Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1165

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1165. In the Word 'Mizraim' or Egypt means knowledge, that is, various facts, by which people wish to probe into the arcana of faith and so confirm the false assumptions acquired in that way. 'Mizraim' also means simply knowledge, and so knowledge that is useful. This is clear not only from the places just quoted but also from very many others which would fill up page after page if they were all included. See Isaiah 19:1-end; Isaiah 30:1-3; 31:1-3; Jeremiah 2:18, 36; Jeremiah 42:14-end; Jeremiah 46:1-end; Ezekiel 16:26; 23:3; Ezekiel 29:1-end; Ezekiel 30:1-end; Hosea 7:11; 9:3, 6; 11:1, 5, 11; Micah 7:12 [NCBS: 7:15]; Zechariah 10:10-11; Psalms 80:8 and following verses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3707

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3707. 'And your seed will be as the dust of the earth' means that Divine natural Truth would be as natural good. This is clear from the meaning of 'seed' as truth, dealt with immediately above in 3706, 'your seed' - that is, Jacob's - consequently meaning Divine natural Truth, for as shown above 'Jacob' represents the Lord's Divine Natural; and from the meaning of 'the dust of the earth' as good, dealt with in 1610. Consequently 'your seed will be as the dust of the earth' means in the internal sense that Divine natural Truth will be as Divine natural Good. The reason 'the dust of the earths means good is that 'the earth' means the Lord's kingdom and accordingly good, as shown just above in 3705. 'The dust of the earth' therefore means good, though natural good since the earth, as also shown in that place, means that which is lower in the Lord's kingdom, thus the natural, while heaven when mentioned as well means that which is interior, or the rational. This is why the fruitfulness of good and the multiplication of truth are described in various places by means of expressions stating that someone's seed will be as the stars of heaven and as the dust of the earth. 'The stars of heaven' in that case means rational concepts, and 'the dust of the earth' natural images, which will increase in this fashion. What is meant by natural truth becoming as natural good will in the Lord's Divine mercy be explained later on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.