Bible

 

Giê-rê-mi 44

Studie

   

1 Có lời truyền cho Giê-rê-mi về hết thảy người Giu-đa ở trong đất Ê-díp-tô, tại Mít-đôn, Tác-pha-nết, Nốp, và trong xứ Pha-trốt, rằng:

2 Ðức Giê-hô-va vạn quân, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Các ngươi có thấy mọi tai vạ mà ta đã giáng cho Giê-ru-sa-lem và các thành của Giu-đa. Kìa, những thành ấy ngày nay hoang vu không dân ở,

3 vì cớ tội ác dân chúng nó đã phạm để chọc giận ta, đi đốt hương và hầu việc các thần khác mà chúng nó và các ngươi cùng tổ phụ các ngươi cũng chưa từng biết đến.

4 Dầu vậy, ta đã sai mọi tôi tớ ta, tức các tiên tri, đến cùng các ngươi; ta dậy sớm sai họ đến đặng bả các ngươi rằng: Ôi! sự gớm ghiếc mà ta ghét đó thì đừng phạm đến.

5 Nhưng chúng nó chẳng nghe, chẳng để tai vào, chẳng chừa sự dữ, và cứ đốt hương cho các thần khác.

6 Vì vậy cơn giận và sự thạnh nộ của ta đã đổ ra như lửa đốt nơi các thành của Giu-đa và các đường phố của Giê-ru-sa-lem; và chúng nó bị đổ nát hoang vu như có ngày nay.

7 Bây giờ Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời vạn quân, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Sao các ngươi phạm tội trọng dường ấy nghịch cùng mạng sống mình, để cho đờn ông, đờn bà, trẻ con, trẻ đương , bị cất khỏi giữa Giu-đa, đến nỗi dân các ngươi không còn lại chút nào;

8 bởi các ngươi chọc giận ta bằng những việc tay mình làm ra, đốt hương cho các thần khác trong đất Ê-díp-tô, là nơi các ngươi mới đến trú ngụ; đến nỗi các ngươi chuốc lấy sự hủy diệt cho mình, đem mình làm cớ rủa sả sỉ nhục giữa các dân thiên hạ?

9 Các ngươi đã quên điều ác của tổ phụ mình, điều ác của các vua Giu-đa, điều ác của các hoàng hậu, điều ác của chính các ngươi cùng vợ mình đã phạm trong đất Giu-đa và trong các đường phố Giê-ru-sa-lem hay sao?

10 Chúng nó chẳng hạ mình xuống cho đến ngày nay, chẳng kính sợ, chẳng bước theo luật pháp mạng lịnh ta đã để trước mặt các ngươi và tổ phụ các ngươi.

11 Vậy nên Ðức Giê-hô-va vạn quân, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Nầy, ta sẽ để mặt ta nghịch cùng các ngươi mà giáng họa cho, và diệt cả Giu-đa.

12 Ta sẽ lấy dân Giu-đa sót lại, tức những kẻ đã xây mặt vào đất Ê-díp-tô đặng trú ngụ ở đó; chúng nó sẽ bị diệt tại đó hết thảy. Chúng nó sẽ ngã trên đất Ê-díp-tô, chết dưới gươm hay là bởi đói kém. Kẻ nhỏ người lớn sẽ đều chết vì gươm vì đói kém, là cớ cho người ta trù ẻo, gở lạ, rủa sả, sỉ nhục.

13 Ta sẽ phạt những kẻ ở trong đất Ê-díp-tô, như đã phạt Giê-ru-sa-lem bằng gươm dao, đói kém, và ôn dịch;

14 đến nỗi trong những dân Giu-đa sót lại đến Ê-díp-tô đặng trú ngụ, thì chẳng có ai thoát khỏi, hay sót lại, đặng trở về đất Giu-đa, là nơi chúng nó còn mong trở về ở. Chúng nó sẽ không trở về được, trừ ra những kẻ tránh khỏi mà thôi.

15 Bấy giờ, hết thảy những người biết vợ mình đốt hương cho các thần khác, hết thảy đờn bà đứng tại đó nhóm thành một hội đông, tức mọi dân sự ở trong đất Ðức Chúa Trời, tại Pha-trốt, đáp cùng Giê-rê-mi rằng:

16 Về sự ông nhơn danh Ðức Giê-hô-va mà nói cùng chúng tôi, thì chúng tôi không khứng nghe đâu.

17 Nhưng chúng ta chắc sẽ làm trọn mọi lời đã ra từ miệng chúng tôi, sẽ đốt hương và làm lễ quán cho nữ vương trên trời, như chúng tôi cùng tổ phụ, vua, quan trưởng chúng tôi đã làm trong các thành của Giu-đa và các đường phố Giê-ru-sa-lem; vì lúc bấy giờ chúng tôi có bánh đặng no mình, hưởng phước, chẳng thấy tai vạ gì.

18 Nhưng, từ khi chúng tôi thôi đốt hương và làm lễ quán cho nữ vương trên trời, thì chúng tôi thiếu thốn mọi sự, và bị nuốt bởi gươm dao đói kém.

19 Vả lại, khi chúng tôi đốt hương và làm lễ quán cho nữ vương trên trời, chúng tôi làm bánh để thờ lạy người, và dâng lễ quán cho người nữa, thì chồng chúng tôi há chẳng biết hay sao?

20 Giê-rê-mi bàn nói cùng cả dân sự, đờn ông, đờn bà, và mọi kẻ đã trả lời cho người như vậy, rằng:

21 Các ngươi cùng tổ phụ, các vua các quan trưởng mình, và dân trong đất, đã đốt hương trong các thành Giu-đa và trong các đường phố Giê-ru-sa-lem, Ðức Giê-hô-va há chẳng đã nhớ lấy và đã ghi trong ý tưởng Ngài sao?

22 Vì cớ sự hung ác của việc làm các ngươi và sự gớm ghiếc các ngươi đã phạm, nên Ðức Giê-hô-va không chịu được nữa. Vì vậy đất các ngươi đã trở nên hoang vu, gở lạ, và sự rủa sả, chẳng có ai ở, như có ngày nay.

23 Ấy là bởi các ngươi đã đốt hương và đã phạm tội nghịch cùng Ðức Giê-hô-va, bởi các ngươi chẳng vâng theo tiếng Ðức Giê-hô-va, và không bước theo luật pháp, mạng lịnh, và sự dạy dỗ của Ngài, nên tai vạ nầy đã đến cho các ngươi, như có ngày nay.

24 Giê-rê-mi lại nói cùng dân sự và mọi người đờn bà rằng: Hỡi cả dân Giu-đa hiện ở trong đất Ê-díp-tô, hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va.

25 Ðức Giê-hô-va vạn quân, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Các ngươi và vợ các ngươi đã nói ra từ miệng mình, và lấy tay làm trọn điều mình đã nói rằng: Thật chúng ta sẽ làm thành lời mình đã khấn nguyện, đốt hương, và làm lễ quán cho nữ vương trên trời. Vậy các ngươi khá giữ vững lời nguyện mình và làm trọn lời nguyện.

26 Cho nên, hỡi cả dân Giu-đa hiện ở trong đất Ê-díp-tô, hãy nghe lời Ðức Giê-hô-va. Ðức Chúa Trời có phán: Nầy ta lấy danh lớn mình mà thề, trong khắp đất Ê-díp-tô sẽ chẳng có một người Giu-đa nào còn mở miệng xưng danh ta nữa, mà rằng: Thật như Chúa Giê-hô-va hằng sống!

27 Nầy, ta sẽ tỉnh thức đặng xuống họa cho chúng nó mà không xuống phước; mọi người Giu-đa ở trong đất Ê-díp-tô sẽ đều bị vồ nuốt bởi gươm dao đói kém cho đến đã diệt hết.

28 Chỉ có một số rất ít người sẽ được thoát khỏi gươm dao, từ đất Ê-díp-tô trở về trong đất Giu-đa; và mọi người Giu-đa còn sót lại, tức những kẻ đã đến đặng trú ngụ trong đất Ê-díp-tô nầy, thì sẽ biết lời nào được nghiệm, lời của ta hay là lời của chúng nó.

29 Ðức Giê-hô-va phán: Nầy là dấu mà các ngươi bởi đó biết ta sẽ hình phạt các ngươi trong nơi nầy, để các ngươi biết rằng lời ta phán về tai họa các ngươi chắc ứng nghiệm.

30 Ðức Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, ta sẽ phó Pha-ra-ôn-Hốp-ra, vua Ê-díp-tô, trong tay kẻ thù nó và kẻ đòi mạng nó, như đã phó Sê-đê-kia, vua Giu-đa, trong tay Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, là kẻ thù và đòi mạng Sê-đê-kia.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 376

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

376. It has thus far been shown that "oil" signifies celestial good, which is the good of love to the Lord; it shall now be shown that "wine" signifies spiritual good, which is the good of charity towards the neighbor and the good of faith; and as this good in its essence is truth, it is said in the general explanation that "the oil and the wine hurt not," which signifies that there must no harm be done to the internal or spiritual sense of the Word in respect either to good or to truth, or what is the same, that there must no harm be done to the goods and truths which are in the internal or spiritual sense of the Word. The good of charity and the good of faith in their essence are truth, because that good is implanted by the Lord in man's intellectual part by means of the truths that are called the truths of faith, and when man lives according to these truths they become goods; for by means of truths a new will is formed in that part, and whatever proceeds from the will is called good. This will, moreover, is the same as conscience, and conscience is a conscience of truth, for it is formed by truths of every kind from the doctrine of the church, and from the sense of the letter of the Word (but on this subject see further in The Doctrine of the New Jerusalem 130-138; and the extracts from the Arcana Coelestia 139-141). From this now it is that "wine" signifies truth.

[2] Furthermore, there are goods and truths internal and external; internal goods and truths are signified by "the oil and the wine" that must not be hurt; but external goods and truths are signified by "wheat and barley." External goods and truths are those that are in the sense of the letter of the Word, while internal goods and truths are those that are in the internal or spiritual sense of the Word; or external goods and truths are such as are in the lower heavens with the angels there, that is, in the ultimates of heaven, while internal goods and truths are such as are in the higher heavens with the angels there, that is, in the third and second heavens. These goods and truths are genuine goods and truths themselves, but the former are truths and goods because they correspond, thus are correspondences; internal goods and truths have immediate communication with the angels of heaven, while external goods and truths have not an immediate but a mediate communication through correspondences. This is why the Jews, because they were only in the sense of the letter and had no knowledge of the signification of things in the spiritual sense, were unable to do harm to the spiritual sense in respect either to good or to truth, and consequently were unable to do harm to genuine goods and truths. So the Christian Church at this day is unable to do harm to the genuine goods and truths which are in the spiritual sense of the Word, for it has been ignorant of that sense, and at the same time ignorant of genuine goods and truths.

