Bible

 

Matthew 16

Studie

   

1 Những người Pha-ri-si và Sa-đu-sê đến cùng Ðức Chúa Jêsus, có ý thử Ngài, thì xin làm cho xem một dấu lạ từ trên trời xuống.

2 Nhưng Ngài đáp rằng: Khi chiều tối đến, thì các ngươi nói rằng: sẽ tốt trời, vì trời đỏ.

3 Còn sớm mai, thì các ngươi nói rằng: Hôm nay sẽ có cơn dông, vì trời đỏ và mờ mờ. Các ngươi người biết phân biệt rõ sắc trời, mà không phân biệt được dấu chỉ thì giờ ư!

4 Dòng dõi hung ác gian dâm nầy xin một dấu lạ; nhưng sẽ chẳng cho dấu lạ chi khác ngoài dấu lạ của đấng tiên tri Giô-na. ồi Ngài bỏ họ mà đi.

5 Khi môn đồ đi đến bờ bên kia, quên đem bánh theo.

6 Ðức Chúa Jêsus phán cùng môn đồ rằng: Hãy giữ mình cẩn thận về men của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.

7 Môn đồ suy nghĩ và luận cùng nhau rằng: Ðây là vì chúng ta không đem bánh theo.

8 Ðức Chúa Jêsus biết điều đó, thì phán rằng: Hỡi kẻ ít đức tin, sao các ngươi tưởng rằng ấy là vì cớ các ngươi không có bánh?

9 Các ngươi há chưa hiểu, cũng không nhớ năm cái bánh cho năm ngàn người, và các ngươi lượm được mấy giỏ đầy bánh thừa sao?

10 Lại há không nhớ bảy cái bánh cho bốn ngàn người, và các người lượm được bao nhiêu giỏ đầy bánh thừa sao?

11 Các ngươi sao chẳng hiểu rằng không phải về bánh mà ta muốn nói đâu? nhưng hãy giữ mình về men của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.

12 Bấy giờ môn đồ mới hiểu rằng Ngài chẳng bảo giữ mình về men làm bánh, nhưng về đạo của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.

13 Khi Ðức Chúa Jêsus đã vào địa phận thành Sê-sa-rê Phi-líp, bèn hỏi môn đồ, mà rằng: Theo lời người ta nói thì Con người là ai?

14 Môn đồ thưa rằng: Người nói là Giăng Báp-tít; kẻ nói là Ê-li; kẻ khác lại nói là Giê-rê-mi, hay là một đấng tiên tri nào đó.

15 Ngài phán rằng: Còn các người thì xưng ta là ai?

16 Si-môn Phi -e-rơ thưa rằng: Chúa là Ðấng Christ, con Ðức Chúa Trời hằng sống.

17 Bấy giờ, Ðức Chúa Jêsus phán cùng người rằng: Hỡi Si-môn, con Giô-na, ngươi có phước đó; vì chẳng phải thịt và huyết tỏ cho ngươi biết điều nầy đâu, bèn là Cha ta ở trên trời vậy.

18 Còn ta, ta bảo ngươi rằng: Ngươi là Phi -e-rơ, ta sẽ lập Hội thánh ta trên đá nầy, các cửa âm phủ chẳng thắng được hội đó.

19 Ta sẽ giao chìa khóa nước thiên đàng cho ngươi; hễ điều gì mà ngươi buộc dưới đất, thì cũng sẽ buộc ở trên trời, và điều gì mà ngươi mở dưới đất, thì cũng sẽ mở ở trên trời.

20 Ðoạn, Ngài cấm môn đồ đừng nói cho ai biết rằng Ngài, Ðức Chúa Jêsus, là Ðấng Christ.

21 Từ đó, Ðức Chúa Jêsus mới tỏ cho môn đồ biết rằng mình phải đi đến thành Giê-ru-sa-lem, phải chịu tại đó nhiều sự khốn khổ bởi những người trưởng lão, thầy tế lễ cả, cùng thầy thông giáo, và phải bị giết, đến ngày thứ ba phải sống lại.

