Bible

 

Exodus 21

Studie

   

1 Now these are the judgments which thou shalt set before them.

2 If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.

3 If he came in by himself, he shall depart by himself: if he was married, then his wife shall depart with him.

4 If his master hath given him a wife, and she hath borne him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall depart by himself.

5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:

6 Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door-post: and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

7 And if a man shall sell his daughter to be a maid-servant, she shall not depart as the men-servants do.

8 If she shall not please her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

9 And if he hath betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

10 If he shall take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish.

11 And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money.

12 He that smiteth a man, so that he dieth, shall be surely put to death.

13 And if a man shall not lie in wait, but God shall deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

14 But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he shall be found in his hand, he shall surely be put to death.

17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

18 And if men contend together, and one shall smite another with a stone, or with his fist, and he shall not die, but keep his bed:

19 If he shall rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.

20 And if a man shall smite his servant, or his maid, with a rod, and he shall die under his hand; he shall be surely punished.

21 Notwithstanding, if he shall continue a day or two, he shall not be punished; for he is his money.

22 If men shall contend, and hurt a woman with child, so that her fruit shall depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

23 And if any mischief shall follow, then thou shalt give life for life,

24 Eye for Eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

26 And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.

27 And if he shall smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

28 If an ox shall gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

29 But if the ox was accustomed to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not restrained him, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

30 If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.

31 Whether he hath gored a son, or hath gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.

32 If the ox shall push a man-servant, or maid-servant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass shall fall into it;

34 The owner of the pit shall make compensation, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his.

35 And if one man's ox shall hurt another's that he shall die, then they shall sell the live ox, and divide the money of it, and the dead ox also they shall divide.

36 Or if it shall be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9096

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9096. And his master hath not watched him. That this signifies and if he hath not kept it in bonds, is evident from the signification of “to watch,” as being to keep in bonds, namely, the affection of evil in the natural, which otherwise would injure the truth of faith. That it signifies to keep in bonds, is because by “becoming known” is signified to pass into the intellectual (see n. 9095), and the intellectual is that which sees evil, and that which is seen can be restrained and kept in bonds; not by the intellectual, but through the intellectual by the Lord. For the Lord flows into those things in man which are known to him, but not into those things which are unknown to him. By “keeping in bonds” is meant to prevent, and to restrain. In the spiritual sense bonds are nothing else than the affections of love, for these are what lead man, and what restrain him. If the affections of evil lead him, there must be affections of truth from good to restrain him. Internal bonds in man are affections of truth and of good. These are also called the “bonds of conscience.” But external bonds are the affections of the love of self and of the love of the world, for these lead man in external things. If the latter affections descend from internal bonds, which are affections of truth and of good, they are good, for then the man loves himself and the world not for the sake of self and the world, but for the sake of good uses from himself and the world (n. 7819, 7820, 8995). But if the affections of the love of self and of the love of the world do not descend from internal bonds, the affections are evil, and are called “cupidities;” for then the man loves himself for the sake of himself, and the world for the sake of the world.

[2] From all this it can be known what is meant by internal bonds, and by external bonds, of which frequent mention has been made. But bonds so called are not bonds except relatively to their opposites; for he who does anything from the affection which is of the love of good, acts from freedom; but he who acts from the affection which is of the love of evil seems to himself to act from freedom, but does not act from freedom, because he acts from cupidities that are from hell. He only is free who is in the affection of good, because he is led by the Lord. This the Lord also teaches in John:

If ye abide in My word, ye are truly My disciples; and ye shall know the truth, and the truth shall make you free. Everyone that committeth sin is the servant of sin. If the Son shall make you free, ye shall be free indeed (John 8:31-32, 34, 36).

That it is freedom to be led by the Lord, and servitude to be led by cupidities which are from hell, see n. 892, 905, 2870-2893, 6205, 6477, 8209; for the Lord implants affections for good, and aversion for evil. From this the man has freedom in doing good, and utter servitude in doing evil. He who believes that Christian liberty extends itself further is very greatly in error.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.