[3] The spiritual sense of the Word was not disclosed to Christians, because genuine goods and truths, such as are in the higher heavens, lie concealed in the spiritual sense of the Word; and so long as these goods and truths were unperceived and unknown that sense could not be opened, since these goods and truths could not be seen. In the Christian churches genuine goods and truths have not been perceived and known for the reason that those churches have been divided, in general, into the Papal and the Evangelical; and those in the Papal Church are utterly ignorant of truths, because they do not depend upon the Word, thus upon the Lord who is the Word, that is, Divine truth, but upon the pope, from whose mouth scarcely anything proceeds except what is from the love of ruling, and that love is from hell; therefore with them scarcely a single truth of the church exists; while in the Evangelical churches faith alone has been assumed as the essential means of salvation, and as a consequence the good of love and charity has been rejected as nonessential, and where good is rejected no truth which is truth in itself can exist, since all truth is from good; for the Lord flows into man's good, and by means of good illustrates him and gives him the light to perceive truths, therefore without that light, which is man's very spiritual life, there is no truth, however much it may sound like truth because it is from the Word; it is truth falsified by the ideas that are held in respect to it; for from faith separate from charity, or from truths without good, no other result can follow. This is why the spiritual sense of the Word could not be disclosed to the Christian churches, for if it had been disclosed, they would have falsified and perverted it by ideas from fallacies, and thus would have profaned it. This also is why no one will ever hereafter be admitted into the spiritual sense of the Word unless he is in genuine truths from good, and no one can be in genuine truths from good unless in heart he acknowledges the Lord alone as the God of heaven and earth, for from Him is every good and thence every truth. The spiritual sense of the Word is at this day opened, and therewith also genuine truths and goods are disclosed, because the Last Judgment has been accomplished by the Lord, and thus all things in the heavens and in the hells have been reduced to order; and for this reason it can be provided by the Lord that no harm can be done to genuine truths and goods, which are in the spiritual sense of the Word, and this could not have been provided before (See in the small work on The Last Judgment 73).

[4] That "wine" signifies spiritual good, or the good of charity and the good of faith, which in its essence is truth, can be seen from the following passages in the Word. In Isaiah:

Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no silver; come ye, buy and eat; buy wine and milk without silver and without price (Isaiah 55:1).

Anyone can see that this does not mean that wine and milk may be bought without silver, "wine and milk" therefore signify things spiritual, namely, "wine" spiritual good, which in its essence is truth, as was said above, but "milk" the good of that truth. That these are given by the Lord freely to those who are ignorant of truth and good, and yet in a desire for these, is signified by "he that hath no silver, come ye, buy and eat; buy without silver;" "to buy" signifies to acquire for oneself, and "to eat" signifies to make one's own, which is done by application as from oneself. Those who are ignorant of truth and good, and yet are in a desire for them, are evidently meant, for it is said, "Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters," "to thirst" signifying to desire, and "waters" signifying truths, here the Word where truths are.

[5] In Joel:

It shall come to pass in that day, the mountains shall drop down sweet wine, and the hills shall flow with milk; all the water-courses of Judah shall flow with waters (Joel 3:18).

This treats of the Lord's coming, and of the new heaven and the new church from Him. It is well known that the mountains in the land of Canaan, or in Judea, did not then drop down sweet wine, nor the hills flow with milk, nor the water-courses of Judah flow with waters more than before, therefore these words must mean something else than new wine, milk, and waters, or than mountains, hills, and water-courses, namely, "that the mountains shall drop down sweet wine" [mustum] or wine [vinum], means that from the good of love to the Lord there shall be genuine truth; "the hills shall flow with milk" means that from the good of charity towards the neighbor there shall be spiritual life; and "all the water-courses of Judah shall flow with waters" means that from the particulars of the Word there shall be truths. (For "Judah" signifies the Lord's celestial kingdom, and also the Word, see Arcana Coelestia 3881[1-11], 6363; therefore "its water-courses" signify the particulars of the Word; that "mountains" signify the good of love to the Lord, n. Arcana Coelestia 795, 4210, 6435, 8327, 8758, 10438, 10608; and "hills" the good of charity towards the neighbor, n. 6435, 10438; and this because in heaven those who are in the good of love to the Lord dwell upon mountains, and those who are in the good of charity towards the neighbor dwell upon hills, n. Arcana Coelestia 10438, and Heaven and Hell, n. 188.)

[6] In Amos:

Behold the days come, that the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that draweth forth seed; and the mountains shall drop down sweet wine, and all the hills shall dissolve. I will bring back the captivity of My people Israel, and they shall build the waste cities; and they shall inhabit them, and they shall plant vineyards and drink the wine thereof, and they shall make gardens and eat the fruit of them. Then will I plant them upon their ground (Amos 9:13-15).

This chapter treats first of the vastation of the church, and then of its restoration by the Lord; and "the people Israel" do not mean that people, but those with whom the church was to be established; and "the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that draweth forth the seed," signifies that he who receives good and truth shall also perform uses, or bear fruit, thus that with the man of the church the two shall be present at the same time; "the mountains shall drop down sweet wine, and all the hills shall dissolve," signifies, as just above, that from the good of love to the Lord and from the good of charity towards the neighbor there shall be truths in abundance, "sweet wine" here, or "wine," meaning truth; that "the captivity of the people Israel shall be brought back" signifies the restoration of the church among the Gentiles, for "captivity" means spiritual captivity, in which those are who are remote from goods and truths, and yet in a desire for them (See Arcana Coelestia 9164). "The waste cities that they shall build" signify the doctrinals of truth and good from the Word, before destroyed and at that time to be restored; "the vineyards which they shall plant," and "the wine of which they shall drink," signify all things of the church from which there is intelligence, "a vineyard" signifies the spiritual church, and therefore "vineyards" signify all things of the church; "wine" signifies the truth of the church in general, and "to drink it" signifies to be instructed and become intelligent, thus intelligence; and "the gardens which they shall make, and the fruit of which they shall eat," signifies wisdom, "gardens" meaning all things of intelligence, and their "fruit" signifying the goods of life, thus "to eat their fruit" signifies the appropriation of good, thus wisdom, for wisdom comes when truths are committed to the life; and because this is what is meant, therefore it is said of Israel, "I will plant them upon their ground."

[7] In Moses:

He bindeth his foal to the vine, the son of his she-ass unto the noble vine; he washeth his vesture in wine, and his covering in the blood of the grapes. His eyes are red with wine, and his teeth white with milk (Genesis 49:1, 12).

This is in the prophecy of Israel the father respecting Judah, by whom here Judah is not meant, but the Lord in relation to the celestial kingdom; and "wine" and the "blood of grapes" mean the Divine truth. (What the rest signifies, and that "wine" signifies Divine truth, because this has reference to the Lord, see Arcana Coelestia 6375-6381.)

[8] In the same:

Jacob brought of his venison to his father Isaac, and he did eat; and he brought him wine, and he drank. And Isaac blessed him, saying, God give thee of the dew of heaven, and of the fatnesses of the earth, and plenty of corn and new wine (Genesis 27:25, 27-28, 37).

Those who do not know that the Word is spiritual in its particulars may suppose that by "Isaac" here is meant Isaac, and by "Jacob" Jacob, and therefore that by "the fatnesses of the earth," and "the corn and new wine," no other and deeper things are meant; but "Isaac" here represents the Lord, and "Jacob" the church; thence the "fatnesses of the earth" mean the celestial things that are of the good of love; and "corn and new wine" every good and truth of the church. (But these words may also be seen explained in Arcana Coelestia n. 3570, 3579, 3580.)

[9] In the same:

If ye shall harken to My commandments, I will give rain to your land in its time, the former rain and the latter rain; and thou shall gather in thy corn, and thy new wine, and thy fresh oil (Deuteronomy 11:13-14).

These blessings of the earth were promised to the sons of Israel if they would hear and do the commandments of Jehovah, and the blessings followed because with them the church was representative, and the things that were said and commanded by Jehovah corresponded to things spiritual, thus these blessings of the earth to the blessings of heaven. The blessings of heaven, to which the blessings of the earth correspond, all have reference to the things that are of the good of love and the truth of faith; these blessings therefore are signified by "the former rain and the latter rain," for "rain" in particular signifies Divine truth flowing in out of heaven, from which all things of the church and heaven with man are born, grow, and are brought forth; therefore "the corn, new wine, and oil, which they should gather in," signify every good and truth of the external and internal man.

[10] In the same:

Thus Israel dwelt securely, alone by the fountain of Jacob, in a land of corn and new wine; yea, his heavens shall drop down dew (Deuteronomy 33:28).

This was the conclusion of the blessings of the sons of Israel by Moses, which were all prophetical, and every son or every tribe of Israel signified something of the church (as in Genesis 49); and here "Israel" signifies the church itself; and "to dwell securely, alone by the fountain of Jacob," signifies to live without infestation from evils and falsities, and to be led by the Lord alone through Divine truth, the "fountain of Jacob" meaning Divine truth and the Word; and "to live in a land of corn and new wine" signifies in every good and truth of the church; and "yea, his heavens shall drop down dew," signifies influx out of heaven.

[11] In the same:

He made him ride upon the high places of the earth, and gave him butter of the herd, and milk of the flock, with the fat of lambs, and of rams, the sons of Bashan, and of he-goats, with the fat of the kidneys of wheat; and thou drinkest the blood of the grape, unmixed wine (Deuteronomy 32:13-14).

These things are said of the Ancient Church, which was the church previous to the Israelitish Church, and was in the good of charity and in truths of faith. The goods of every kind, in which it was, are meant by these things, namely, the "butter of the herd," the "milk of the flock," "the fat of lambs," "the fat of rams," "the fat of goats," "the fat of the kidneys of wheat;" and spiritual truths are meant by "the blood of the grape" and "unmixed wine."

[12] In Jeremiah:

They shall come and sing aloud in the height of Zion, and shall flow together unto the good of Jehovah, to the corn, and to the new wine, and to the fresh oil, and to the sons of the flock and of the herd (Jeremiah 31:12).

