Bible

 

Exodus 21

Studie

   

1 Now these are the judgments which thou shalt set before them.

2 If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.

3 If he came in by himself, he shall depart by himself: if he was married, then his wife shall depart with him.

4 If his master hath given him a wife, and she hath borne him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall depart by himself.

5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:

6 Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door-post: and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

7 And if a man shall sell his daughter to be a maid-servant, she shall not depart as the men-servants do.

8 If she shall not please her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.

9 And if he hath betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

10 If he shall take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish.

11 And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money.

12 He that smiteth a man, so that he dieth, shall be surely put to death.

13 And if a man shall not lie in wait, but God shall deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.

14 But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he shall be found in his hand, he shall surely be put to death.

17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

18 And if men contend together, and one shall smite another with a stone, or with his fist, and he shall not die, but keep his bed:

19 If he shall rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.

20 And if a man shall smite his servant, or his maid, with a rod, and he shall die under his hand; he shall be surely punished.

21 Notwithstanding, if he shall continue a day or two, he shall not be punished; for he is his money.

22 If men shall contend, and hurt a woman with child, so that her fruit shall depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

23 And if any mischief shall follow, then thou shalt give life for life,

24 Eye for Eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

26 And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.

27 And if he shall smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

28 If an ox shall gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

29 But if the ox was accustomed to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not restrained him, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

30 If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.

31 Whether he hath gored a son, or hath gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.

32 If the ox shall push a man-servant, or maid-servant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass shall fall into it;

34 The owner of the pit shall make compensation, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his.

35 And if one man's ox shall hurt another's that he shall die, then they shall sell the live ox, and divide the money of it, and the dead ox also they shall divide.

36 Or if it shall be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8988

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8988. Then his master shall bring him unto God. That this signifies a state into which he then enters according to Divine order, is evident from the signification of “bringing unto God,” when those are treated of who are in truths and cannot be in good, as being to cause them to enter into a state according to Divine order; for by “bringing unto” is signified to enter; and by “God” is signified Divine order (of which in what follows). That these things are signified is plain from what follows in this verse, in which is described the state of those who are in truths and not in the corresponding good, namely, that it is a state of perpetual obedience. For they who are in this state are in servitude relatively to those who are in good that corresponds with truths; because as these latter act from good, they act from affection; and they who act from affection, act from the will, thus of themselves; for whatsoever is of the will with man is his own, seeing that the being of man’s life is his will. But they who act merely from obedience do not act from their will, but from the will of their master; thus not from themselves, but from another; and therefore they are relatively in servitude. To act from truths, and not from good, is to act solely from the intellectual part; for truths bear relation to the intellectual part, and goods to the will part; and to act from the intellectual part, and not from the will part, is to act from that which stands without and serves, because the understanding has been given to man to receive truths, and to introduce them into the will, that they may become goods; for truths are called goods when they become of the will.

[2] But to serve the Lord, by doing according to His commandments, and thus by obeying Him, is not to be a servant, but is to be free, for the veriest freedom of man consists in being led of the the Lord, (n. 892, 905, 2870, 2872), because the Lord inspires into the very will of man the good from which he is to act, and though it is from the Lord, still it is perceived as if it were from self, thus from freedom. This freedom is possessed by all who are in the Lord, and it is conjoined with inexpressible happiness.

[3] The term “God” here denotes Divine order, because in the Word “God” is named where truth is treated of, and “Jehovah” where good is treated of (n. 2769, 2807, 2822, 3921, 4402, 7010, 7268, 8867); and therefore in the supreme sense the Divine truth proceeding from the Divine good of the Lord is “God,” and His Divine good from which the Divine truth proceeds is “Jehovah.” The reason is that the Divine good is Being itself, and the Divine truth is the derivative Coming-forth; for that which proceeds comes forth by so doing. The case is similar with good and truth in heaven, or with the angels, and also in the church with men. The good there is being itself, and the truth is the derivative coming-forth; or what is the same, love to the Lord and love toward the neighbor are the very being of heaven and of the church, but faith is the derivative coming-forth. From this it is clear whence it is that “God” denotes also Divine order, for it is the Divine truth proceeding from the Lord which makes order in heaven, insomuch that Divine truth is order itself. (That Divine truth is order, see n. 1728, 1919, 7995, 8700.) And therefore when a man or an angel receives Divine truth from the Lord in good, there is with him the order which is in the heavens, consequently he is a heaven or kingdom of the Lord in particular; and this in the degree in which he is in good from truths, and afterward in the degree in which he is in truths from good; and-what is a secret-the angels themselves appear in a human form in the heavens absolutely according to the truths which pertain to them in good, with a beauty and brightness according to the quality of the good from truths. As to their souls so also do the men of the church appear in heaven. It is the Divine truth itself proceeding from the Lord that leads to this, as can be seen from what has been shown about heaven as the Grand Man, and about its correspondence with everything in man, at the end of many chapters.

[4] This secret is what is meant by these words of John in Revelation:

He measured the wall of the holy Jerusalem, a hundred and forty and four cubits, which is the measure of a man, that is, of an angel (Revelation 21:17).

Who can possibly understand these words that does not know what is signified by “the holy Jerusalem;” what by “the wall” thereof; what by a “measure;” what by “the number one hundred and forty and four;” and thus what by “a man, that is, an angel?” By “the new and holy Jerusalem” is signified the New Church of the Lord which is at this day about to succeed the Christian Church (n. 2117); by “the wall” are signified the truths of faith which will defend that church (n. 6419); by “measuring” and “the measure” is signified its state as to truth (n. 3104); by the number “one hundred and forty and four” is signified the like as by “twelve,” for one hundred and forty-four is a number compounded of twelve multiplied into twelve. (That by these numbers are signified all truths in the complex, see n. 7973). From this it is clear what is signified by “the measure of a man, that is, of an angel,” namely, truth itself proceeding from the Lord in its own form, which as before said is the form of an angel man in heaven. All this makes clear the secret involved in the above words, namely, that by them are described the truths of that Church which is to succeed the Christian Church existing at this day.

[5] That these are truths from good is described in the next following verse in these words:

The building of the wall thereof was jasper; and the city was pure gold, like to pure glass (Revelation 21:18).

By “jasper” is signified truth such as will be the truth of that church, for by stones in general are signified truths (n. 1298, 3720, 6426), and by “precious stones,” truths which are from the the Lord, (n. 643); by “gold” is signified the good of love and of wisdom (n. 113, 1551, 1552, 5658). Who could ever foresee that such things are involved in the above words? and who cannot see from this that innumerable arcana lie hidden in the Word, which in no wise appear to anyone except through the internal sense? and that by this sense, as by a key, are opened truths Divine such as are in heaven, consequently heaven and the Lord Himself, who, in the inmost sense, is the all in all of the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.