Bible

 

Ezekiel 34

Studie

   

1 The word of Yahweh came to me, saying,

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?

3 You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

4 You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

5 They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.

6 My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.

7 Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

8 As I live, says the Lord Yahweh, surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn't feed my sheep;

9 therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

10 Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.

11 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

12 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.

15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.

16 I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

17 As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

18 Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?

19 As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.

20 Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

21 Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;

22 therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

24 I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

25 I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

26 I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

27 The tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.

28 They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

29 I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

30 They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.

31 You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.

   

Komentář

 

Wickedness

  

'Wickedness' signifies evil, and 'iniquity' signifies falsities.

(Odkazy: Apocalypse Explained 741)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10786

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10786. They added that they also become confused when any such person tells them that they ought to have faith in and to believe the things he tells them, and that in answer to him they say that they do not know what faith is or what believing is, since they perceive intuitively that something is true. For they belonged to the Lord's celestial kingdom, where intuitive perception gives everyone a knowledge of those truths which with us are called matters of faith; for they are enlightened by the Lord, in a different way from those who belong to the Lord's spiritual kingdom. I was also allowed to see that their nature was such from the fiery source from which they received their ideas. Whenever there is talk about truths those who belong to the Lord's celestial kingdom say no more than 'Yes, yes' or 'No, no'. They never reason about truths, whether they are such or not. These are the ones about whom the Lord says,

Your words shall be Yes, yes; No, no; anything beyond this is from evil 1 . [Matthew 5:37.]

This explains why those spirits said that they did not know what having faith or believing was. They consider this to be like someone saying to a companion who sees houses or trees with his own eyes that he ought to have faith or believe that they are houses or trees, when he can see clearly that that is what they are. Such is the character of those who belong to the Lord's celestial kingdom, and such was the character of those angelic spirits. We told them that there are few on our planet who possess intuitive perception, because people there learn truths when they are young but do not practise them. For a person has two powers of mind, called the understanding and the will. Some do not let truths penetrate any further than their memory and slightly beyond into their understanding, but not into their life, that is, into their will; and they are ones who, because they cannot receive any enlightenment or insight from the Lord, talk of the need for things to be believed or for people to have faith. They also reason about whether such things are true or not, having no wish indeed to perceive them with any insight or power of understanding. They talk in those ways because the truths that reside with them lack any light from heaven, and to those who see things without light from heaven falsities can appear as truths, and truths as falsities. Consequently very many on our planet have become afflicted with a blindness so great that even though a person does not practise truths, that is, lead a life in keeping with them, they nevertheless say that he can be saved by faith alone.

Poznámky pod čarou:

1. or from the evil one

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.