"Corn," "new wine," and "fresh oil," signify goods and truth of every kind (what these mean in particular, see above, n. 374). In Isaiah:

Jehovah hath sworn by His right hand, and by the arm of His strength, Surely I will no longer give thy corn to be food for thine enemies, and the sons of the alien shall not drink thy new wine for which thou hast labored; but they that gather it shall eat it and praise Jehovah, and they that bring it together shall drink it in the courts of holiness (Isaiah 62:8-9).

This is said of Jerusalem, which signifies the church in relation to doctrine; therefore "the corn that shall no longer be given as food for the enemies, and the new wine that the sons of the alien shall not drink" signify in general the good and truth of the church, which shall no longer be consumed by evils and falsities; "enemies" here meaning evils, and "the sons of the alien" falsities, and "to eat," or "to have food given them," and "to drink," mean to consume. That goods and truths will remain with those who receive them, and thence make use of them, is signified by "they that gather it shall eat it," and "they that bring it together shall drink it;" worship from these is signified by "praising Jehovah," and "drinking in the courts of holiness."

[13] In the same:

Gladness is taken away, and exultation from Carmel; and in the vineyards there is no singing aloud, no shouting for joy; the treader treadeth not out the wine in the wine-vats; I have made the vintage-shouting to cease (Isaiah 16:10).

This describes the taking away of the heavenly enjoyment that is from good and its truths, because good and truth itself is taken away; the good of the church is meant by "Carmel," and its truths by "vineyards" and by "treading out the wine in the wine-vats;" the enjoyments thereof that are taken away are meant by "gladness," "exultation," "singing aloud," "shouting," and "vintage-shouting," for it was a custom to sing in the vineyards, and in the winepresses when the grape was trodden into wine, that enjoyments from truths, which were signified by "wine," might be represented.

[14] In Jeremiah:

With more than the weeping of Jazer I will weep for thee, O vine of Sibmah; thy shoots are passed over the sea, they reach even to the sea of Jazer; upon thy autumn fruits, and upon thy vintage the devastator is fallen. Whence gladness and exultation is gathered out of Carmel, and out of the land of Moab; and I have caused the wine to cease in the wine-vats; none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting (Jeremiah 48:32-33).

This also treats of the taking away of the heavenly enjoyment that is from the good of love and the truths thence, for all heavenly enjoyment is in these and from these. Lamentation over it is meant by "weeping" [flere fletum]; deprivation of it is meant by "gladness and exultation is gathered out of Carmel," likewise by "the devastator falling upon it," "the wine failing," and "the shouting being no shouting;" the good that was taken away, for which there was lamentation, is meant by "the autumn fruits;" and the truths of good that were taken away are meant by "the vintage," and by "the wine in the wine-vats." That truths were banished, and that they perished through knowledges [scientifica] is meant by "the vine of Sibmah," and by its "shoots that have gone over the sea, even to the sea of Jazer," "sea" signifying the knowing faculty [scientificum].

[15] In Lamentations:

The infant and the suckling faint in the broad places of the city. They say to their mothers, Where is the corn and the wine? when they faint as one pierced in the broad places of the city, when their soul is poured out upon their mother's bosom (Lam. 2:11-12).

These words contain a lamentation over the Jewish Church, that every good and truth thereof has perished; and the lamentation is described by "the infant and the suckling who faint in the broad places of the city, and say to their mothers, Where is the corn and the wine?" The "infant and the suckling" signify those who are in the good of innocence, and in an abstract sense, the good of innocence itself; by this good every good of the church is meant, since it is the essential of all its goods (See in the work on Heaven and Hell, n. 276-283, 285, 288, 341, 382). "The broad places of the city" signify the truths of doctrine; "mothers" all things of the church; "corn and wine" all the good and truth of the church in general. It is said that "they faint as one pierced in the broad places of the city, when their soul is poured out upon their mother's bosom," because "one pierced" signifies those who perish spiritually from the deprivation of truth, and "soul" signifies spiritual life. (That "the broad places of the city, in which they faint," signify the truths of doctrine, see Arcana Coelestia, n. 2336; and that "the mother, into whose bosom the soul is poured out," signifies the church, n. 2691, 2717, 3703, 4257, 5581, 8897)

[16] In Zephaniah:

Their wealth shall be for plunder, and their houses for a waste, that they may build houses but not inhabit them, and plant vineyards but not drink the wine thereof (Zephaniah 1:13).

The "wealth that shall be for plunder" signifies spiritual wealth, which is the knowledges of good and truth; "the houses that shall be for devastation" signify the things of the church in man; that from these when devastated one profits nothing and receives nothing, even though he listens to them, and sees them in the Word, is signified by "building and not inhabiting, and planting vineyards and not drinking the wine thereof," "houses" meaning the goods of the church, and "vineyards" with "wine" its truths.

[17] Like things are meant in Micah:

Thou shalt sow but shalt not reap; thou shalt tread the olive but shalt not anoint thee with oil, and the new wine but shall not drink wine (Micah 6:15).

In Amos:

Vineyards of desire shall ye plant, but ye shall not drink the wine of them (Amos 5:11).

And in Hosea:

The threshing-floor and the wine-vat shall not feed them, and the new wine shall dissemble unto them. They shall not pour forth wine to Jehovah, and these shall not be agreeable unto Him (Hosea 9:2, 4).

The "threshing-floor and the wine-vat" signify the same as "corn and wine," because corn and wine are there collected; that they will not profit by what they hear is signified by "they shall not feed them, and the new wine shall dissemble unto them;" and that thence their worship is not accepted is signified by "they shall not pour forth wine to Jehovah, and these (that is, the offerings) shall not be agreeable unto Him."

[18] In Joel:

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine which is cut off from your mouth. The field is devastated, the ground mourned, for the corn was devastated, the new wine was dried up, the fresh oil languisheth; the husbandmen were ashamed; the vine-dressers howled (Joel 1:5, 10-11).

What these words signify in the spiritual sense, may be seen above n. 374, where they are explained; "wine" and "sweet wine" meaning the truth of the church, and "vine-dressers" those who are in truths and teach them. This treats of a devastated church, in which goods and truths have perished.

[19] In Ezekiel:

Damascus was thy trader in the multitude of thy works, in the multitude of all riches, in the wine of Heshbon 1 and the wool of Zachar (Ezekiel 27:18).

This is said of Tyre, which signifies the church in relation to the knowledges of good and truth; and "Damascus," which was a city in Syria, signifies the concordant knowing faculty [scientificum]; and the "tradings" referred to in this chapter signify the acquisition and communication and also the use of these. Because "Damascus" signifies the concordant knowing faculty, it is called a "trader in the multitude of all works and riches," "works" by which uses are effected, signifying the knowledges of good, and "riches" the knowledges of truth; and as the knowledges of truth and good are in the natural man, for therein is everything pertaining to cognition and knowing that is perceptible, therefore it is said "in the wine of Heshbon and the wool of Zachar," the "wine of Heshbon" signifying natural truth, and the "wool of Zachar" natural good.

[20] In Isaiah:

A malediction shall devour the earth; the new wine shall mourn, the vine shall languish, all the glad of heart shall sigh. They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it. The city of voidness shall be broken down; every house shall be shut, that no one come in (Isaiah 24:6-7, 9-10).

These words describe the perversion of the church, which takes place when falsity rules in place of truth, whence there is no longer any good; for man has good by means of truths. "The earth that the malediction will devour" signifies the church, "malediction" meaning its perversion; the "new wine that will mourn," and the "vine that will languish," signify all truth of the church, "to mourn" and "to languish" signifying deprivation of it; that there shall no longer be any heavenly enjoyment and blessedness is signified by "all the glad of heart shall sigh, they shall not drink wine with a song;" that they shall turn away from all things that agree with truths is signified by "strong drink shall be bitter to them that drink it," "strong drink" signifying the things that are from truths and agree with them. But that the doctrine of falsity shall be destroyed is signified by "the city of voidness shall be broken down," "city" meaning doctrine, and "a void" falsity; and that there shall no longer be any good or wisdom with man is signified by "every house shall be shut, that no one come in," which takes place when there is no truth, but only falsity.

[21] In Amos:

Who drink out of bowls of wine, and anoint themselves with the firstfruits of the oils; but they are not grieved for the breach of Joseph (Amos 6:6).

This and what precedes in that chapter describes those who are in external worship without internal, such as the Jews were formerly and still are; the "bowls of wine out of which they drink" are the externals of truth from which is worship; and the "firstfruits of the oils with which they anoint themselves" are the externals of good, from which also is worship; "Joseph" signifies the internal of the church or its spiritual; not being affected because this perishes is signified by "they are not grieved for his breach." (That external worship without internal is no worship, see Arcana Coelestia 1094, 1175, 7724; that the Jews were formerly and still are in external worship without internal, n. 1200, 3147, 3479, 8871; that "Joseph" signifies the spiritual church, thus also the spiritual of the church, n. 3969, 3971, 4669, 6417)

[22] In Zechariah:

I will render the house of Judah mighty and I will save the house of Joseph; on this account they shall be as the mighty Ephraim, and their heart shall be glad as if with wine (Zechariah 10:6-7).

"The house of Judah" signifies the Lord's celestial church, and the "house of Joseph" the Lord's spiritual church; and "to render mighty their houses" signifies to multiply with them truths from good, for all might is of truth from good; therefore it is said, "they shall be as the mighty Ephraim;" "Ephraim" signifying the understanding of truth from good, which is called mighty from its multiplication; heavenly enjoyment therefrom is signified by "their heart shall be glad as if with wine," "wine" meaning truth from good from which that enjoyment comes. (That truths have all power from good, see in the work o n Heaven and Hell 228-233; and also above, n. 209, 333; that "Judah" in the Word signifies the Lord's celestial kingdom, Arcana Coelestia 3881[1-11], 6363; and "Ephraim" the intellectual of the church, n. 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296.)

[23] In Daniel:

Belshazzar king of Babylon, and his magnates, and his wives, and his concubines, drank wine out of vessels of the temple of Jerusalem, and praised the gods of silver, brass, iron, wood, and stone. Therefore there was written on the wall, Numbered, weighed, and divided. And then he [Nebuchadnezzar] was driven out from the sons of man, and his dwelling was with the wild asses (Daniel 5:2-5, 21).

