Bible

 

Genesis 23

Studie

   

1 And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years -- years of the life of Sarah;

2 and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which [is] Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her.

3 And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying,

4 `A sojourner and a settler I [am] with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'

5 And the sons of Heth answer Abraham, saying to him,

6 `Hear us, my lord; a prince of God [art] thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'

7 And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,

8 and he speaketh with them, saying, `If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;

9 and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'

10 And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,

11 `Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that [is] in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee -- bury thy dead.'

12 And Abraham boweth himself before the people of the land,

13 and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, `Only -- if thou wouldst hear me -- I have given the money of the field -- accept from me, and I bury my dead there.'

14 And Ephron answereth Abraham, saying to him,

15 `My lord, hear me: the land -- four hundred shekels of silver; between me and thee, what [is] it? -- thy dead bury.'

16 And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant.

17 And established are the field of Ephron, which [is] in Machpelah, which [is] before Mamre, the field and the cave which [is] in it, and all the trees which [are] in the field, which [are] in all its border round about,

18 to Abraham by purchase, before the eyes of the sons of Heth, among all entering the gate of his city.

19 And after this hath Abraham buried Sarah his wife at the cave of the field of Machpelah before Mamre (which [is] Hebron), in the land of Canaan;

20 and established are the field, and the cave which [is] in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3209

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3209. The servant told Isaac all the words that he had done. That this signifies perception from the Divine natural as to how the case was, appears from the signification of “telling” as being to perceive; for perception is a kind of internal telling; wherefore perceiving, in the historicals of the Word, is expressed by “telling,” and also by “saying” (n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862); and also from the signification here of the “servant,” as being the Divine natural (concerning which presently); and from the signification of “words,” as being actual things (see n. 1785); from which considerations it is plain that “the servant told all the words that he had done,” signifies that Divine good rational perceived from the Divine natural how the case was. The case herein is this: The rational is in a degree above the natural, and rational good in the Lord was Divine; but the truth which was to be elevated out of the natural was not Divine until it was conjoined with the Divine good of the rational. In order therefore that the good of the rational might flow into the natural, there must be a medium; this medium could be nothing else than something natural which should partake of the Divine; and this is represented by the “elder servant in Abraham’s house, administering all things which he had” (n. 3019, 3020); and that this “servant” signifies the Divine natural, may be seen above (n. 3191, 3192, 3204, 3206).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.