Bible

 

Exodus 11

Studie

   

1 And Jehovah saith unto Moses, `One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this [place];

2 speak, I pray thee, in the ears of the people, and they ask -- each man from his neighbour, and each woman from her neighbour, vessels of silver, and vessels of gold.'

3 And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses [is] very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.

4 And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,

5 and every first-born in the land of Egypt hath died, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the maid-servant who [is] behind the millstones, and all the first-born of beasts;

6 and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again.

7 `And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;

8 and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who [are] at thy feet; and afterwards I do Go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.

9 And Jehovah saith unto Moses, `Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;'

10 and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7781

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7781. And every firstborn of beast. That this signifies the adulterated goods of faith, is evident from the signification of “firstborn,” as being faith; and from the signification of “beast,” as being the affections of good, and in the opposite sense the affections of evil (see n. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 2179, 2180, 3519, 5198). That “beasts” have this signification is from the representatives in the other life (n. 3218). Therefore also such things were signified by them in sacrifices (n. 2180, 2805, 2807, 2830, 3519). As “beasts” had this signification, therefore by “the firstborn of beast” is signified the good of truth, in this case adulterated, because belonging to the Egyptians, who perverted all truths and goods by applications to evil uses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.