In the internal sense this describes the profanation of good and truth, which also is meant by "Babel" or "Babylon;" for "to drink wine out of the vessels of the temple of Jerusalem" signifies to draw the truths of the church from the Word, "to drink wine" meaning to draw truths, and "the vessels of the temple of Jerusalem" meaning the truths that belong to the doctrine of the church from the Word; and "to praise the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone" signifies worship from the love of self and the world; for these gods signify idolatrous worship of every kind, and profanation; that it was therefore written on the wall, "numbered, weighed, divided" signifies separation from all things of heaven and the church. That afterwards "the king was driven out from the sons of man, and his dwelling was with the wild asses" signifies separation from all truth, and the allotment of his life with the infernals, "sons of man" meaning the truths of the church, "wild asses" those who are in dire falsities like those in the hells, and "dwelling" meaning the allotment of the life.

[24] In Joel:

They have cast a lot upon My people; for they have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, which they drank (Joel 3:3).

"To cast lots upon the people" signifies to dissipate the truths of the church, "to cast a lot" signifying to dissipate, and "people" signifying the church in relation to truths, thus also the truths of the church; "to give a boy for a harlot" signifies to falsify truth, "boy" meaning the truth of the church, and "harlot" falsity; and "to sell a girl for wine, which they drank" signifies to pervert the good of the church by truth falsified, "girl" meaning the good of the church, and "wine" truth falsified.

[25] Because "wine" signified the truth of the church that is from good, it was commanded that, with the sacrifices upon the altar, a meal-offering and a drink-offering should be offered, and the meal-offering was bread, and the drink-offering wine; these signified worship of the Lord from the good of love, and from the truths therefrom; for all worship is from these. (On the drink-offerings, the portions of wine with them at the different sacrifices, see Exodus 29:40, 41; Leviticus 23:13, 18; Numbers 6:1-4, 15, 17; 15:4-7, 10, 24; 28:7-10, 24, 31; 29:6, 11, 16, 19, 22, 25, 27, 28, 31, 34, 38, 39; and besides Genesis 35:14) This makes clear what is signified in Joel:

The meal-offering and the drink-offering was cut off from the house of Jehovah; the priests, the ministers (of the altar), mourned (Joel 1:9);

namely, that worship from the good of love, and from the truths therefrom, had perished. Who cannot see that the meal-offering and the drink-offering, which were bread and wine, were not pleasing to Jehovah in worship, unless they had signified such things as are of heaven and the church?

[26] From this it can now be seen what the bread and wine in the Holy Supper involve, namely, the bread, the good of love to the Lord from the Lord, and the wine, the good of faith, which in its essence is truth. (But on the Holy Supper and the bread and wine of it, see The Doctrine of the New Jerusalem 210-222.) Because "wine" signifies the good of faith, which in its essence is truth, when the Lord instituted the sacrament of the supper, He said:

I say unto you, I will not drink henceforth of this product of the vine until that day when I will drink it with you new in My Father's kingdom (Matthew 26:29).

I say unto you, I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God shall come (Luke 22:18).

"The product of the vine," that is, "wine," which the Lord "would drink with them new in His Father's kingdom," or "when the kingdom of God should come," means that all Divine truth in heaven and the church would then be from His Divine Human; He therefore calls it "new," and also He calls it "the new testament in his blood" (Luke 22:20); for "the Lord's blood" has a like signification as "wine" (See above, n. 30, 328, 329). And as everything Divine, since the Lord has risen, proceeds from Him, He says that He will drink it with them when the kingdom of God shall come, and it came when He reduced all things to order in the heavens and in the hells. That the kingdom of God came at the same time with the Lord and that it is from Him can be seen from Matthew 3:2; 4:8; 10:7; 12:28; 16:28; Mark 1:14, 15; 9:1; Luke 1:32, 33; 9:11, 27, 60; 10:11; 16:16; 17:20, 21; 23:42, 51; John 18:36. Now, because "bread" signifies the good of love, and "wine" the good of faith, which in its essence is the truth from that good, and in the highest sense, "bread" signifies the Lord in respect to Divine good, and "wine" the Lord in respect to Divine truth, and because there is a correspondence between spiritual things and natural, (and such a correspondence that when "bread" and "wine" are in man's thought, the good of love and the good of faith are in the angels' thoughts), and because all things of heaven and the church have reference to the good of love and the good of faith, therefore the Lord instituted the Holy Supper in order that by means of it there might be a conjunction of the angels of heaven with the men of the church.

[27] Because such things are meant by "bread and wine" in heaven, therefore:

Melchizedek, king of Salem, going out to meet Abram, brought out bread and wine; and he was a priest to God Most High. And he blessed Abram (Genesis 14:18-19).

"Melchizedek" here represents the Lord in relation to Divine good and in relation to Divine truth, as priest in relation to Divine good, and as king to Divine truth; therefore he "brought out bread and wine," "bread" signifying Divine good, and "wine" Divine truth; or when applied to man, "bread" signifying the good of love to the Lord, and "wine" the good of faith, which is from the reception of Divine truth.

[28] The "wine" spoken of by the Lord in the following passages has a like signification:

They do not put new wine into old wine-skins, else the skins burst, and the wine is spilled; but they put [new] wine into fresh wine-skins, and both are preserved (Matthew 9:17).

And no man having drunk old wine straightway desireth new; for he saith, The old is more useful (Luke 5:39).

This comparison, like all others in the Word, is from correspondences, "wine" signifying truth, "old wine" the truth of the old or Jewish Church, and "wine-skins" things that contain, "old wine-skins" the statutes and judgments of the Jewish Church, and "fresh wine-skins" the precepts and commandments of the Lord. That the statutes and judgments of the Jewish Church, which related especially to sacrifices and representative worship, are not in agreement with the truths of the Christian Church is meant by "they do not put new wine into old wine-skins, else the wine-skins burst and the wine is spilled; but they put [new] wine into fresh wine-skins, and both are preserved together." That those who have been born and educated in the externals of the Jewish Church cannot be brought immediately into the internals belonging to the Christian Church is signified by "no man having drunk old wine straightway desireth new; for he saith, "The old is more useful."

[29] The same is signified by "the water turned into wine at Cana of Galilee," thus described in John:

At the wedding in Cana of Galilee, when the wine failed, there were six water-pots of stone set there, according to the cleansing of the Jews. Jesus said, Fill the water-pots; and they filled them to the brim. Then he said unto them Draw out now, and bear unto the ruler of the feast; and they bare it. While the ruler of the feast tasted the water that was made wine, he calleth the bridegroom, and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when they have had enough, the inferior; thou hast kept the good wine until now (John 2:1-10).

It should be known that all the miracles done by the Lord, as well as all the miracles by Him spoken of in the Old Testament, signified, that is, contained within them, such things as belong to heaven and the church, and that thence His miracles were Divine (See Arcana Coelestia 7337, 8364, 9051). So with this miracle; here, as elsewhere in the Word, "a wedding" signifies the church; "in Cana of Galilee" means among the Gentiles; "water" the truth of the external church, such as was the truth of the Jewish Church from the sense of the letter of the Word, and "wine" the truth of the internal church, such as is the truth of the Christian Church; therefore the Lord's "making the water wine" signifies that of the truths of the external church He will make truths of the internal church by opening the internal things that have lain concealed in them. "The six water-pots of stone, set there according to the cleansing of the Jews," signify all these truths in the Word, and thence in the Jewish Church and its worship; these were all representative and significative of things Divine in the Lord and from the Lord, which contained things eternal. For this reason there were "six water-pots of stone, set for the cleansing of the Jews;" the number "six" signifies all, and is predicated of truths; "stone" signifies truth, and "the cleansing of the Jews" purification from sins; thus all things of the Jewish Church are signified, since that church regards purification from sins as its all, for so far as anyone is purified from sins, so far he becomes a church. "The ruler of the feast" means those who are in the knowledges of truth; his saying to the bridegroom, "every man setteth on first the good wine; and when men have had enough, the inferior; thou hast kept the good wine until now," signifies that every church has its beginning in truths from good, but falls away into truths not of good, but that now, at the end of the church, truth from good, or genuine truth, is granted, namely by the Lord.

[30] It is because "wine" signifies the truth of the church, and "oil" the good of the church, that the Lord says, in the parable of the man who was wounded by thieves:

That the Samaritan poured oil and wine into his wounds (Luke 10:33-34);

where "the man wounded by thieves" means those who are infested and have their conscience hurt by evil men, who are "robbers;" and "the Samaritan" means the Gentiles that are in the good of charity; therefore "his pouring into his wounds oil and wine" signifies the spiritual things that heal a man thus injured, "oil" meaning the good of love, and "wine" the good of faith, or truth. What the rest signifies, namely, "that he set him on his own beast, and brought him to an inn, and told them to take care of him," may be seen above (n. 375[8]), where they are explained. That "wine" signifies the truth of the church can be seen not only from the passages cited, but also from others in the Word (as Isaiah 1:21, 22; 25:6; 36:17; Hosea 7:4, 5, 14; 14:5-7; Amos 2:8; Zechariah 9:15, 17; Psalms 104:14-16).

[31] As most things in the Word have also a contrary sense, so, too, has "wine," and in that sense it signifies truth falsified, and also falsity, as in the following passages. In Isaiah:

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, to the flower of his fading adornment, which is on the head of the valley of the fat ones frenzied with wine; the crown of pride, the drunkards of Ephraim, they shall be trampled under the feet; these go astray through wine, and through strong drink they err; the priest and the prophet go astray through strong drink, they are swallowed up of wine, they err through wine, 2 they go astray among the seeing, they waver in judgment (Isaiah 28:1, 3, 7).

