Bible

 

Exodus 28

Studie

   

1 `And thou, bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, for his being priest to Me, [even] Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar, sons of Aaron;

2 and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;

3 and thou -- thou dost speak unto all the wise of heart, whom I have filled [with] a spirit of wisdom, and they have made the garments of Aaron to sanctify him for his being priest to Me.

4 `And these [are] the garments which they make: a breastplate, and an ephod, and an upper robe, and an embroidered coat, a mitre, and a girdle; yea, they have made holy garments for Aaron thy brother, and for his sons, for his being priest to Me.

5 `And they take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the linen,

6 and have made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer;

7 it hath two shoulders joining at its two ends, and it is joined.

8 `And the girdle of his ephod which [is] on him, according to its work, is of the same, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

9 `And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;

10 six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the second stone, according to their births;

11 the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered [with] gold, thou dost make them.

12 `And thou hast set the two stones on the shoulders of the ephod -- stones of memorial to the sons of Israel -- and Aaron hath borne their names before Jehovah, on his two shoulders, for a memorial.

13 `And thou hast made embroidered things of gold,

14 and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.

15 `And thou hast made a breastplate of judgment, work of a designer; according to the work of the ephod thou dost make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen thou dost make it;

16 it is square, doubled, a span its length, and a span its breadth.

17 `And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle [is] the first row;

18 and the second row [is] emerald, sapphire, and diamond;

19 and the third row [is] opal, agate, and amethyst;

20 and the fourth row [is] beryl, and onyx, and jasper; embroidered with gold are they in their settings,

21 and the stones are according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, openings of a signet, each by his name are they for the twelve tribes.

22 `And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

23 and thou hast made on the breastplate two rings of gold, and hast put the two rings on the two ends of the breastplate;

24 and thou hast put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate;

25 and the two ends of the two thick bands thou dost put on the two embroidered things, and thou hast put [them] on the shoulders of the ephod over-against its face.

26 `And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] over-against the ephod within;

27 and thou hast made two rings of gold, and hast put them on the two shoulders of the ephod, beneath, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod,

28 and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from the ephod.

29 `And Aaron hath borne the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment, on his heart, in his going in unto the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.

30 `And thou hast put unto the breastplate of judgment the Lights and the Perfections, and they have been on the heart of Aaron, in his going in before Jehovah, and Aaron hath borne the judgment of the sons of Israel on his heart before Jehovah continually.

31 `And thou hast made the upper robe of the ephod completely of blue,

32 and the opening for its head hath been in its midst, a border is to its opening round about, work of a weaver, as the opening of a habergeon there is to it; it is not rent.

33 `And thou hast made on its hem pomegranates of blue, and purple, and scarlet, on its hem round about, and bells of gold in their midst round about;

34 a bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate [are] on the hems of the upper robe round about.

35 `And it hath been on Aaron to minister in, and its sound hath been heard in his coming in unto the sanctuary before Jehovah, and in his going out, and he doth not die.

36 `And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- `Holy to Jehovah;'

37 and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre -- over-against the front of the mitre it is;

38 and it hath been on the forehead of Aaron, and Aaron hath borne the iniquity of the holy things which the sons of Israel do hallow, even all their holy gifts; and it hath been on his forehead continually for a pleasing thing for them before Jehovah.

39 `And thou hast embroidered the coat of linen, and hast made a mitre of linen, and a girdle thou dost make -- work of an embroiderer.

40 `And for the sons of Aaron thou dost make coats, and thou hast made for them girdles, yea, bonnets thou dost make for them, for honour and for beauty;

41 and thou hast clothed Aaron thy brother with them, and his sons with him, and hast anointed them, and hast consecrated their hand, and hast sanctified them, and they have been priests to Me.

42 `And make thou for them linen trousers to cover the naked flesh: they are from the loins even unto the thighs;

43 and they have been on Aaron and on his sons, in their going in unto the tent of meeting, or in their drawing nigh unto the altar to minister in the sanctuary, and they do not bear iniquity nor have they died; a statute age-during to him, and to his seed after him.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1144

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1144. And silk and scarlet.- That these signify truths and goods from a spiritual origin, profaned, is evident from the signification of silk, which denotes truth from a spiritual origin, of which we shall speak presently; and from the signification of scarlet, which denotes good from a spiritual origin (concerning which see above, n. 1142) - this good coincides with truth from a celestial origin, and therefore this is also signified in the Word by scarlet. But silk and scarlet here signify those truths and goods profaned by Babylon; and they are profaned in this way, that they have perverted spiritual love, which is love towards the neighbour. For those who are in the love of self, such as the Babylonians, cannot have any love for their neighbour; if they do love him it is for the sake of themselves, so that the end is still the man himself and the love of the neighbour the means; and the end loves the means so far as they are subservient to itself, and if they are not subservient it rejects them; this is also evident from every one of their works. The love of the neighbour, in the spiritual sense, is the love of uses; and when uses are for the sake of self, then it is not a love of uses, but a love of self. That silk signifies truth from a spiritual origin, is evident from the passage in Ezekiel (16:10, 13), explained just above (n. 1143). It derives this signification from its shining quality; for silk shines with light, and light signifies Divine Truth, which is also called the spiritual Divine.

[2] Continuation concerning the Athanasian Creed.- We have said that the love of self and the love of the world constitute hell; the origin of those loves shall now be shown. Man was created to love himself and the world, his neighbour and heaven, and also the Lord. For this reason, when he is born, he first loves himself and the world, then as he grows wise, he loves his neighbour and heaven, and as he grows still wiser, he loves the Lord. When this is the case, he is then in Divine Order, and is led by the Lord actually, and by himself apparently. So far, however, as he is not wise, so far does he stop short in the first degree, which is that of loving himself and the world; and if he loves his neighbour, heaven, and the Lord, it is for the sake of himself in the eyes of the world. But if he is altogether without wisdom, he then loves himself alone, and the world and his neighbour for the sake of himself; and with respect to heaven and the Lord, he either makes light of them, denies them, or even hates them, if not in words, still in heart. These are the sources of the love of self and of the love of the world, and because these loves are hell, the origin of hell is evident.

[3] When a man has become a hell, he is then like a tree cut down, or like a tree whose fruits are hurtful; he is also like sandy soil, in which no seed will strike its root, or like soil out of which springs nothing but the prickly thorn and the stinging nettle. When a man has become a hell, then the interior or higher things of his mind are closed, and the exterior and lower opened; and because the love of self directs everything of thought and will to itself, and immerses them in the body, it therefore inverts and twists back the exteriors of the mind, which, as was observed, are open; for this reason they incline, tend, and are borne downwards, that is, to hell.

[4] But because a man has still the faculty of thinking, willing, speaking, and acting - a faculty which is in no case taken from him, since he is born a man - and is at the same time in this inverted state, receiving no longer any good or truth from heaven, but only evil and falsity from hell, he therefore procures for himself a kind of light (lumen) by confirmations of evil from falsity, and of falsity from evil, in order that he may be pre-eminent above others. He imagines that this is rational light (lumen), although it is nevertheless infernal light, in itself full of foolish delusions, producing a vision like that of a dream in the night, or a craziness of imagination, by reason of which, things which are appear as if they were not, and things which are not, as if they were. But these things will be more clearly seen from a comparison between a man-angel and a man-devil.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.