Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9371

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1672

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1672. And the kings that were with him. That this signifies the apparent truth which is of that good, is evident from the signification of “kings” in the Word. “Kings,” “kingdoms,” and “peoples,” in the historical and the prophetical parts of the Word, signify truths and the things which are of truths, as may be abundantly confirmed. In the Word an accurate distinction is made between a “people” and a “nation;” by a “people” are signified truths, and by a “nation” goods, as before shown (n. 1259, 1260). “Kings” are predicated of peoples, but not so much of nations. Before the sons of Israel sought for kings, they were a nation, and represented good, or the celestial; but after they desired a king, and received one, they became a people, and did not represent good or the celestial, but truth or the spiritual; which was the reason why this was imputed to them as a fault (see 1 Samuel 8:7-22, concerning which subject, of the Lord’s Divine mercy elsewhere). As Chedorlaomer is named here, and it is added, “the kings that were with him,” both good and truth are signified; by “Chedorlaomer,” good, and by “the kings,” truth. But what was the quality of the good and truth at the beginning of the Lord’s temptations has already been stated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4625

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4625. But the communities that make up the whole of heaven, which is the Grand Man, are many, some being more universal ones, others less so. The more universal are those to which an entire member, organ, or vital part corresponds, the less universal those to which the parts of these and the parts of those parts do so. Each community is an image of the whole, for that which is a harmonious whole is made up of as many images of itself as constituent parts. Being images of the Grand Man these more universal communities have individual ones within them, which in a similar way correspond. I have on occasions talked to those who, in the community to which I was sent, belonged to the province of the lungs, the heart, the face, the tongue, the ear, or the eye, as well as to those who belonged to the province of the nostrils. From this I was given to know what kind of people they were, namely 'perceptions'; for they saw with perception whatever took place within their community, though that perception was of a more general kind and not so specific as that of those in the province of the eye. This was because those in the province of the eye discriminate and carefully examine matters of perception. I have also been allowed to see how their ability to perceive varies in keeping with the general changes of state of the community which they are part of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.