Bible

 

Zechariah 6

Studie

   

1 And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

2 In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

3 And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses.

4 Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?

5 And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

6 The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grizzled go forth towards the south country.

7 And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, go hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

8 Then he cried upon me, and spoke to me, saying, Behold, these that go towards the north country have quieted my spirit in the north country.

9 And the word of the LORD came to me, saying,

10 Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, who are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;

11 Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest.

12 And speak to him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD;

13 Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne: and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.

14 And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.

15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me to you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 851

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

851. I foresee that many readers of the accounts of experiences which come at the end of the chapters will think that they are fictions of the imagination. But I declare in truth that they are no fictions, but things I have truly seen and heard; and not things seen and heard in some state of mental somnolence, but in full wakefulness. For it has pleased the Lord to show Himself to me, and to send me to teach the doctrines of His new church, which is meant by the New Jerusalem in Revelation. For this purpose He opened the interiors of my mind or spirit, thus allowing me to be with angels in the spiritual world and at the same time with people in the natural world; and this has continued now for twenty-seven years.

Would anyone in the Christian world have known anything about heaven and hell if it had not been the Lord's pleasure to open the sight of someone's spirit, and show and teach him?

[2] It is quite plain that things of the kind described in the accounts of experiences are to be seen in the heavens from the similar things seen and described by John in Revelation, as well as those seen and described by the prophets in the Old Testament Word.

Examples in Revelation are: his seeing the Son of Man in the midst of the seven lampstands; seeing a tabernacle, a temple, an ark and an altar in heaven; the book sealed with seven seals and its opening, and the horses coming out of it; the four creatures around the throne; the twelve thousand chosen from each tribe; the locusts coming up out of the abyss; the woman giving birth to a male child, and fleeing into the desert because of the dragon; the two beasts coming up, one from the sea and one from the land; the angel flying in mid-heaven holding the everlasting gospel; the sea of glass mixed with fire; the seven angels having the seven last plagues; the bowls which they poured out on the earth, the sea, the rivers, the sun, the throne of the beast, the Euphrates and the air; the woman seated upon the scarlet beast; the dragon cast out into a lake of fire and brimstone; the white horse; the great dinner; the new heaven and the new earth; the holy Jerusalem coming down from heaven, with the description of its gates, its wall and the foundations of the wall; also the river of the water of life, and the trees of life which bear fruit every month; and many things besides which were all seen by John, while he was in his spirit in the spiritual world and in heaven.

There are also the things seen by the Apostles after the Lord's resurrection, as well as those seen by Peter (Acts 11) and seen and heard by Paul. There are too the experiences of the Old Testament prophets. For instance, Ezekiel saw four creatures, which were the Cherubim (Ezekiel 1, 10); a new temple and a new earth, and an angel measuring them (Ezekiel 40 to Ezekiel 48); he was carried away to Jerusalem and saw abominations there, and also to Chaldaea (Ezekiel 8, 11).

[3] Likewise it happened to Zechariah to see a man riding a horse among the myrtles (Zechariah 1:8-11); four horns, and then a man with a measuring line in his hand (Zechariah 2); a flying scroll and an ephah (Zechariah 5:6); four chariots between the two mountains, and their horses (Daniel 7:1-8; 7:13-14); the battles of the ram and the he-goat (Daniel 8; 9). Likewise Elisha's lad saw chariots and horses of fire around Elisha, and he saw them when his eyes had been opened (2 Kings 6:17).

From these and many other passages in the Word it is established that the things which come into existence in the spiritual world have been seen by many people before and after the Lord's coming. What is surprising then if it happens when a new church is beginning, or the New Jerusalem is coming down from heaven?

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.