Bible

 

Hosea 13

Studie

   

1 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.

2 Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

3 Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.

4 "Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no God but me, and besides me there is no savior.

5 I knew you in the wilderness, in the land of great drought.

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.

7 Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

8 I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

9 You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.

10 Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, 'Give me a king and princes?'

11 I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

12 The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.

13 The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son; for when it is time, he doesn't come to the opening of the womb.

14 I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? "Compassion will be hidden from my eyes.

15 Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure.

16 Samaria will bear her guilt; for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open."

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 21

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

21. (iii) THE DIVINE BEING IS BEING (ESSE) IN ITSELF, AND AT THE SAME TIME COMING-INTO-BEING (EXISTERE) IN ITSELF.

Jehovah God is Being in itself, because He is I am, the very, sole and prime source, from eternity to eternity, of everything in existence, which allows it to exist. In this and no other sense He is the Beginning and the End, the First and the Last, Alpha and Omega. One cannot say that His Being is from itself, because 'out of itself' presupposes what is earlier and thus time; but time is inconsistent with the Infinite, which is said to be 'from eternity'. It also presupposes another God, who is God in Himself, and thus God originating from God; in other words, that God formed Himself, so that He could not be uncreated or infinite, because in this case He would have distinguished Himself either from Himself or from another.

It follows from the fact that God is Being in itself that He is Love in itself, Wisdom in itself and Life in itself, and that it is He who is the source of everything, who is the point of reference of everything, if it is to exist. It is clear from the Lord's words in John (John 5:26) that God is Life in itself and thus God; and in Isaiah:

I, Jehovah, make all things, I alone spread out the heavens and stretch out the earth by Myself, Isaiah 44:24.

and that He is the only God and there is no God beside Him (Isaiah 45:14-15, 21-22; Hosea 13:4).

[2] The reason why God is not only Being in itself, but also Coming-into-Being in itself is that unless Being comes into being it does not exist; and likewise Coming-into-Being can only arise from Being. Therefore the one supposes the other. In the same way form cannot exist without substance; nothing can be predicated of substance unless it has form, and what is devoid of qualities is in itself nothing. The terms Being (Esse) and Coming-into-Being (Existere) are used here, not Essence and Existence, because a distinction should be made between Being and Essence, and therefore between Coming-into-Being and Existence, similar to that between prior and posterior, and what is prior is more universal than what is posterior. Infinity and eternity are applicable to the Divine Being, but the Divine Love and the Divine Wisdom and through them both omnipotence and omnipresence are applicable to the Divine Essence and Existence. These subjects will be discussed in their proper place.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.