Bible

 

Luke 1:26-38 : The Annunciation to Mary

Studie

26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.

28 And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.

29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.

31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

34 Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

37 For with God nothing shall be impossible.

38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 481

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

481. And he said to me, "Take and eat it; and it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey." This symbolically means that accepting the doctrine from an acknowledgment that the Lord is the Savior and Redeemer is pleasing and agreeable, but acknowledging that He alone is God of heaven and earth, and that His humanity is Divine, is displeasing and vexatious, owing to their falsifications.

To take the little book means, symbolically, to accept the doctrine regarding the Lord. To eat it means, symbolically, to acknowledge the doctrine. To make the stomach bitter means, symbolically, that the doctrine will be displeasing and vexatious owing to falsifications; for bitterness symbolizes truth falsified (no. 411). To be as sweet as honey in the mouth means, symbolically, that the initial acceptance of the doctrine is pleasing and delightful.

In application now to this doctrine, meant by the little book open in the hand of the angel (nos. 469, 472), these particulars mean, symbolically, that accepting it from an acknowledgment that the Lord is the Savior and Redeemer is pleasing and delightful, but that any acknowledgment that He only is God of heaven and earth, and that His humanity is Divine, is displeasing and vexatious owing to falsifications.

The falsifications which cause this doctrine to be perceived as displeasing and vexatious are chiefly these, that people do not acknowledge the Lord to be one with the Father, as He Himself nevertheless taught, and that they do not acknowledge the Lord's humanity to be Divine, which nevertheless is the Son of God (Luke 1:35 1 ). And so it may be said that they make God three and the Lord two. Added to these falsifications are the continual falsities flowing from them. From these flows faith alone, and faith alone afterward serves to confirm them.

From these falsities arise such a bitterness and inner repugnance that people after death cannot even pronounce the words Divine humanity from any mental acknowledgment of their meaning, as may be seen in no. 294 above.

Poznámky pod čarou:

1. "And the angel answered and said to her, 'The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born will be called the Son of God.'"

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.