their “tormenting five months those who had not the seal of God upon their foreheads” denotes that they should vastate them; that “the locusts were like horses prepared for war,” denotes reasonings from falsities, whereby there is combat against the truths of the church; “crowns upon their heads like gold, and their faces as men’s faces,” denotes that the reasonings appear like truth, and as it were from good; “hair as of women, and teeth as the teeth of lions,” denotes the external things of the natural, that is, sensuous things, or the fallacies therein, which make an appearance of good; “breastplates of iron” denote external things which make an appearance of truth; “the voice of the wings like that of the chariots of many horses running to war,” denotes the falsities of doctrine from which and for which they fight; “tails like scorpions and stings in their tails” denote the harm which such things bring; the “king of the abyss” denotes infernal falsity; “Abaddon” denotes perdition; “Apollyon” denotes reasoning from falsities appearing as from truth, especially if by those who are believed wise it is confirmed by philosophical things wrongly applied, for the blind admiration of their wisdom leads to faith in them.

[10] By the “locust” in a good sense is signified ultimate and most general truth, and also its pleasantness; hence John’s food was “locusts and wild honey” (Matthew 3:4; Mark 1:6). These were his food for the reason that John represented the Word, and by his food, as also by his clothing which was of camel’s hair with a leathern girdle, he represented the Word in the external sense, for external pleasantness is signified by the “locust and wild honey” (see n. 5620); and external truth by the “garment of camel’s hair” and by the “leathern girdle” (n. 3301). Hence it is that by John is meant Elias, who was to come and announce the advent of the Lord. (That “Elias” denotes the Word, see the preface to the eighteenth chapter of Genesis, and n. 2762, 5247) That locusts are among the small animals to be eaten, see Leviticus 11:22.

Poznámky pod čarou:

1. These “extremes” (Latin, extrema) are defined in n. 7693e as being sensuale hominis—“the sensuous of man,” which is the lowest part of his mind, and therefore is the extreme or extremity of it.—Reviser.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7668

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7668. 'Go now, you young men, and serve Jehovah' means that those guided by truths that have been corroborated will be left alone, in order that they may worship the Lord. This is clear from the meaning of the command 'go' as the intimation that they will be left alone, as above in 7658; from the meaning of 'young men' as corroborated truths, dealt with below; and from the meaning of 'serving Jehovah' as worshipping the Lord, as above in 7654, 7664. The reason why 'young men' means those guided by truths that have been corroborated is that by sons, boys, young men, men, and old men' are meant aspects of intelligence and wisdom in their true order. Such aspects instead of those male persons are understood in heaven; for those in heaven possess spiritual ideas which are such that images from the purely natural order or the world cannot enter them without being instantly sloughed off and transformed into the kinds of images that are more in keeping with the wisdom of heaven and with angelic thought. This is why 'sons, boys, young men, men, and old men' cannot in the spiritual sense mean those male persons, only corresponding spiritual realities, which are aspects of intelligence and wisdom. The fact that these are meant is plainly evident from the internal sense of the places in the Word where they are mentioned.

[2] In the Word 'young men' is used to mean those who have intelligence, or - on the level of abstract ideas on which angels think - intelligence itself. And since intelligence is meant by them, so is firmly established truth since this belongs to intelligence. Also the expression which is used here in the original language to denote young men is derived from strength and power, which truth receives from good, and so which firmly established truth receives. And this name is therefore applied to the Lord in Zechariah,

O sword, rise up against My shepherd, and against the (young) man, My neighbour. Strike the shepherd, and the sheep are scattered. Zechariah 13:7.

These words were spoken in reference to the Lord, see Matthew 26:31. And also in Jeremiah,

How long do you wander around, O estranged daughter? Jehovah has created a new thing on the earth, a woman has surrounded a (young) man. Jeremiah 31:22.

[3] Another word for 'young men in the original language stands for intelligence, and so for the truth that belongs to it, in Amos,

I have sent the pestilence upon you in the way of Egypt, I have killed your young men with the sword, along with captured horses. 1 Amos 4:10.

'The way of Egypt' stands for perverted factual knowledge, young men who have been killed' for truths which have as a result been destroyed, and 'captured horses' for an understanding that has been led into error.

[4] In the same prophet,

They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it. On that day the beautiful virgins and the young men will faint from thirst. Amos 8:12-13.

'The beautiful virgins' stands for the affection for truth, 'the young men' for intelligence, and 'fainting from thirst' for being deprived of truth; and this is why it says 'they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it'. The fact that neither beautiful virgins, nor young men, nor fainting because of thirst are meant here is self-evident.

In Jeremiah,

Death has come up through our windows, it has entered our palaces, cutting off the young child from the street, young men from the lanes. Jeremiah 9:11.

In the same prophet,

How is the city of glory not forsaken, the city of My joy? Therefore her young men will fall in her streets. Jeremiah 49:25-26; 50:30.

In the same prophet,

Hear now, all peoples, see my sorrow; my virgins and my young men have gone into captivity. Lamentations 1:18.

In these places 'young men' stands for the truths that belong to intelligence.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the captivity of horses

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.