Bible

 

Genesis 49

Studie

   

1 Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

2 Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob. Listen to Israel, your father.

3 "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength; excelling in dignity, and excelling in power.

4 Boiling over as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed, then defiled it. He went up to my couch.

5 "Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence.

6 My soul, don't come into their council. My glory, don't be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

8 "Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father's sons will bow down before you.

9 Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?

10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

11 Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine; he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

12 His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.

13 "Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon.

14 "Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.

15 He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor.

16 "Dan will judge his people, as one of the tribes of Israel.

17 Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.

18 I have waited for your salvation, Yahweh.

19 "A troop will press on Gad, but he will press on their heel.

20 "Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.

21 "Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns.

22 "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.

23 The archers have severely grieved him, shot at him, and persecute him:

24 But his bow remained strong. The arms of his hands were made strong, by the hands of the Mighty One of Jacob, (from there is the shepherd, the stone of Israel),

25 even by the God of your father, who will help you; by the Almighty, who will bless you, with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breasts, and of the womb.

26 The blessings of your father have prevailed above the blessings of your ancestors, above the boundaries of the ancient hills. They will be on the head of Joseph, on the crown of the head of him who is separated from his brothers.

27 "Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."

28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them and blessed them. He blessed everyone according to his blessing.

29 He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as a burial place.

31 There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah:

32 the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth."

33 When Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2701

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2701. God opened her eyes. That this signifies intelligence, is evident from the signification of “opening” and of “God opening,” and also of “eyes” as being to give intelligence (that “eyes” signify the understanding may be seen above, n. 212, in like manner as “sight” or “seeing,” n. 2150, 2325). It is said that “God opens the eyes” when He opens the interior sight or understanding; which is effected by an influx into man’s rational, or rather into the spiritual of his rational. This is done by the way of the soul, or the internal way, unknown to the man. This influx is his state of enlightenment, in which the truths which he hears or reads are confirmed to him by a kind of perception interiorly within his intellectual. This the man believes to be innate in him, and to proceed from his own intellectual faculty; but in this he is very much mistaken; for it is an influx through heaven from the Lord into what is obscure, fallacious, and seeming with the man, which by means of the good therein causes the things which he believes to be similar to truth. But they only who are spiritual are blessed with enlightenment in the spiritual things of faith. It is this which is signified by “God opening the eyes.”

[2] That the “eye” signifies the understanding is because the sight of the body corresponds to the sight of its spirit, which is the understanding; and because it corresponds, in the Word the understanding is signified by the “eye” in almost every place where it is mentioned, even where it is believed to be otherwise; as where the Lord says in Matthew:

The light of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light; but if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness; if therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness (Matthew 6:22-23; Luke 11:34).

Here the “eye” is the understanding, the spiritual of which is faith, as also is evident from the explication: “if therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness.”

So too in the same:

If thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee (Matthew 5:29; 18:9).

The “left eye” is the intellectual, but the “right eye” is its affection: that the right eye is to be plucked out means that the affection is to be subdued if it causes stumbling.

[3] In the same:

Blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear (Matthew 13:16);

and in Luke:

Jesus said to the disciples, Blessed are the eyes which see the thing which ye see (Luke 10:23).

Here by the “eyes which see,” intelligence and faith are signified; for their seeing the Lord, and also His miracles and works, did not make them blessed; but comprehending them with the understanding and having faith, which is “seeing with the eyes;” and obeying, which is “hearing with the ears.” That to “see with the eyes” is to understand, and also to have faith, may be seen above (n. 897, 2325) for the understanding is the spiritual of the sight, and faith is the spiritual of the understanding. The sight of the eye is from the light of the world, but the sight of faith is from the light of heaven. Hence it is common to speak of seeing with the understanding, and of seeing by faith. (That to “hear with the ear” is to obey, may be seen above, n. 2542)

[4] Also in Mark:

Jesus said to the disciples, Do ye not yet perceive, neither understand? Have ye your heart yet hardened? Having eyes see ye not? And having ears hear ye not? (Mark 8:17-18); where it is manifest that not to be willing to understand and not to believe, is to “have eyes and not see.”

In Luke:

Jesus said of the city, If thou hadst known the things that belong unto thy peace; but now it is hid from thine eyes (Luke 19:41-42).

And in Mark:

This is the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes (Mark 12:11); where to be “hid from the eyes,” and to be “marvelous in the eyes,” means to be so to the understanding, as is known to everyone from the signification of the eye even in the common use of language.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1067

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1067. Verse 20. And Noah began to be a man of the ground, and he planted a vineyard. “And Noah began to be a man of the ground” signifies, in general, man instructed from the doctrinal things of faith; “and he planted a vineyard” signifies a church therefrom; a “vineyard” is the spiritual church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.