Bible

 

Ezekiel 34

Studie

   

1 The word of Yahweh came to me, saying,

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?

3 You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

4 You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

5 They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.

6 My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.

7 Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

8 As I live, says the Lord Yahweh, surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn't feed my sheep;

9 therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

10 Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.

11 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

12 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.

15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.

16 I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

17 As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

18 Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?

19 As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.

20 Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

21 Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;

22 therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

24 I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

25 I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

26 I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

27 The tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.

28 They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

29 I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

30 They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.

31 You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4939

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4939. Once when I had been raised up to heaven it seemed to me as though my head was there, but that my body was below it, and my feet even further below. From this I had a perception of how the higher and lower things present in the human being correspond to the same in the Grand Man, and how one flows into another; that is to say, how the celestial, which is the good of love and the first degree of order, flows into the spiritual, which is truth springing from that good and the second degree of order, and then into the natural, which is the third degree of order. From this it is evident that natural things are like the feet on which the higher things support themselves. What is more, things in the spiritual world and those in heaven are ringed about by the natural world. Consequently the whole natural system is a theatre representative of the Lord's kingdom, every individual part of it being representative, 2758, 3483. The natural system is kept in being by an influx conforming to that order, and without this influx it could not remain in being for even a single moment.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6179

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6179. 'Put now your hand under my thigh' means a sacred bond. This is clear from the meaning of 'putting a hand under the thigh' as a bond established through what is connected with conjugial love, by all one's power, for 'hand' means power, 878, 3091, 4931-4937, 5728, 5544, and 'thigh' what is connected with conjugial love, dealt with in 3021, 4277, 4280, 4575, 5050, 5062. The conjugial relationship in the supreme sense is the union within the Lord of the Divine and the Divine Human. From this it is the union of Divine Good and Divine Truth in heaven, for what goes forth from the Lord is Divine Truth from Divine Good. This is why heaven is heaven and is called a marriage, for the existence there of goodness and truth joined together, which go forth from the Lord, is what makes heaven. Also, since the Lord is the good there, and heaven is the truth from it, the Lord is in the Word called 'the bridegroom', while heaven and also the Church is called 'the bride'. For goodness and truth constitute a marriage, and the existence of the two joined together is meant by the conjugial relationship. From this one may see how sacred it to be bound by what is of a conjugial nature, meant by 'putting a hand under the thigh'. From that marriage, the marriage of goodness and truth, genuine conjugial love comes down, regarding which love and its holiness, see 2727-2759.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.