Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10334

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10334. 'And in the carving of wood to work in all [manner of] work' means in order to represent every type of good. This is clear from the meaning of 'the carving of wood' as that which is representative of good, for good is meant by 'wood', see 643, 2784, 2812, 3720, 8354, 9472; and from the meaning of 'all [manner of] work' as every type. The expression 'every type of good' is used because there are very many genera and species of good. There is celestial good and there is spiritual good. There is interior good and exterior; exterior good exists on the natural level and the level of the senses. There is the good of innocence, the good of love, and the good of faith. Good must be present within all truth, if it is to be truth. But also the good present in a person is given form by truths, which causes good to be various and take a multitude of different forms, to such an extent that no angel, spirit, or man is governed by the same good as that governing another. Heaven as a whole consists in various types of good. This variation makes one angel different from another; for if the same good existed with more there would be no difference between them. But those various types of good are arranged into order by the Lord, in such a way that all together form one overall body of good. It should be remembered that Divine Good, being infinite, is a single whole, 10261; but the character and amount of it as it exists with angels, spirits, and men is made various by its reception within truths. For the truths qualify the good, that is, they give it its specific quality; and truths are many and numerous.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.