22 Phi -e-rơ bèn đem Ngài riêng ra, mà can rằng: Hỡi Chúa, Ðức Chúa Trời nào nỡ vậy! Sự đó sẽ không xảy đến cho Chúa đâu!

23 Nhưng Ngài xây mặt lại mà phán cùng Phi -e-rơ rằng: Ớ Sa-tan, hãy lui ra đằng sau ta! Ngươi làm gương xấu cho ta; vì ngươi chẳng nghĩ đến việc Ðức Chúa Trời, song nghĩ đến việc người ta.

24 Ðức Chúa Jêsus bèn phán cùng môn đồ rằng: Nếu ai muốn theo ta, thì phải liều mình, vác thập tự giá mình mà theo ta.

25 Vì ai muốn cứu sự sống mình thì sẽ mất, còn ai vì cớ ta mà mất sự sống mình thì sẽ được lại.

26 Người nào nếu được cả thiên hạ mà mất linh hồn mình, thì có ích gì? Vậy thì người lấy chi mà đổi linh hồn mình lại?

27 Vì Con người sẽ ngự trong sự vinh hiển của Cha mình mà giáng xuống cùng các thiên sứ, lúc đó, Ngài sẽ thưởng cho từng người, tùy việc họ làm.

28 Quả thật, ta nói cùng các ngươi, trong các ngươi đứng đây, có một vài kẻ sẽ không chết trước khi thấy con người ngự đến trong nước Ngài.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 86

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

86. And I have the keys of hell and of death, signifies that He has power to save. This is evident from the signification of "keys," as being the power to open and shut (See Arcana Coelestia 9410); and from the signification of "hell," as being evils, for all evils are from hell and belong to hell; and from the signification of "death," as being damnation, which is also called spiritual death (See n. 5407, 6119, 9008). "To have the keys of hell and of death" means also the power to save, because the Lord alone removes the hells with man and thereby damnation; and when the hells are removed man is saved, for in their place heaven and eternal life flows in; for the Lord is constantly present with man, and desires to fill him with heaven, but evils stand in the way of its being received; so far, therefore, as the hells are removed, that is, so far as man refrains from evils, so far the Lord with heaven flows in.

The Lord here says that He "has the keys of hell and of death," because it is said immediately before that He is "alive unto the ages of the ages," by which is meant that from Him is eternal life; and so far as the Lord is received in faith and in love so far as He is in man, and so far as He is in man so far He removes evils, thus the hells and eternal death. This the Lord alone does, and for this reason He ought to be received, as is evident also from the passages from the Word cited just above n. 83. By "hell" evils of every kind are signified, because all evils are from hell. Whatever man thinks and wills is either from hell or from heaven. If he thinks and wills evil it is from hell, but if he thinks and wills good it is from heaven. There is no thought and will in man from any other source. The man who supposes that he thinks and wills from himself is not aware of this; but I can assert from all experience on this subject that every thing that a man thinks and wills is either from one or the other of these sources. For this reason, moreover, the man who thinks and wills evil is actually in hell; and where one actually is while he lives in the world thither will he come after death.

He can come into no other place because man's spirit is formed and composed of those things that he thinks and wills. When, therefore, he thinks and wills evil, the whole man is formed and composed of evil, so that he is his own evil in form. From this it is that infernal spirits are altogether images of their own evil, and are monstrosities, horrible according to the kind of evil. Furthermore, the only means whereby a spirit can be formed and constituted for heaven is receiving the Lord in faith and love; for the Lord alone, by His presence in faith and love with man, removes evils, and forms man into an image of heaven, which is an angel. From this it can be seen what is signified by "having the keys of hell and of death." The word "keys" is used because all the hells are closed up, and are opened only when evil spirits are cast into them, and when any are taken out of them, which occurs when evils increase with men. The openings that are then made are called "gates," and as they are called "gates," so also "keys" are mentioned, and these signify the power to open and to shut, since the opening and shutting of gates is effected by means of keys.

The keys given to Peter (Matthew 16:18, 19) have a like signification; for by "Peter" is there signified truth from the good which is from the Lord, thus it is meant that the Lord alone, from whom is all the truth of faith and the good of love, has that power (See the little work on The Last Judgment 57).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.