Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8005

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8005. And ye shall not break a bone in it. That this signifies the truth of memory-knowledge, that this must be sound, is evident from the signification of “bone,” as being the ultimate in which interior things terminate as in their base, that they may be supported and not spread asunder. Such an ultimate in spiritual things is memory-knowledge; for all spiritual truths and goods flow down according to order to lower things, and finally terminate in memory-knowledges, where they present themselves visibly to man. That “ye shall not break” denotes that it must be sound, is clear. Memory-knowledge is said to be sound when it admits into itself nothing but truths which agree with its good; for the memory-knowledge is the general receptacle. Moreover, memory-knowledges are like the bones in man; if these are not sound, or in their order, as when disjointed or distorted, the form of the body is thereby changed, and the actions in accordance therewith. The truths of memory-knowledge are doctrinal things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7957

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7957. Both ye and the sons of Israel. That this signifies with that truth from the Divine, and with the truth through which is good, and with the truth which is from good, is evident from the representation of Moses, as being truth from the Divine (of which just above, n. 7955); and from the representation of the sons of Israel, as being those who are of the spiritual church (of which frequently above), thus those who are in truth through which is good, and in truth which is from good. For the spiritual church is distinguished from the celestial church in this, that through truth which is of faith it is introduced into the good which is of charity, thus that it has truth for its essential. The initiation is effected through truth, for through truth they are instructed what must be done, and when they do this truth, it is called good. From this good, when they have been initiated, they afterward see truths, according to which they again act. From this it is evident that whether you say “those who are of the spiritual church,” or “those who are in truth through which is good, and in truth which is from good,” it is the same.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.