Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4731

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4731. “流便听见了” 表总体上教会的信仰条. 这从 “流便” 的代表清楚可知, “流便” 是指在理解或教义上的信仰, 也就是重生的第一个阶段, 能获得生活的良善所凭借的整体上的教义真理 (3861, 3866节); 因而在此是指总体上教会的信仰条. 流便在此介入的原因是, 从信开始的教会不再是一个教会, 除非这一神性真理留在其中, 即: 主的人身是神性, 因为这是教会的至高或至内在真理. 这就是流便想要救在此代表这一真理的约瑟脱离他哥哥们的手, 把他交给他父亲的原因, 以此表示他想为教会争取这一真理. 此外, 当流便回到坑边, 发现约瑟不在坑里时, 就撕裂衣服, 对他的兄弟们说: “孩子不在了! 我往哪里去才好呢” (37:29, 30), 以此表示对主之信, 因而教会不复存在.

教会中那些坚持唯信的人否认这一至高或至内在的真理: 主的人身是神性; 然而, 他们因从圣言知道主里面有神性, 又不理解这人身如何变成神性, 故将这二者都归于主, 并在祂的神性和人性之间作了区分. 但那些过着信仰生活, 也就是拥有仁爱的人却拜主为他们的神和救主; 当进行敬拜时, 他们想到的是没有与这人身分离的主之神性, 因而发自内心承认主里面的一切都是神性. 但当出于教义思考时, 他们因同样不能理解这人身如何变成神性, 于是便纯粹照着他们的教义说话.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)