This is said of those who are insane in things spiritual because they believe themselves to be intelligent of themselves, and glory in it; the state of such is here described by pure correspondences; those who are insane in things spiritual or in truths are meant by "the drunkards," and those who thence believe themselves intelligent by "Ephraim," and hence glorying in intelligence or learning is meant by the "crown of pride;" for those who are in falsities of doctrine and have confirmed themselves in them, when they are illustrated and see truths, in the other life become like drunkards. The learned who have confirmed themselves in falsities become such, and to confirm oneself in falsities is to confirm from oneself and not from the Lord. This makes clear what is signified by "woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim;" "the flower of the fading adornment that is on the head of the valley of the fat ones frenzied with wine" signifies the truth of the church destroyed even as it is born by the glorying of the self-intelligence that is of the natural man separated from the spiritual, when falsity is seen instead of truth, "the flower of the adornment" meaning truth as it is born declining or perished; "the head of the valley of the fat ones" means the intelligence of the natural man; "frenzied with wine" means those who see falsity in place of truth; "the crown of pride, the drunkards of Ephraim, they shall be trampled under the feet," signifies that this intelligence shall utterly perish; "these go astray through wine, and through strong drink they err," signifies through falsities and through such things as are from falsities; "the priest and the prophet go astray through strong drink, they are swallowed up of wine, they are gone astray through strong drink," signifies that such are those who ought to be in the doctrine of good and truth, and in a sense abstracted from persons that such is their doctrine itself; "they go astray among the seeing, they waver in judgment," signifies that they do not see the truths of intelligence. That these words have such a signification no one can see except from the spiritual sense; without that it could not be known that "crown" and "head" signify intelligence, that "drunkards" signify those who are insane in things spiritual, that "Ephraim" signifies here man's own understanding, or that which is from himself, that "valley" signifies the lower things of the mind, which are natural and sensual, and that "priest and prophet" signify the doctrine of good and truth.

[32] In the same:

Linger ye, wonder, be astounded, and cry out; they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink; for Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed up your eyes; the prophets and your heads, the seers hath He covered (Isaiah 29:9-10).

This is said of those who can see nothing of truth when they hear or read it from the Word; those who are such are called "drunken but not with wine," and "they stagger, but not with strong drink," "wine" signifying in particular the truth of the spiritual and thus of the rational man, and "strong drink" the truth of the natural man therefrom. Because such are meant it is said, "Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed up your eyes," "the spirit of deep sleep" meaning no perception, and the "eyes closed up" no understanding. "The prophets and your heads [the seers] hath He covered," signifies those who are in the doctrine of truth and were wise and intelligent thence; "prophets" signify those who are in the doctrine of truth, and in an abstract sense, doctrine itself, "heads" signify the wise, and in an abstract sense, wisdom, and "seers" signify the intelligent, and in an abstract sense, intelligence. Wonder at such gross stupidity is described by "Linger ye, wonder, be astounded," and lamentation over it by "cry out." Such are those who are in a life of evil, and at the same time in the principles of falsity, however learned they are believed to be; for a life of evil shuts out the perception of good by which thought has life and light, and the principles of falsity shut out the understanding of truth, on which account they see from the sensual man only, and not at all from the spiritual.

[33] In the same:

The dogs are strong of soul, they know not satiety; and they are shepherds who know not intelligence. Come, I will take wine and we will be drunk with strong drink (Isaiah 56:11-12).

This is said of those who care for nothing but worldly and earthly things, which close the internal spiritual man. These, from having no perception of good and no understanding of truth, are called "dogs strong of soul, they know not satiety," that is, they are unable to receive good, "to know" here signifies to be able, and "satiety" reception of good, for satiety is predicated of food, by which spiritual nourishment is signified. That they have no understanding of truth is meant by "they are shepherds who know not intelligence;" those are called "shepherds" who believe themselves able to instruct others, for "to feed" means to instruct; and because such persons love falsities and things falsified, it is added, "Come, I will take wine, and we will be drunk with strong drink."

[34] In Jeremiah:

Thus said Jehovah, God of Israel, Every bottle shall be filled with wine. Behold I fill all the inhabitants of this land, and the kings sitting for David upon his throne, and the priests and the prophets, all the inhabitants of Jerusalem with drunkenness (Jeremiah 13:12-13).

Here, too, "wine" signifies falsity, and "every bottle that shall be filled with wine" signifies the mind of man, since the mind is a recipient of truth or of falsity, as a bottle is of wine; "the kings sitting for David upon his throne" signify those who would otherwise be in Divine truths, "priests" those who would be in Divine goods, "prophets," those who would be in doctrine, "the inhabitants of Jerusalem" all who are of the church; and "the drunkenness with which they shall be filled" signifies insanity in spiritual things.

[35] In the same:

I am become like a drunkard, and like a man into whom wine hath passed, because of Jehovah, and because of the words of His Holiness. For the land is full of adulterers (Jeremiah 23:9-10).

This is a lamentation over the adulteration of good and falsification of truth in the church, which is signified by "the land is full of adulterers;" these are meant by "adulteries," and the church by "land." Insanity in spiritual things through reasonings from evils against Divine goods and from falsities against Divine truth is signified by, "I am become like a drunkard, and like a man into whom wine has passed, because of Jehovah, and because of the words of His Holiness;" "to become like a drunkard and like a man into whom wine hath passed" signifies confusion of mind and insanity by reasoning from evils and falsities; "because of Jehovah" signifies because of Divine goods, and "because of the words of his holiness" signifies because of Divine truths.

[36] In Isaiah:

Hear now this, thou afflicted, and drunken but not with wine (Isaiah 51:21).

The "drunken but not with wine," mean here those who are in falsities from ignorance of truth. That:

Noah drank of the wine and was drunken, and therefore lay naked in the midst of his tent (Genesis 9:21);

means in the spiritual sense, something entirely different from the meaning in the letter; likewise:

Lot's being made drunken by his daughters, and their then lying with him (Genesis 19:32-34).

What is meant by the drunkenness of Noah in the spiritual sense may be seen in Arcana Coelestia 1070-1081); and what by the drunkenness of Lot (n. 2465 end). "Drunkenness" also elsewhere in the Word signifies insanity in spiritual things, and lapsing into errors (Isaiah 19:11, 12, 14; Jeremiah 25:27; Joel 1:5-7; Jeremiah 51:7; Leviticus 10:8, 9).

[37] That "wine" in a contrary sense signifies falsity, is also evident from Isaiah:

Woe unto them that rise early in the morning, that follow strong drink; to them that delay until twilight till wine inflames them. But they do not look upon the work of Jehovah, and they see not the working of His hands. Woe to the wise in their own eyes, and the intelligent before their own faces. Woe unto the mighty in drinking wine, and to men of strength to mingle strong drink (Isaiah 5:11-12, 21-22).

This is said of those who frame for themselves doctrinals from self-intelligence not from the Lord, or from Him out of the Word, which consequently are mere falsities. "Woe unto them who rise early in the morning, who follow strong drink, to them who delay until twilight till wine inflame them; but they do not look upon the work of Jehovah, and they see not the working of His hands" signifies therefore the perverted states of those who believe that they are illustrated of themselves, whence they are in falsities of doctrine, and care not for the Word, from which they might know goods and truths of life and of doctrine. "To rise early in the morning," and "to delay until twilight" signifies to be illustrated; and "to follow strong drink," and "to be inflamed with wine" signifies to hatch out doctrinals of themselves; "not to look upon the work of Jehovah," and "not to see the working of His hands" signifies not to care for the Word, or the goods of life and the truths of doctrine there disclosed; "the work of Jehovah" is predicated of the goods of life, and "the working of His hands" of the truths of doctrine, both from the Word; because such persons are meant, therefore it is said, "Woe to the wise in their own eyes, and the intelligent before their own faces;" "the wise in their own eyes" signifying those who are wise from their own intelligence, and "the intelligent before their own faces" signifying those who are intelligent from their own affection, "eyes" signifying the understanding, and "face" affection. And "woe unto the mighty in drinking wine, and to men of strength to mingle strong drink," signifies unto such as aspire after great things, and are ingenious in confirming the falsities that favor the loves of self and their own principles; "the mighty" are those who aspire to great things; "men of strength" those who are ingenious, and seem to themselves to be intelligent; "to drink wine" means to imbibe falsities, and "to mingle strong drink" means to confirm them. Such are all those who are in the love of self, and who seek after the reputation for learning, for such are in what is their own, and cannot be elevated above it; therefore their own thought is in the corporeal sensual, by which no truth is seen, and no spiritual good is perceived. But those who are not in the love of self, and who seek intelligence for the sake of the uses of life, are elevated by the Lord from what is their own into the light of heaven, and though not themselves aware of it, are illustrated.

[38] In Hosea:

Whoredom and new wine have taken up the heart. My people ask the wood, and their rod answereth them; for the spirit of whoredom hath led them astray, and they have committed whoredom under their God. Ephraim is joined to idols; their wine is gone; in whoring they commit whoredom (Hosea 4:11-12, 17-18).

This treats of those who falsify truths; the falsification of truth is signified by "whoredom," and the falsity therefrom by "new wine." This makes clear what is signified by "whoredom and new wine have taken up the heart; the spirit of whoredoms hath seduced them, they have committed whoredom under their God, and the wine hath departed, in whoring they commit whoredom," namely, that such falsify Divine truths, and consequently have no truth at all, "to commit whoredom under their God" signifies to falsify Divine truths, and "the wine hath departed" signifies that consequently they have no truth at all; "Ephraim, who is joined to idols" signifies those who are in self-intelligence, and the "idols to which he is joined" signify the falsities of religion. "My people ask the wood, and their rod answereth them" signifies that they consult their self-love, and favor it from self-intelligence; for "wood" or an idol of wood, which they ask, signifies self-love, and "the rod that answers" signifies power from what is one's own, thus intelligence.

[39] In Revelation:

Babylon is fallen is fallen, the great city, because of the wine of the wrath of her whoredom she hath made all nations to drink. If anyone worshipeth the beast he shall drink of the wine of the wrath of God, which hath been mingled unmixed in the cup of the anger [of God]; and he shall be tormented with fire and brimstone (Revelation 14:8-10);

I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters, with whom the kings of the earth committed whoredom, and they that dwell in the earth were made drunk from the wine of her whoredom (Revelation 17:1-2).

For of the wine of the wrath of her whoredom have all nations drunk, and the kings of the earth have committed whoredom with her (Revelation 18:3).

"The wine of the anger of God" signifies the falsity of evil, and "the wine of whoredom" signifies truth falsified; what the rest means will appear in the explanation of it, likewise what these words mean in Revelation:

Babylon the great was remembered before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of God's anger (Revelation 16:19);

"The wine of God's anger" having the same meaning as "the chalice, or cup, of God's anger."

[40] In Jeremiah:

Babylon hath been a cup of gold in the hand of Jehovah, making the whole earth drunken; the nations have drunk of her wine, therefore the nations are mad (Jeremiah 51:7).

And in David:

There is a cup in the hand of Jehovah, and He hath mingled the wine, hath filled it with mixture, and hath poured out; but the lees of it all the wicked of the earth shall suck out and drink (Psalms 75:8).

