Bible

 

Genesis 31

Studie

   

1 And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he obtained all this glory.

2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.

3 And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

4 And Jacob sent and called Rachel and Leah into the field to his flock,

5 And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.

6 And ye know that with all my power I have served your father.

7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.

8 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bore speckled: and if he said thus, The ring-streaked shall be thy hire; then all the cattle bore ring-streaked.

9 Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.

10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the cattle were ring-streaked, speckled, and grizzled.

11 And the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

12 And he said, Lift up now thy eyes and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth to thee.

13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst to me a vow: now arise, depart from this land, and return to the land of thy kindred.

14 And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

15 Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money.

16 For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then whatever God hath said to thee, do.

17 Then Jacob arose, and set his sons and his wives upon camels;

18 And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gained, the cattle of his getting, which he had gained in Padan-aram; to go to Isaac, his father, in the land of Canaan.

19 And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.

20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart.

21 So he fled with all that he had; and he arose, and passed over the river, and set his face towards the mount Gilead.

22 And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.

23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey: and they overtook him in the mount Gilead.

24 And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban, with his brethren, pitched in the mount of Gilead.

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

27 Why didst thou flee away secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

28 And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke to me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods?

31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force.

32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.

33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maid-servants' tents; but he found them not. Then he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.

34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.

35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.

36 And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?

37 Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household-stuff? set it here before my brethren, and thy brethren, that they may judge betwixt us both.

38 These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

39 That which was torn by beasts, I brought not to thee; I bore the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.

40 Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.

41 Thus have I been twenty years in thy house: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.

42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.

43 And Laban answered, and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine; and what can I do this day to these my daughters, or to their children which they have borne?

44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

45 And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

46 And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they ate there upon the heap.

47 And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed:

48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:

49 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.

51 And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;

52 This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar to me, for harm.

53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.

54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they ate bread, and tarried all night in the mount.

55 And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4214

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4214. 'And in the morning Laban rose up early' means the enlightenment of that good by the Lord's Divine Natural. This is clear from the meaning of 'in the morning rising up early' as enlightenment, dealt with in 3458, 3723, and from the representation of 'Laban' as good such as exists with gentiles, dealt with in 4189. It is evident from the train of thought that the enlightenment of this good by the Lord's Divine Natural is what is meant here. As regards enlightenment, all enlightenment is received from the Lord; it comes by way of the good present in a person, the exact nature of the enlightenment depending on the nature of that good there.

[2] Most people believe that the enlightened consist of those who are able to reason about what is good and true, or about what is evil and false, and that the measure of their enlightenment increases in direct proportion to their growing ability to speak about those things with greater precision and accuracy, and at the same time to back up what they say with many facts, and also to make their assertions ring true by the use of comparisons drawn mainly from sensory evidence and by the use of other convincing ways of presentation. These reasoners however, in spite of all their mental and perceptive ability, are incapable of being enlightened at all. Two different kinds of mental and perceptive ability exist, the first of which comes from the light of heaven, the second from an illusory light. Both kinds look the same in outward form but are entirely different in internal form. That which comes from the light of heaven exists within good, that is, it exists with people who are governed by good. By virtue of that good they are able to see what is true, and to know - clear as daylight - whether something is right or not. But the kind which comes from the illusory light exists within evil, that is, with people who are governed by evil. The reason why they are able to reason about the things mentioned is that they do have a capacity to know them but no desire to practice them, a situation in which, as anyone can see, no enlightenment is present.

[3] With regard to illusory light and its existence in the next life, the following may be said: People who have dwelt in such light in the world dwell in a similar light in the next life. There also they reason about what is good and true, and about what is evil and false, doing so indeed far more perfectly and completely than during their lifetime since their thoughts are not held back and inhibited in that life by the cares which belong to the body and the world, nor are they so confined within them as they had been when in the body and the world. But it is immediately apparent, not to them but to good spirits and to angels, that their reasonings are the product of illusory light and that the light of heaven flowing in with them is instantly converted into that inferior kind of light. That which begins with them as the light of heaven is either stifled, as when sunlight falls on something opaque and turns black, or is cast back, as happens with people under the influence of false assumptions, or else is perverted, as when sunlight strikes objects that are offensive and foul and produces offensive colours as well as offensive odours. It is similar with people who dwell in illusory light and believe that they are more enlightened than everybody else because of their ability to reason intelligently and wisely, even though they lead evil lives.

[4] Who these spirits are and what they are really like is evident from every syllable of what they say, so long as they are simulating what is good with the intent to deceive. Such spirits include those who deny the Lord or hold Him in contempt, and among themselves mock those who do confess Him. Also included are those who delight in adultery and deride people who believe that marriages are holy and ought never to be dishonoured. Among such spirits too are those who believe that the commands and teachings of the Church are intended for the common people, who by means of them may be kept in bonds; but among themselves those spirits set no value at all on those commands and teachings. Likewise included are those who attribute all things to nature and suppose people to be simpletons and weak in judgement who claim that all things come from the Divine. Spirits who ascribe every single thing to their own prudence, and who have convinced themselves of the idea and say that a Supreme Being exists who has a kind of general or overall control of things but no particular or specific control of them, are included too. And the same applies to other cases.

[5] People like these dwell in illusory light in the next life also, where among those like themselves they reason with precision. But when they approach any heavenly community that light goes out and turns into darkness. As a consequence their thought is so beclouded that they are not in fact able to think at all. For the light of heaven there has an adverse effect on them, which with them, as has been stated, is either stifled or cast back or perverted. As a result they reel back from there and cast themselves down into hell, where that kind of light shines. These considerations show what true enlightenment is, namely that which is a product of good originating in the Lord, and what false enlightenment is, namely that which is a product of evil originating in hell.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.