Bible

 

Joel 2

Studie

   

1 Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for [it is] near!

2 A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again -- till the years of generation and generation.

3 Before it consumed hath fire, And after it burn doth a flame, As the garden of Eden [is] the land Before it, And after it a wilderness -- a desolation! And also an escape there hath not been to it,

4 As the appearance of horses [is] its appearance, And as horsemen, so they run.

5 As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.

6 From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.

7 As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.

8 And each his brother they press not, Each in his way they go on, If by the missile they fall, they are not cut off.

9 In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.

10 At their face trembled hath the earth, Shaken have the heavens, Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.

11 And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great [is] His camp, For mighty [is] the doer of His word, For great [is] the day of Jehovah -- very fearful, And who doth bear it?

12 And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.

13 And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful [is] He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.

14 Who knoweth -- He doth turn back, Yea -- He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?

15 Blow ye a trumpet in Zion, Sanctify a fast -- proclaim a restraint.

16 Gather the people, sanctify an assembly, Assemble the aged, Gather infants and sucklings of the breasts, Go out let a bridegroom from his inner chamber, And a bride out of her closet.

17 Between the porch and the altar weep let the priests, ministrants of Jehovah, And let them say: `Have pity, O Jehovah, on Thy people, And give not Thy inheritance to reproach, To the ruling over them of nations, Why do they say among peoples, Where [is] their God?'

18 And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people.

19 Let Jehovah answer and say to His people, `Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,

20 And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.

21 Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

22 Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!

23 And ye sons of Zion, joy and rejoice, In Jehovah your God, For He hath given to you the Teacher for righteousness, And causeth to come down to you a shower, Sprinkling and gathered -- in the beginning.

24 And full have been the floors [with] pure corn, And overflown have the presses [with] new wine and oil.

25 And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.

26 And ye have eaten, eating and being satisfied, And have praised the name of Jehovah your God, Who hath dealt with you wonderfully, And not ashamed are My people to the age.

27 And ye have known that in the midst of Israel [am] I, And I [am] Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.

28 And it hath come to pass afterwards, I do pour out My Spirit on all flesh, And prophesied have your sons and your daughters, Your old men do dream dreams, Your young men do see visions.

29 And also on the men-servants, and on the maid-servants, In those days I do pour out My Spirit.

30 And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.

31 The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

32 And it hath come to pass, Every one who calleth in the name of Jehovah is delivered, For in mount Zion and in Jerusalem there is an escape, As Jehovah hath said, And among the remnants whom Jehovah is calling!

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4682

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4682. 'And Joseph dreamed a dream' means a declaration concerning Himself. This is clear from the meaning of 'dreaming a dream' as declaring. And because the dream has to do with Joseph, a declaration concerning the Lord's Divine Human is meant. The reason why 'a dream' here means a declaration is that Joseph's two dreams contain in summary form all that was foreseen and provided concerning Joseph. This in the internal sense means that which was foreseen and provided regarding Divine Truth within the kind of Church represented by 'Joseph's brothers', that is, the kind that starts out from faith. What is more, Divine Truths were made known in ancient times either through the spoken word, or through visions, or through dreams, followed by declarations made on the basis of these. Consequently by 'prophets' in the Word - to whom Divine truth was made known either through the spoken word, or through visions, or through dreams - are meant teachers of truths, and in the abstract sense the truths of doctrine, 2534.

[2] The same is therefore meant by 'seeing visions', and 'dreaming dreams', as in Joel,

I will pour out My spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy; your old men will dream dreams, your young men will see visions. Even on your men servants and women servants in those days I will pour out My spirit. Joel 2:28-29.

'Pouring out the spirit on these' stands for informing them of truths, 'prophesying' for teaching and declaring them, as also does 'dreaming dreams'. 'Old men' stands for those who have wisdom, 'young men' for those who have intelligence, and 'men servants' for those who have knowledge.

[3] In Jeremiah,

Thus said Jehovah Zebaoth, Pay no attention to the words of prophets prophesying to you; they render you worthless. They speak a vision of their own heart, not from the mouth of Jehovah I have heard what the prophets have said, who prophesied a lie in My name, saying, I have dreamed, I have dreamed! Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has My word tell My word truthfully. Behold, I am against those prophesying lying dreams, said Jehovah; they tell them and lead My people astray by their lies. Jeremiah 23:16, 25, 28, 32.

Here also 'prophesying' stands for teaching and declaring, but from lying dreams which are the substance of their declaration.

[4] The same theme occurs elsewhere, as in Jeremiah 29:8-9; Zechariah 10:2. In Moses:

When a prophet or the dreamer of a dream arises in the midst of you, who has given you a sign or a wonder, and the sign or wonder comes to pass, which he has spoken to you, saying, Let us go to other gods, whom you have not known, and let us serve them; you shall not obey the words of that prophet, or that dreamer of a dream. And that prophet and that dreamer of a dream shall be slain because he has spoken rebellion against Jehovah your God. Deuteronomy 13:1-3, 5.

'A prophet' and 'the dreamer of a dream' both stand for one who teaches and declares, in this case falsities.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.