As the "meal-offering" and the "drink-offering," which were bread and wine, signify worship from the good of love and the truths of faith, so in a contrary sense, the "meal-offering" and "drink-offering" signify worship from the evils that are of the love of evil, and from the falsities of faith; this was signified by the "meal-offering" and "drink-offering" that were offered to idols and to the gods (Isaiah 57:6; 65:11; Jeremiah 7:18; 44:17-19; Ezekiel 20:28; Deuteronomy 32:38). From the signification of "wine" it can be seen what "vineyard," "vine," its "branches," and "grapes" signify in the Word, namely, that "a vineyard" signifies the spiritual church, that is, the church that is in the truths and goods of doctrine from the Lord, "a vine" the doctrine itself, its "branches" truths from which doctrine is formed, and "the grapes" which are the fruit of vineyards and of vines, the goods of charity and the goods of faith (but of these elsewhere).

Poznámky pod čarou:

1. Hebrew has "Helbon. "

2. In AC 6377 we read "strong drink."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 419

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

419. That the wind should not blow, signifies that the good be not injured, and the evil be not cast out before the day. This is evident from the signification of "wind," as meaning the Divine proceeding, which is Divine good united to Divine truth; therefore "that the wind should not blow" signifies that the influx might be moderate and gentle; "the wind not blowing upon the earth" signifies that the good may not be injured, and the evil cast out before the day, because the separations of the good from the evil and the casting out of the evil in the spiritual world are effected by various degrees of moderation and intensity of the Divine proceeding from the Lord as a sun. When this flows in moderately the good are separated from the evil, and when it flows in intensely the evil are cast out; and for the following reasons: when the Divine from the Lord flows in moderately there is everywhere tranquillity and serenity, wherein all appear such as they are in respect to the state of their good, for all then stand forth in light; consequently those who are in good from a spiritual origin are then separated from those who are in good merely from a natural origin; for the Lord looks upon those who are in spiritual good and leads them, and thus separates them. Those who are in good from a spiritual origin are those referred to in what follows where they are said "to be sealed on their foreheads," for they are spiritual, and are angels of heaven; but those who are merely in good from a natural origin are not good because they are not spiritual, for the good appearing with them is evil, because it has regard to self and the world as an end. Such do good in external form with reference to their own glory, honor, and gain, and not with reference to the neighbor's good, consequently they do good only that they may be seen of men. Those who are merely natural are those who are "not sealed," and who are afterwards rejected. But when the Divine from the Lord flows in intensely, the goods with the evils are dispersed, because these goods are in themselves not goods but evils, and evils do not endure the influx of the Divine. This causes the externals in such to be closed up, and when these are closed up the interiors are opened, in which there is nothing except evils and falsities therefrom; and this brings them into pain, anguish, and torment, on account of which they cast themselves down into the hells, where there are evils and falsities like their own.

[2] When the influx of the Divine is intensified, which occurs when the evil are to be cast out, then lower down in the spiritual world a wind springs up that blows strongly like a storm or tempest; this wind is what is called in the Word "the east wind" (of which presently). The casting down of the evil is described also in the Word by violent and impetuous winds, by storms, and by tempests. "The wind of Jehovah" has a similar signification as "the spirit of Jehovah," for the wind of respiration is meant, which is also called spirit (or breath). On this account in the Hebrew and many other languages spirit is expressed by the same word as wind. This is why the greater part of mankind have no other idea of spirit and of spirits than of wind like the wind of respiration; and from this have come the notions in the learned world also that spirits and angels are like wind in which there is merely a vital principle of thought; and this is the reason also that so few of these allow themselves to be persuaded that spirits and angels are men, endowed with body, face, and organs of sensation, like men on the earth. "Wind" and "spirit," in reference to man, signify the life of truth, or a life according to the truths or precepts of the Lord, because respiration, which pertains to the lungs, corresponds to that life, while the heart and its motion corresponds to the life of good. For there are two lives, which should make one in man, the life of truth and the life of good; the life of truth is the life of man's understanding, while the life of good is the life of his will; for truths have their seat in the understanding because these constitute the understanding, while goods have their seat in the will because these constitute the will. "Soul and heart," in the Word, when mentioned together, have a similar significance.

[3] From this it can be seen what is meant by "the wind" and "the spirit of Jehovah," namely, the Divine truth, and by "the four winds," Divine truth united to Divine good. Since wind means the wind or breath of respiration, and it signifies Divine truth and spiritual life with those who receive it, so this wind is called also "the breath of the nostrils of Jehovah," and also "the breath of His mouth," and "breathing;" as can be seen from the following passages.

In Ezekiel:

And I saw, and upon the dry bones, sinews and flesh came up, and skin covered them above, yet there was no breath in them. Then said he unto me, Prophesy about the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit, Thus the Lord Jehovih hath said, Come from the four winds, O spirit, and breathe upon these slain, that they may live (Ezekiel 37:8, 9).

What is here signified by "the dry bones" was told in the preceding article, namely, those who have no spiritual life, or no life through Divine truth. The breathing in of this life by the Lord is signified by "Prophesy about the spirit, and say to the spirit, Come from the four winds, O spirit, and breathe upon these slain, that they may live." Here "spirit" evidently means the breath of respiration, for there were sinews, flesh, and skin, but as yet no breathing; therefore it is said, "Say to the spirit, Breathe upon them." From this it can be seen that this "spirit" or "wind" signifies spiritual life. That common breathing was not meant is evident from its being said that "these dry bones were the house of Israel," meaning that the house of Israel was without spiritual life; and from its being said of them afterwards, "I will put My spirit in you, that ye may live, and I will place you in your own land that ye may live" ( Ezekiel 37:14); which signifies that they are to be regenerated that a church may be made of them. Regeneration is effected by a life according to Divine truth, from which is spiritual life; and "to bring them back to the land" signifies that they may become a church, the land of Canaan signifying the church.

[4] In Moses:

Jehovah God breathed into his nostrils 1 the soul of lives, and man became a living soul (Genesis 2:7).

Here, too, in the sense of the letter, the wind of breathing is meant, as it is said He "breathed into his nostrils;" but spiritual life, which is the life of intelligence and wisdom through Divine truth, is evidently meant, since it is said that He breathed into him "the soul of lives," and that thus man became "a living soul;" "the soul of lives" and "a living soul" meaning spiritual life; for man without that soul is called a dead man, although in respect to the body and the senses he is alive. This, too, makes evident that "soul," "spirit," and "wind" in the Word mean spiritual life.

[5] In John:

Jesus said to the disciples, Peace be unto you; as the Father hath sent Me, even so send I you. And when He had said this He breathed on them, and said unto them, Receive ye the Holy Spirit (John 20:21, 22).

The Lord "breathed on them, and said to them, Receive ye the Holy Spirit," signifies the like, as Jehovah "breathed into Adam's nostrils the soul of lives" namely, spiritual life; for the Holy Spirit signifies Divine truth proceeding from the Lord, from which is spiritual life. That they should teach Divine truth from the Lord is signified by "as the Father hath sent Me, even so send I you;" for the Lord when He was in the world was Divine truth itself, which He taught from His Divine good which was in Him from conception. This Divine is what the Lord here and in other places calls "the Father;" and because when He went out of the world He united Divine truth to Divine good that in Him they might be one, and because thenceforth Divine truth proceeds from Him He said, "as the Father hath sent Me, even so send I you."

That the wind of respiration signifies spiritual life comes from correspondence (See Arcana Coelestia 3883-3896). The quality of all in the spiritual world is known from their respiration merely. Those who are in the life of the respiration of heaven are among the angels; but those who are not in that respiration, if they come into heaven, are unable to breathe there, and are therefore in anguish like that of suffocation (respecting which see also Arcana Coelestia 1119, 3887, 3889, 3892, 3893). From this correspondence the term "inspiration" is derived, and the prophets are called "inspired," and the Word is said to be "Divinely inspired."

[6] From all this it can be seen what is signified by the Lord's words in John:

Except one be born of the water and of the spirit he cannot enter into the kingdom of God. Ye must be born again. The wind bloweth where it willeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh and whither it goeth; so is everyone that is born of the spirit (John 3:5, 7, 8).

"To be born again" means to be regenerated; and as man is regenerated by a life according to Divine truth, and all Divine truth through which man is regenerated proceeds from the Lord, and flows into him he knows not when, so it is said, "The wind bloweth where it willeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh and whither it goeth," thus is described the life of man's spirit, which he has by regeneration, "wind" meaning the Divine truth through which he has that life. So long as he is in the world man is utterly ignorant of how Divine truth flows in from the Lord, for he then thinks from the natural man, and merely perceives a something that flows in from the spiritual man into the natural; this therefore is what is meant by "thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh and whither it goeth." The "water" of which man is born signifies truth from the Word, and the "spirit" a life according to it. (That "water" signifies truth, see above, n. 71)

[7] In Lamentations:

The breath [spiritus] of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we had said, Under his shadow we shall live among the nations (Lamentations 4:20).

"The anointed of Jehovah" here means the Lord in respect to Divine truth, for "the anointed of Jehovah" has a similar signification as a king. (That a "king" signifies in the highest sense the Lord in respect to Divine truth, see above, n. 31; and "the anointed of Jehovah" the same, n. 375.) This is why it is said "the breath of our nostrils, of whom we had said, Under his shadow we shall live;" for "the spirit and breath of the nostrils" signifies in the highest sense Divine truth, as has been said above. That Divine truth perished through falsities of evil is signified by "was taken in their pits;" "pits" meaning the falsities of evil.

[8] Again in Lamentations:

Jehovah Thou hast heard my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry (Lamentations 3:56).

"To hide the ear at the breathing and at the cry" signifies at worship, confession, and prayers, which are from truths and from goods; for all worship, confession, and prayer must be from truths and goods; to be heard they must be from both; if they are from truths alone they are not heard, because there is no life in them; the life of truth is from good. "Breathing" is here predicated of truths, and "cry" of goods (that "cry" is predicated of goods will be seen elsewhere).

[9] In Moses:

Everything that had in its nostrils the breath of the spirit of lives, of all that was on the dry land, died (Genesis 7:22).

