Bible

 

Lêvi 22

Studie

   

1 Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:

2 Hãy truyền cho A-rôn và các con trai người rằng phải kiêng cữ những của lễ thánh của dân Y-sơ-ra-ên, dâng biệt riêng ra thánh cho ta, hầu cho chúng chớ làm ô danh thánh ta: Ta là Ðức Giê-hô-va.

3 Hãy nói với họ rằng: Phàm ai trong dòng giống các ngươi và trong vòng con cháu các ngươi đã bị ô uế, đến gần các vật thánh mà dân Y-sơ-ra-ên biệt riêng cho Ðức Giê-hô-va, thì ai đó sẽ bị truất khỏi trước mặt ta: Ta là Ðức Giê-hô-va.

4 Phàm ai là con cháu của A-rôn bị bịnh phung hay là bạch trược, thì chẳng được ăn vật biệt riêng ra thánh cho đến chừng nào được tinh sạch. Ai đụng đến một người đã bị ô uế bởi xác chết, ai có di tinh,

5 hay là ai đụng đến hoặc loài côn trùng, hoặc một người bị sự ô uế nào làm cho mình ô uế, thì cũng phải một thể ấy.

6 Ai đụng đến các vật đó sẽ bị ô uế đến chiều tối, không được ăn vật biệt riêng ra thánh, nhưng phải tắm mình trong nước.

7 Sau khi mặt trời lặn, người sẽ được sạch lại, rồi mới được phép ăn các vật thánh, vì là đồ ăn của người.

8 Người chẳng nên ăn một con thú nào chết tự nhiên hay là bị , hầu khỏi bị ô uế: Ta là Ðức Giê-hô-va.

9 Vậy, họ phải giữ điều ta phán dặn, kẻo mang tội lỗi và chết chăng, vì đã làm các vật thánh nay ra ô uế: Ta là Ðức Giê-hô-va làm cho họ nên thánh.

10 Chẳng một kẻ khách ngoại bang nào được ăn vật thánh; kẻ nào ở tại nhà thầy tế lễ hay là người làm mướn, cũng chẳng được ăn vật thánh.

11 Nhưng kẻ nào thầy tế lễ lấy bạc mua về, và kẻ sanh đẻ tại nhà người, thì được phép ăn đồ ăn của người.

12 Nếu con gái của thầy tế lễ kết thân cùng kẻ khách ngoại bang, thì sẽ không được ăn vật thánh dâng giơ lên.

13 Còn nếu con gái của thầy tế lễ đã góa hay là bị để, không có con, trở về nhà cha ở như buổi còn thơ, thì nàng sẽ được ăn đồ ăn của cha mình, nhưng chẳng kẻ khách ngoại bang nào nên ăn.

14 Nếu ai lầm ăn một vật thánh, thì phải đền lại cho thầy tế lễ giá của vật thánh đó, và phụ thêm một phần năm.

15 Thầy tế lễ chớ làm ô uế của lễ mà dân Y-sơ-ra-ên dâng giơ lên cho Ðức Giê-hô-va.

16 Ai ăn vật thánh đã dâng như vậy sẽ mang tội mình đã phạm, vì ta là Ðức Giê-hô-va làm cho các vật đó nên thánh.

17 Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:

18 Hãy truyền cho A-rôn và các con trai người, cùng cho cả dân Y-sơ-ra-ên, mà rằng: Hễ người nhà Y-sơ-ra-ên hay là kẻ khách kiều ngụ giữa họ, mà dâng của lễ thiêu cho Ðức Giê-hô-va, hoặc của lễ khấn nguyện, hay là của lễ lạc ý, hầu cho được nhậm,

19 phải dâng một con đực không tì vít chi bắt trong bầy bò, hoặc chiên con hay là cái.

20 Các ngươi chớ dâng một con vật nào có tì vít, vì nó sẽ không được nhậm.

21 Khi một người nào dâng cho Ðức Giê-hô-va một của lễ thù ân bằng bò hay chiên, hoặc dâng trả lễ khấn nguyện hay là lạc ý, hầu cho con sinh được nhậm, phải không có một tì vít chi trên mình.

22 Các ngươi chớ dâng cho Ðức Giê-hô-va một con thú nào hoặc mù mắt, què cẳng, bị xé, ghẻ chốc, hay là lát; các ngươi chớ bắt nó làm của lễ dùng lửa dâng lên cho Ðức Giê-hô-va trên bàn thờ.

