Bible

 

Ezekiel 34

Studie

   

1 The word of Yahweh came to me, saying,

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?

3 You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

4 You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

5 They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.

6 My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.

7 Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

8 As I live, says the Lord Yahweh, surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn't feed my sheep;

9 therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

10 Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.

11 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

12 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.

15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.

16 I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

17 As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

18 Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?

19 As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.

20 Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

21 Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;

22 therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

24 I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

25 I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

26 I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

27 The tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.

28 They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

29 I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

30 They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.

31 You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.

   

Komentář

 

Hours

  

'Hours' signify states.

(Odkazy: Divine Love and Wisdom 73)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10492

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10492. 'And there fell of the people on that day up to three thousand men' means a complete shutting off of what is internal. This is clear from the meaning of 'falling' or being killed as being shut off, dealt with above in 10490; and from the meaning of 'three thousand' as that which is complete. For 'three' means what is full and complete, see 2788, 4495, 7715, 8347, 9198, 9488, 9489, and 'three thousand' likewise, because every large number has a similar meaning to the smaller ones of which it is the product when they are multiplied together, 5291, 5335, 5708, 7973. All numbers in the Word mean spiritual realities or real things, see in the places referred to in 9488, and in 10127, 10217, 10253.

[2] Since then the subject here has been the shutting off of what was internal among the Israelite and Jewish nation, let something further be stated here regarding the shutting off of what is internal. Evils and falsities are what shut off the internal man, or what amounts to the same thing, worldly, earthly, and bodily kinds of love do so when they are predominant; for they are the source of all evils and falsities. The reason why what is internal is shut off by them is that those kinds of love are the opposites of heavenly kinds; or what amounts to the same thing, evils and falsities are the opposites of forms of good and truths. Therefore when opposites act against each other that which has been injured holds itself in, just as a fibre does when it is pricked, or as any other part of the human body does from pain. It is well known that injury or a depressed state of mind can put creases on a person's face, cramp the abdomen, and restrict the lungs and their breathing. So it is also with the internal man when evils and falsities enter thought and will. There is a feeling of detestation then, and a consequent holding in, which also reveal themselves in the face and in the body.

[3] This is the general reason why the internal is closed. But the specific reason is to prevent forms of good and truths from passing from heaven by way of the internal man into the external, and from their being defiled and rendered profane there. To prevent this from happening with the Israelite nation among whom the Word and the holy things of the Church existed, their internal was completely shut off. Its being completely shut off is plainly evident from the fact that although they now live among Christians, and although prophecies plainly refer to the Lord, they still do not at all acknowledge Him. Indeed they are such that they are not even able to entertain any thought that strengthens [belief in the Lord]. There is inward repudiation and revulsion, because their internal has been closed.

[4] In addition it should be recognized that in the Christian world as well the internal is closed in the case of those who know the truths of faith from the Word and do not lead a life in keeping with them. An actual life in keeping with them opens the internal man; without it those truths reside merely in the external man's memory. With those however who repudiate these truths the internal is completely closed. And astonishing though it may seem to be, the internal is closed more in the case of intelligent than in that of simple people. The reason for this is that the intelligent are ruled by desires for high position and monetary gain, and consequently by self-love and love of the world, more than the simple are. They also have a greater ability to justify evils and falsities resulting from those loves by the use of factual knowledge, which the intelligent possess more abundantly than the simple do. Added to this, the majority of them think of the soul on the basis of some hypothesis in the learned world, from which they gain no other idea than that of a breath of air or a puff of wind which perhaps contains some spark of life. The thought of simple but good people on the other hand is not based on such an idea, only on the idea that the soul is the person living after death. So it is that the internal of these simple people is open, whereas that of those intelligent ones is closed. Whether you speak of the internal being opened or closed, or you speak of heaven being so, it amounts to the same thing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.