What these words signify in the sense of the letter everyone can see, namely, that all things upon the earth were destroyed by the flood, thus all men then living, except Noah and his sons; but what these words signify in the spiritual sense may be seen in the Arcana Coelestia 805, 806, where they are explained), namely, that "the breath of the spirit of lives in the nostrils" means spiritual life, which those had who were of the Most Ancient Church; for "the flood" signifies the end of that church and the Last Judgment, which took place when everything of the church was extinct. In David:

They have ears but they hear not; neither is there any breath [ventus] in their mouth (Psalms 135:17);

"no breath in their mouth" signifying that there was no truth in the thought, for "mouth" signifies thought.

[10] In Jeremiah:

The wild asses pant for breath like whales; their eyes were consumed because there was no herb (Jeremiah 14:6).

"To pant for breath like whales" signifies that there is no truth to be imbibed; "because there was no herb" means because there is no truth in the church. As the evil are cast down by a more powerful influx of Divine truth and good proceeding from the Lord as a sun, as has been said above, so the casting down of those who are in the falsities of evil is described also by "the breath of the nostrils of Jehovah." As in Isaiah:

Topheth is prepared of old; the pile thereof is fire and much wood made ready; the breath of Jehovah like a brook of brimstone doth kindle them (Isaiah 30:33).

In David:

The channels of waters appeared, and the foundations of the world were disclosed, at the rebuke of Jehovah, at the blast of the breath of Thy nostrils (Psalms 18:15).

In Moses:

By the breath of Thy nostrils the waters were heaped up; Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them (Exodus 15:8, 10).

And in Job:

Plotters of iniquity, by the blast of God they perish, by the breath of His nostrils are they consumed (Acts of the Apostles 4:8, 9).

In all these passages "the blast," "the breath," and "the breathing of the nostrils of Jehovah" means the Divine proceeding, which disperses and casts down the evil when it flows in intensely and strongly; but respecting this influx more will be said in what follows, where "tempests," "storms," and "the east wind" are treated of.

[11] Again, that "the wind of the earth" also signifies the Divine proceeding is also from correspondence with the winds in the spiritual world; for there exist winds in the spiritual world also, and these arise from the determining of Divine influx, and arise in the lower parts of the earth there. In the heavens rarely any other than gentle winds are perceived; but with those who dwell lower down, upon the lands, winds are frequent, for they grow stronger as they descend; their direction is from the quarters into which the Divine inflows, especially from the north. Because the winds there are from a spiritual origin they also signify spiritual things, in general Divine truth, from which they exist. As in David:

Jehovah layeth the beams of His upper chambers in the waters; He maketh the clouds His chariot; He walketh upon the wings of the wind; He maketh His angels winds, His ministers a flaming fire (Psalms 104:3, 4).

"Waters," "clouds," and "wings of the wind," signify Divine truth in ultimates, such as is the truth of the sense of the letter of the Word; because this is in ultimates, it is said "He layeth the beams of His chambers in the waters, He maketh the clouds His chariot, He walketh upon the wings of the wind;" "waters" meaning truths in ultimates, likewise "clouds," and "the wings of the wind" and "chariots" meaning the truth of doctrine; "He maketh His angels winds, and His ministers a flaming fire," signifies that He makes them to be receptions of Divine truth and Divine good; "angels" mean those who are in the Lord's spiritual kingdom, and because such are recipients of Divine truth it is said "He maketh them winds;" while "ministers" mean those who are in the Lord's celestial kingdom, and as these are recipients of the Divine good it is said "He maketh them a flaming fire;" "a flaming fire" signifying the good of love and the truth therefrom. (That those who are in the Lord's spiritual kingdom are recipients of Divine truth, and those who are in the celestial kingdom recipients of Divine good, see in the work on Heaven and Hell 20-28; that angels are called "angels" from reception of Divine truth, see above, n. 130, 412; and that ministers are called "ministers" from the reception of Divine good, see also above, n. 155; and that "fire" signifies the good of love, n. 68)

[12] In the same:

Jehovah bowed the heavens, He came down, and thick darkness was under His feet; and He rode upon a cherub, He did fly, and was borne upon the wings of the wind (Psalms 18:9, 10).

Jehovah "bowed the heavens, He came down," signifies visitation, which precedes the Last Judgment; "thick darkness under His feet" signifies the falsities of evil in lower things; "He rode upon a cherub, He did fly, and was borne upon the wings of the wind," signifies omnipresence with the Divine, "the wings of the wind" meaning Divine truth in ultimates (as above).

[13] In Jeremiah:

The Maker of the earth by His power, He prepareth the world by His wisdom, by His intelligence He stretcheth out the heavens; at the voice that He uttereth there is a multitude of waters in the heavens, and He maketh the vapors to go up from the end of the earth; He maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of His treasuries (10 :12, 13; 51:15, 16).

And in David:

He maketh the vapors to go up from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; and He bringeth forth the wind out of His treasuries (Psalms 135:7).

This describes in the spiritual sense the reformation of man and the establishment of the church. Because of that reformation and establishment the Lord is called "the Maker of the earth," and elsewhere "the Former" and "Creator;" "earth" meaning the church. The Divine good, by which reformation is effected, is signified by "He prepareth the world by His wisdom;" "world" means the church, and is predicated of good. The Divine truth, which is also a means, is signified by "at the voice that He uttereth there is a multitude of waters in the heavens;" "the voice that He uttereth" signifying the influx of Divine truth, and "the multitude of waters in the heavens" reception; "waters" meaning truths. Ultimate truths, which are the knowledges from the sense of the letter of the Word, are signified by "the vapors from the ends of the earth;" spiritual truths therefrom are signified by "lightnings for the rain," "lightnings" called from the light of heaven, and "rain" from influx; thus reformation through Divine truth from the Lord is signified by "He bringeth forth the wind out of His treasuries." This is the meaning of all these things in the heavens.

[14] In David:

He casteth forth His hail like morsels; who can stand before His cold? He sendeth His word, He melteth them; He maketh His wind to blow, the waters flow. He declareth His word unto Jacob, His statutes and His judgments unto Israel (Psalms 147:17-19).

This, too, is a description of reformation, but in respect to the natural man. Here knowledges and cognitions which are in man before reformation are signified by "hail like morsels; who can stand before His cold?"-for man before reformation is utterly frigid, and that coldness is also plainly felt when the Divine flows in out of heaven; and as such coldnesses are dissipated by the reception of Divine good and Divine truth, thus by reformation, it is said, "He sendeth His word, He melteth them; He maketh His wind to blow, the waters flow;" "word" signifying Divine good united to Divine truth, "wind" Divine truth, and "the waters flow," the reception of truth; and this being the signification of these words it is added, "He declareth His word unto Jacob, His statutes and judgments unto Israel;" "Jacob" and "Israel" signifying the church, "Jacob" the church that is in good, and "Israel" the church that is in truths; "statutes and judgments" mean external and internal truths which are from good.

[15] In the same:

Praise Jehovah, fire and hail, snow and vapor; stormy wind doing His word (Psalms 148:7, 8).

"Fire and hail, snow and vapor, and wind," evidently signify something different from these, for why should it be said of such things in the Divine Word that "they praised Jehovah?" But "fire and hail, and snow and vapors" signify the delights of the loves of the natural man, and its knowledges and cognitions; for these are "fire and hail, and snow and vapor" before man is reformed and made spiritual, the sphere of life of such when it flows out from them, presenting in the spiritual world appearances like these; and the worship of the Lord from these things is signified by their "praising Jehovah," "to praise" meaning to worship; "stormy wind" signifies Divine truth in respect to reception; it is therefore said "stormy wind doing His word;" "doing His word" signifying to receive into life the things of doctrine.

[16] As all things in the Word have also a contrary sense, so has "wind," and in that sense it signifies falsity, as in the following passages. In Isaiah:

Behold they are all iniquity, their works are nothing; their molten images are wind and a void (Isaiah 41:29).

"Wind and a void" mean the falsities of evil and the evils of falsity; "wind" meaning the falsities of evil, and "a void" the evils of falsity; for where there is a void and emptiness, that is, absence of good and truth, there are evil and falsity; "wind" signifies where there are falsities, as is evident from its being said "they are all iniquity, their works are nothing;" also from its being said "their molten images are wind and a void," for "molten images" signify such things as man hatches out of self-intelligence, and these are all falsities and evils. In Jeremiah:

And the prophets shall become wind, and the word is not in them (Jeremiah 5:13).

"Prophets" signify those who teach truths, and in an abstract sense the truths of doctrine, here the falsities of doctrine; falsities are signified by "wind;" therefore it is added, "the word is not in them," "word" signifying Divine truth.

[17] In the same:

I will scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness (Jeremiah 13:24).

"The wind of the wilderness" signifies where there is no truth, and therefore falsity, for "wilderness" in the Word signifies where there is no good because there is no truth. In the same:

The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity (Jeremiah 22:22).

"Shepherds" in the Word signify those who teach the good of life and lead to it, which is done by means of truths; but here "shepherds" mean those who do not teach the good of life, still less lead to it, because they are in falsities; this is meant by "the wind shall feed all thy shepherds;" "wind" meaning the falsity which they seize upon and love; "the lovers" who shall go into captivity, signify the delights of the loves of self and the world, and thence the delights of the evil; "lovers" meaning such delights, and "captivity" detention in the hells.

[18] In Hosea:

Ephraim feedeth on wind, and pursueth the east wind; every day he multiplieth lying and devastation, and they make a covenant with Assyria, and oil is carried down into Egypt (Hosea 12:1).

"Ephraim" signifies the intellectual of the church; "Assyria" reasoning, and "Egypt" the knowing faculty (scientificum); therefore "Ephraim feedeth on wind, and pursueth the east wind," signifies that the intelligent in the church imbue themselves with falsities which altogether disperse truths; "wind" meaning falsity, and "east wind" falsity drying up and dispersing truths. Because of this signification of "wind" and "east wind" it is added, "every day he multiplieth lying and devastation;" "lying" meaning falsity, and "devastation" the dispersion of truth; "they make a covenant with Assyria, and oil is carried down into Egypt," signifies that by reasonings from knowledges (scientifica) falsely applied they pervert the truths and goods of the church; "to make a covenant with Assyria" signifying to reason from falsities and to destroy truths, and "to carry down oil into Egypt" signifying to destroy the good of the church by knowledges [scientifica]; for he who is in principles of falsity applies to them the knowledges [scientifica] he has imbibed from childhood, since his understanding sees nothing else. For the understanding is formed either of truths or of falsities; if of truths, man sees truths, if of falsities he sees falsities; he sees them in the natural man, in the memory of which knowledges [scientifica] have their seat; and from these he selects such as favor his principles, and those that do not favor them he either perverts or rejects.

