Bible

 

Genesis 40

Studie

   

1 And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;

2 and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,

3 and giveth them in charge in the house of the chief of the executioners, unto the round-house, the place where Joseph [is] a prisoner,

4 and the chief of the executioners chargeth Joseph with them, and he serveth them; and they are days in charge.

5 And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who [are] prisoners in the round-house.

6 And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they [are] morose;

7 and he asketh Pharaoh's eunuchs who [are] with him in charge in the house of his lord, saying, `Wherefore [are] your faces sad to-day?'

8 And they say unto him, `A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;' and Joseph saith unto them, `Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.'

9 And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, `In my dream, then lo, a vine [is] before me!

10 and in the vine [are] three branches, and it [is] as it were flourishing; gone up hath its blossom, its clusters have ripened grapes;

11 and Pharaoh's cup [is] in my hand, and I take the grapes and press them into the cup of Pharaoh, and I give the cup into the hand of Pharaoh.'

12 And Joseph saith to him, `This [is] its interpretation: the three branches are three days;

13 yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head, and hath put thee back on thy station, and thou hast given the cup of Pharaoh into his hand, according to the former custom when thou wast his butler.

14 `Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,

15 for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.'

16 And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, `I also [am] in a dream, and lo, three baskets of white bread [are] on my head,

17 and in the uppermost basket [are] of all [kinds] of Pharaoh's food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.'

18 And Joseph answereth and saith, `This [is] its interpretation: the three baskets are three days;

19 yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.'

20 And it cometh to pass, on the third day, Pharaoh's birthday, that he maketh a banquet to all his servants, and lifteth up the head of the chief of the butlers, and the head of the chief of the bakers among his servants,

21 and he putteth back the chief of the butlers to his butlership, and he giveth the cup into the hand of Pharaoh;

22 and the chief of the bakers he hath hanged, as Joseph hath interpreted to them;

23 and the chief of the butlers hath not remembered Joseph, but forgetteth him.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5236

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5236. 'And a Hebrew boy was there with us' means that owing to temptation the guiltlessness of the Church had been cast away there. This is clear from the meaning of 'a boy' as guiltlessness, dealt with below; and from the meaning of 'Hebrew' as a person belonging to the Church, dealt with in 5136, thus some attribute of the Church. His having been cast away there owing to temptation is meant by the words 'was there', that is to say, in custody; for 'custody', in which Joseph had been placed, means a state of temptation, 5036, 5037, 5039, 5044, 5045, that state being the subject in Chapters 39, 40.

[2] The reason 'a boy' [or older 'child'] 1 means guiltlessness is that in the internal sense a young child means innocence. References are made in the Word to suckling, young child, and older child, by whom three degrees of innocence are meant, the first degree being meant by 'suckling', the second degree by 'young child', and the third by 'older child'. But because an older child is one who is beginning to lose his innocence, he therefore means the kind of innocence that is called guiltlessness. Because three degrees of innocence are meant by 'suckling', 'young child', and 'child', three degrees of love and charity are also meant by them, for the reason that celestial and spiritual love, which is love to the Lord and charity towards the neighbour, can have no existence except within innocence. It should be recognized however that the innocence of sucklings, young children, and older ones is purely external and that no internal innocence exists with anyone until he has been born anew, that is, has so to speak become a suckling, young child, and older child once again. These are the states meant in the Word by these three, for the internal sense of the Word has only that which is spiritual as its meaning, and therefore has purely spiritual birth - called rebirth and also regeneration - as its meaning.

[3] The fact that the innocence called guiltlessness is meant by 'a child' is clear in Luke,

Jesus said, Whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it. Luke 18:17.

'Receiving the kingdom of God like a child' means receiving charity and faith because of one's innocence In Mark,

Jesus took a child, set him in the midst of them and took him up in His arms. He said to them, Whoever takes up one of such children in My name is taking up Me. Mark 9:36-37; Luke 9:47-48.

'A child' here is a representation of innocence; anyone who takes this up is taking up the Lord because He is the Source from which every trace of innocence is derived. Anyone may see that 'taking up a child in the Lord's name' does not mean taking up a child, so that something heavenly is represented by such an action.

[4] In Matthew,

When the children in the temple cried out, Hosanna to the son of David, [the chief priests and scribes] were indignant. Therefore Jesus said to them, Have you not read that out of the mouth of young children and sucklings You have perfected praise? Matthew 21:15-16; Psalms 8:2.

The children's cry 'Hosanna to the son of David' was voiced so as to represent the truth that innocence alone acknowledges and accepts the Lord, that is, that those who have innocence within them do so. The words 'out of the mouth of young children and sucklings You have perfected praise' mean that there is no other path than innocence along which praise can go to the Lord. Along this path alone can any communication be established, any influx take place, or consequently any approach be made. This is why the Lord says, in the same gospel,

Unless you are converted and become as children you will not enter the kingdom of heaven. Matthew 18:3.

[5] In the following places too 'a boy' [or 'a child'] means innocence: In Zechariah,

The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets. Zechariah 8:5.

This refers to a new Jerusalem, or the Lord's kingdom. In David.

Praise Jehovah, Young men and also virgins, old men and children. Psalms 148:12

In the same author,

Jehovah redeems 2 Your life from the pit. He satisfies your mouth with what is good, so that your youth is renewed like the eagle's. 3 Psalms 103:4-5.

In Joel,

Over My people they have cast lots, for they have given a boy for a harlot and have sold a girl for wine which they have drunk. Joel 3:3.

In Jeremiah,

I will scatter throughout you man and woman, and I will scatter throughout you old man and boy, and I will scatter throughout you young man and virgin. Jeremiah 51:12.

In Isaiah,

To us a boy is born, to us a son is given, upon whose shoulder is the government; and He will call His name, Wonderful, Counsellor, God, Hero, Father of Eternity, Prince of Peace. Isaiah 9:6.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin word puer used for a boy may also be used to mean simply a child, male or female, as in several places in the remainder of this paragraph.

2. The Latin means renews, but the Hebrew means redeems, which Swedenborg has in another place where he quotes this verse.

3. literally, so that you are renewed like the eagle with your childhood

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.