Bible

 

Daniel 6

Studie

   

1 It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps -- a hundred and twenty -- that they may be throughout the whole kingdom,

2 and higher than they three presidents, of whom Daniel [is] first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss.

3 Then this Daniel hath been overseer over the presidents and satraps, because that an excellent spirit [is] in him, and the king hath thought to establish him over the whole kingdom.

4 Then the presidents and satraps have been seeking to find a cause of complaint against Daniel concerning the kingdom, and any cause of complaint and corruption they are not able to find, because that he [is] faithful, and any error and corruption have not been found in him.

5 Then these men are saying, `We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found [it] against him in the law of his God.'

6 Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: `O king Darius, to the ages live!

7 Taken counsel have all the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors, to establish a royal statute, and to strengthen an interdict, that any who seeketh a petition from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions.

8 Now, O king, thou dost establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'

9 Therefore king Darius hath signed the writing and interdict.

10 And Daniel, when he hath known that the writing is signed, hath gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, over-against Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing [it] before this.

11 Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;

12 then they have come near, yea, they are saying before the king concerning the king's interdict: `Hast thou not signed an interdict, that any man who seeketh from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions?' Answered hath the king, and said, `The thing [is] certain as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'

13 Then they have answered, yea, they are saying before the king, that, `Daniel, who [is] of the sons of the Removed of Judah, hath not placed on thee, O king, [any] regard, nor on the interdict that thou hast signed, and three times in a day he is seeking his petition.'

14 Then the king, when he hath heard the matter, is greatly displeased at himself, and on Daniel he hath set the heart to deliver him, and till the going up of the sun he was arranging to deliver him.

15 Then these men have assembled near the king, and are saying to the king, `know, O king, that the law of Media and Persia [is]: That any interdict and statute that the king doth establish is not to be changed.'

16 Then the king hath said, and they have brought Daniel, and have cast [him] into a den of lions. The king hath answered and said to Daniel, `Thy God, whom thou art serving continually, Himself doth deliver thee.'

17 And a stone hath been brought and placed at the mouth of the den, and the king hath sealed it with his signet, and with the signet of his great men, that the purpose be not changed concerning Daniel.

18 Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled [from] off him.

19 Then doth the king rise in the early morning, at the light, and in haste to the den of lions he hath gone;

20 and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he crieth. The king hath answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God, whom thou art serving continually, is He able to deliver thee from the lions?'

21 Then Daniel hath spoken with the king: `O king, to the ages live:

22 my God hath sent His messenger, and hath shut the lions' mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.'

23 Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.

24 And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small.

25 Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: `Your peace be great!

26 From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He [is] the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which [is] not destroyed, and His dominion [is] unto the end.

27 A deliverer, and rescuer, and doer of signs and wonders in the heavens and in earth [is] He who hath delivered Daniel from the paw of the lions.'

28 And this Daniel hath prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 729

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

729. 17:5 And on her forehead a name was written: Mystery, Babylon the Great, the Mother of the Whoredoms and Abominations of the Earth. This symbolizes the Roman Catholic religion such as it is interiorly, which is concealed, that from its origin, springing from a love of exercising dominion from a love of self over the sanctities of the church and over heaven, thus over everything connected with the Lord and His Word, it defiled and profaned things having to do with the Word and so with the church.

To be written on the forehead means, symbolically, to be deep-seated in the love, for the forehead symbolizes the love (nos. 347, 605). Mystery means symbolically that it is inwardly concealed. Babylon the Great symbolizes the Roman Catholic religion and its whole character, as said in no. 717 above. Whoredoms symbolize adulterations of the Word's goodness and truth (nos. 719-721), and also defilings of them, as in no. 728 just above. Abominations symbolize profanations of the church's sanctities, as also in no. 728 above. The earth symbolizes the church (no. 285). Consequently the mother of whoredoms and abominations of the earth symbolizes the origin of these.

Now because these words were written on her forehead, and to be written on the forehead means, symbolically, to be deep-seated in the love, and because the love in Roman Catholics is a love of exercising dominion from a love of self over everything connected with the church and over heaven, thus over everything connected with the Lord and His Word, therefore the symbolic meaning is as stated.

[2] It can be seen from this that "on her forehead a name was written: Mystery, Babylon the Great, the Mother of the Whoredoms and Abominations of the Earth," symbolizes the Roman Catholic religion such as it is interiorly, which is concealed, that from its origin, springing from a love of exercising dominion from a love of self over the sanctities of the church and over heaven, thus over everything connected with the Lord and His Word, it defiled and profaned things having to do with the Word and so with the church.

That their love is a love of exercising dominion over everything connected with the church is something people know from the jurisdiction they claim they have over people's souls and over everything connected with their worship. They know that it is a love of exercising dominion over heaven from the power they have appropriated of loosing and binding, and thus of opening and closing. 1 They know that it is a love of exercising dominion over everything connected with the Lord from the Vicariate, by which they attribute to themselves all that is the Lord's. They also know that it is a love of exercising dominion over everything connected with the Word from their reserving its interpretation for themselves alone.

We say that their love of exercising dominion comes from a love of self because possible also is a love of exercising dominion from a love of performing useful services. These two loves are diametrically opposite each other. That is because a love of exercising dominion from a love of self is diabolical, for it has regard for self only and for the world in the service of self. In contrast, a love of exercising dominion from a love of performing useful services is heavenly, for it has regard for the Lord, from whom emanate only useful endeavors, and useful endeavors to it are to do good to the church for the salvation of souls. This latter love consequently abhors a love of exercising dominion from a love of self.

Poznámky pod čarou:

1. The Lord said to His disciples, "... whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." (Matthew 16:19; 18:18

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.