23 Các ngươi được bắt một con bò hay chiên con có giò dài, hoặc ngắn quá mà làm của lễ lạc ý; nhưng về của lễ khấn nguyện, con thú như vầy quả sẽ chẳng được nhậm.

24 Các ngươi chớ dâng cho Ðức Giê-hô-va tại xứ mình một con thú nào hòn nang bị dập nát, rứt hay là thiến đi.

25 Chớ nhận nơi tay kẻ khách ngoại bang một con sinh nào bị như vậy đặng dâng làm thực vật cho Ðức Chúa Trời mình, vì nó đã bị hư và có tì vít trên mình, không được nhậm vì các ngươi đâu.

26 Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:

27 Hễ con bò con, con chiên con hay con dê con, phải ở quẩn theo mẹ trong bảy ngày sau khi lọt lòng; nhưng qua ngày thứ tám về sau sẽ được nhậm làm của lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giê-hô-va.

28 Bất kỳ bò cái hay chiên cái, các ngươi chớ giết nó và con nó trong một ngày.

29 Khi các ngươi dâng của lễ thù ân cho Ðức Giê-hô-va, thì phải dâng thế nào cho của lễ vì các ngươi được nhậm.

30 Của lễ đó phải ăn nội ngày, không nên để chi lại cho đến sớm mai: Ta là Ðức Giê-hô-va.

31 Vậy, hãy giữ làm theo các điều răn ta: Ta là Ðức Giê-hô-va.

32 Ðừng làm ô danh thánh ta, thì ta sẽ được tôn thánh giữa dân Y-sơ-ra-ên: Ta là Ðức Giê-hô-va làm cho các ngươi nên thánh,

33 tức Ðấng đã đem các ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, để làm Ðức Chúa Trời các ngươi: Ta là Ðức Giê-hô-va.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 867

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

867. For they are spotless before the throne of God, signifies that in the sight of angels they are without falsities from evil. This is evident from the signification of "being spotless," as meaning to be without falsities from evil (of which presently); also from the signification of "before the throne of God," as being in the sight of angels. That "the throne of God" means heaven where the angels are may be seen above n. 253. They appear spotless in the sight of the angels of heaven because they are led by the Lord, and the Lord continually provides that nothing false shall enter their will; falsity is admitted into the thought, but no further, and is cast out therefrom; and what is cast out from the thought does not defile the man. But what is taken therefrom by his will, that defiles; for that belongs to and comes to be of his love, thus of his life, and inheres in his deeds; and this cannot be removed except by an earnest and actual repentance of the life. For the will, and the love and life with it, and also the deeds, act as one, and are meant in the Word by the "heart;" and this is why those who are led by the Lord, or who follow Him, are "spotless."

[2] It is unavoidable that man should think what is false and what is evil, both because he is born into evils of every kind and because the doctrines of the church at this day are not doctrines of life but doctrines of faith only; and the doctrine of faith separated from the life does not teach the truths by which man's life can be reformed. But those who are in the Lord are kept in the spiritual affection of truth; and those who are in that affection may indeed receive falsities, although not with full consent, and only in such a manner and to such an extent as they agree with good and its truths. Therefore when those who are in the spiritual affection of truth imbibe falsities of any kind they easily reject them when they hear truths, either in this world or in the other. Such is the spiritual affection of truth. For this reason those who are in that affection are perfected in intelligence and wisdom to eternity; and they have also the faculty of understanding truths. But those who are not in that affection refuse both to understand and to listen to truths, and therefore have no faculty of understanding them. That this is so has been made plain to me from general experience in the spiritual world.

[3] Now as the angels of heaven have no perception of anything in man except his love, and his affections, desires, and delights therefrom, and thus his ends, on account of which he thinks in a certain way and in no other, so when they perceive within him the love of truth for the sake of the uses of life, which are ends, they see no falsities from evil; and if they chance to see falsities not from evil they know that these falsities do no harm, because there is no evil in them. Falsities from evil are real falsities, which are from hell; such falsities are in themselves evils because they are forms of evil.

[4] In respect to the term "spotless," it signifies what is entire and without blemish, but in the spiritual sense it signifies to be without falsities from evil. On this account it was among the things forbidden that any of the seed of Aaron who had any blemish should come near the altar or enter within the veil (Leviticus 21:17-23); it was also forbidden to make any sacrifice, as of oxen, calves, goats, or lambs, in which there was any blemish (Leviticus 22:19-25). In both of these passages the blemishes are enumerated, by all of which falsities and evils of various kinds are signified.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.