[19] In the same:

Ephraim is joined to idols. Their wine is gone; in whoring they have committed whoredom; they are given up to love; her shields give disgrace. The wind hath bound her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices (Hosea 4:17-19).

"Ephraim" signifies the church in respect to the understanding of truth; here that it has no understanding of truth but of falsity; the falsities of the church are signified by "idols;" which makes clear what is signified by "Ephraim is joined to idols;" "the wind in its wings" signifies reasoning from fallacies, from which are falsities. (What the rest signifies see above, n. 283, and 376, where it is explained.)

Wind in the wings (Zechariah 5:9);

has a similar meaning. In Jeremiah:

Their camels shall be for prey, and the multitude of their cattle for a spoil; and I will disperse them to every wind, them that are the cut off of the corner (4 Jeremiah 49:32).

"To disperse them to every wind" signifies into every falsity and evil when truths and goods are destroyed. (The rest may be seen explained above, n. 417)

[20] In Ezekiel:

A third part thou shalt disperse to the wind, and I will draw out a sword after them (Ezekiel 5:2, 12).

This is said of the hairs of the head and of the beard, which the prophet, by command, shaved off with a razor; and those hairs signify the ultimate of truth in the church, for the whole heaven and the whole church are before the Lord as one man; whence all things of heaven and of the church correspond to all things of man, both to those without man and to those within him (on which correspondence, see in the work on Heaven and Hell 87-102); therefore the hairs of the head and of the beard, as they are the ultimate things of man, correspond to the ultimates of truth and good. The ultimates of truth and good are such as are the ultimate truths of the sense of the letter of the Word. That these ultimates were perverted, falsified, and adulterated by the Jews is signified by what is here said of the hairs of the prophet's head and beard. "A third part thereof he should disperse unto every wind" signifies the destruction of all truth; and because when truth is destroyed mere falsities are seized on, it is added, "I will draw out a sword after them;" "sword" signifying the destruction of truth by falsity (See above, n. 131). Unless this signification of "hairs" is known, who could understand what is involved in the command to the prophet that "he should shave off the hairs of his head and of his beard, and a third part he should burn in the midst of the city, a third part he should smite with a sword round about it, and a third part he should disperse unto every wind, and that a sword should be drawn out after them"?

[21] That this signifies the falsification of truth by the Jews is clearly evident from what follows in the same chapter, where among other things it is said:

This is Jerusalem; she hath altered My judgments into wickedness more than the nations, and My statutes more than the lands that are round about her (Ezekiel 5:5, 6).

In the same:

All his bands I will disperse unto every wind; and I will draw out the sword after them (Ezekiel 12:14).

This has a similar signification. In Matthew:

The rain descended and the winds blew and beat upon that house, yet it fell not; for it was founded upon a rock (Matthew 7:24, 25, 27).

"The rain descended and the winds blew" signifies temptations, and consequently falsities rushing in; for spiritual temptations are nothing else than infestations of the mind by falsities and evils, so here, too, "winds" signify falsities. (The rest may be seen explained above, n. 411)

[22] It has been said above, that in the spiritual world, as in the natural world, strong winds and tempests spring up; but the tempests in the spiritual world spring from the influx of the Divine into the parts below, where those are who are in evils and falsities; as that influx descends from the heavens towards the lands that lie below, it becomes more dense and appears like clouds, and with the evil, dense and dark according to the quantity and quality of the evil. These clouds are appearances of falsity from evil, arising from the spheres of their life; for round about every spirit and angel there is a sphere of life. When from the Lord as a sun the Divine is sent forth powerfully and flows into these dense and dark clouds, a tempest arises which is perceived by spirits there in like manner as tempests on the earth are perceived by men. It has at different times been granted me to perceive these tempests and also the east wind by which the evil were dispersed and cast into the hells, when the Last Judgment was in progress. From this it can be seen what "tempests," "storms," and "violent winds" signify in the following passages. In Isaiah:

Thou shalt disperse them, that the wind may carry them away and the tempest scatter them (Isaiah 41:16).

In Jeremiah:

Behold, 2 the tempest of Jehovah has gone forth in wrath, a whirling tempest; it shall hurl itself upon the head of the wicked (Jeremiah 23:19; 30:23).

In David:

I will speed my escape from the rushing wind, from the tempest (Psalms 55:8).

In the same:

O my God, pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm (Psalms 83:13, 15).

In Ezekiel:

I will make a wind of tempests to break through in My wrath, and in Mine anger there shall be an overflowing rain, for a consummation (Ezekiel 13:13).

In Jeremiah:

Evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be stirred up from the sides of the earth (Jeremiah 25:32).

In Isaiah:

Thou shalt be visited of Jehovah of Hosts with tempest, storm and with the flame of a devouring fire (Isaiah 29:6).

In Amos:

I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with a tempest in the day of storm (Amos 1:14).

In Nahum:

Jehovah hath His way in the storm and in the tempest (Nahum 1:3).

In Zechariah:

The Lord Jehovih shall blow with the trumpet, and shall go with tempests of the south (Zechariah 9:14).

In David:

Upon the wicked a wind of storm, the portion of the cup of the wicked (Psalms 11:6).

In the same:

Our God shall come, and shall not be silent; about Him the tempest shall blow violently (Psalms 50:3).

In Hosea:

They sow the wind, therefore they shall reap the whirlwind (Hosea 8:7).

In these passages "tempest" and "storm" signify the dispersion of falsities and evils, because those who are in the falsities of evil are cast down into hell by a tempestuous wind.

[23] In David:

They that go down to the sea in ships, that do work in many waters. And He spake, and maketh the wind of the tempest to stand, and He raised up its waves on high. He made the tempest to stand still, that their waves might be hushed (Psalms 107:23, 25, 29).

This treats of temptations and of the deliverance from them. "The wind of the tempest," and thus "the waves of the sea lifted up," signify temptations; and as spiritual temptations come through falsities breaking into the thoughts, which is the source of remorse of conscience and grief of mind and spirit, these are signified by "the wind of the tempest stood, and He raised up its waves on high;" deliverance from them is signified by "He made the tempest to stand still, that the waves might be hushed."

[24] The same is signified by these words in Mark:

There arose a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now filling. But Jesus was in the stern, slumbering on a pillow; and they awake Him, and say unto Him, Carest Thou not that we perish? And He awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Be still, be dumb. And the wind ceased, and there was a great calm (Mark 4:37-39).

And in Luke:

As they sailed Jesus fell asleep; and there came down a storm of wind on the lake, and they were filling 3 [with water], and were in danger; and coming to Him they awoke Him, saying, Master, Master, we perish. And having awakened, He rebuked the wind and the raging of the sea; and they ceased, and there was a calm (Luke 8:23, 24).

This miracle of the Lord, like all the rest, involves arcana of heaven and interior things of the church. The difference between Divine miracles and those not Divine is that Divine miracles also signify Divine things, because the Divine is in them, while miracles not Divine signify nothing, because there is nothing of the Divine within them; and moreover, in the description of the Divine miracles in the Word, and in every particular thereof, there is a spiritual sense. This miracle involves spiritual temptations; "a great storm of wind, so that the waves beat into the boat, and it was filling," signifies such temptations; and that when they were in extreme fear, "Jesus awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, Be still, be dumb; and the wind ceased, and there was a great calm," signifies deliverance from temptations. Moreover, every single word here contains a spiritual sense; but this is not the place to unfold it particularly, but only to note that the "storm" and "tempest of wind" signify temptations, for these are irruptions of falsities, or inundations of the mind by falsities. This, too, is plain from the rebuke of the wind and the waves, and from the words of the Lord to the sea, "Be still, be dumb," as if He were speaking to those things or those persons that induce temptations.

[25] Furthermore, the winds that spring up in the spiritual world appear to arise there from different quarters, some from the south, some from the north, and some from the east; those from the south disperse truths with such as are in falsities, and those from the east disperse goods with such as are in evils. The winds disperse these because the winds spring from a powerful and strong influx of the Divine through the heavens into the parts below, and where the influx enters it fills truths and goods, that is, it fills the minds and spirits of those who are in truths and goods with the Divine; therefore those, the interiors of whose mind and spirit consist merely of falsities and evils, while exteriorly truths are mixed with falsities and goods are mixed with evils, cannot endure such influx from the Divine, consequently they withdraw into their falsities and evils which they love, and reject the truths and goods, which they do not love except for the sake of self and appearance.

[26] This makes clear what effect is there produced by the wind coming from the east, which is called "the east wind," namely, that with the evil it disperses all the goods and truths which they presented in external form before the world, and all the truths which they talked about for the sake of appearances. This is why withering and drying up are ascribed to that wind, "withered" signifying where there is no good, and "dried up" where there is no truth, as can be seen from passages in the Word where that wind is mentioned. As in Ezekiel:

Behold the vine planted, when the east wind shall touch it, in drying up shall it not dry up? (Ezekiel 17:10).

In the same:

The vine was plucked up in Mine anger, she was cast down to the earth, and the east wind withered her fruit; and the rods of her strength were broken and withered (Ezekiel 19:12).

In Hosea:

Ephraim, fierce among his brethren; an east wind shall come, the wind of Jehovah coming up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up; he shall plunder the treasure of every vessel of desire (Hosea 13:15).

In Jonah:

And it came to pass when the sun arose that God prepared a scorching east wind (Jonah 4:8).

[27] Moreover, the east wind also destroys all things where the evil are, their lands, their habitations, and their treasures (as may be seen in the little work on The Last Judgment 61); it destroys because the lands, habitations, and treasures in the spiritual world are correspondences; therefore when these perish the things that correspond also perish; on this account, when a land in that world on which the evil dwell is destroyed there rises up the aspect of a new land for the good. Because there is such a force in the east wind in the spiritual world, so for the sake of the correspondence:

An east wind was brought by which the waters of the Red Sea were dried up (Exodus 14:21);

And that brought on the locusts (Exodus 10:13);

It is called a hard wind (Isaiah 27:8);

A wind that broke the ships of Tarshish (Psalms 48:7);

A wind that broke Tyre in the heart of the seas (Ezekiel 27:26);

And that scattered enemies (Jeremiah 18:17).

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "soul," for "nostrils." Elsewhere Swedenborg has "nostrils," as in AC 94, 3623, 8286, etc.

2. The photolithograph has "out of," Hebrew "behold."

3. The photolithograph has "it was filling."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.