Bible

 

Sáng thế 29

Studie

   

1 Ðoạn, Gia-cốp lên đường, đi đến xứ của dân Ðông phương.

2 Người nhìn xem, thấy một cái giếng trong đồng ruộng, gần đó có ba bầy chiên nằm nghỉ, vì nơi nầy là chốn người ta cho các bầy chiên uống nước. Hòn đá đậy trên miệng giếng rất lớn.

3 Các bầy chiên đều hiệp lại đó, rồi họ lăn hòn đá trên miệng giếng ra, cho các bầy uống nước; đoạn, lăn đá lại chỗ cũ, đậy trên miệng giếng.

4 Gia-cốp hỏi mấy tay chăn chiên rằng: Hỡi các anh! các anh ở đâu đây? Bọn đó đáp rằng: Chúng tôi ở Cha-ran đến.

5 Người hỏi: Các anh có biết La-ban, con trai Na-cô, chăng? Ðáp rằng: Chúng tôi biết.

6 Lại hỏi: Người đó được mạnh giỏi chăng? Ðáp rằng: Người vẫn được mạnh giỏi, và nầy, a-chên, con gái người, dương đi đến cùng bầy chiên kia.

7 Ngươi nói: Nầy, trời hãy còn sớm, chưa phải là giờ nhóm hiệp các súc vật; vậy, các anh hãy cho bầy chiên uống nước, rồi thả đi ăn lại đi.

8 Ðáp rằng: Chúng tôi làm như vậy chẳng được; phải đợi các bầy hiệp lại đủ hết rồi, bấy giờ mới lăn hòn đá trên miệng giếng ra, cho bầy uống nước được.

9 Vả, đương lúc người còn nói chuyện cùng bọn đó, thì a-chên dắt bầy chiên của cha nàng đến, vi nàng vốn là người chăn chiên.

10 Khi vừa thấy a-chên, con gài La-ban, cậu mình, thì người liền lại gần lăn hòn đá ra khỏi miệng giếng, cho bầy chiên của La-ban, cậu mình, uống nước.

11 Gia-cốp hôn a-chên, cất tiếng lên khóc;

12 rồi nói cho nàng biết rằng mình là bà con với cha nàng, tức con trai của ê-bê-ca. Nàng bèn chạy về thuật lại cho cha hay.

13 Vừa khi nghe nói Gia-cốp, con trai của em gái mình, thì La-ban chạy đến trước mặt người, ôm choàng lấy mà hôn, rồi mới vào nhà. Gia-cốp thuật lại cho La-ban nghe các việc đã xảy qua.

14 La-ban bèn đáp rằng: Thật vậy, cháu là cốt nhục của cậu; rồi Gia-cốp ở một tháng cùng cậu.

15 Ðoạn, La-ban nói cùng Gia-cốp rằng: vì cớ cháu là bà con của cậu, cháu giúp công không cho cậu thôi sao? Tiền công bao nhiêu hãy nói cho cậu biết.

16 Vả, La-ban có hai con gái, con lớn tên là Lê-a; con nhỏ tên là a-chên.

17 Mắt Lê-a yếu, còn a-chên hình dung đẹp đẽ, vẻ mặt tốt tươi.

18 Gia-cốp yêu a-chên nên nói rằng: Vì nàng a-chên, con út cậu, tôi sẽ giúp việc trong bảy năm.

19 La-ban trả lời rằng: Thà cậu gả nó cho cháu hơn là gả cho một người khác; hãy ở với cậu.

20 Vậy, Gia-cốp vì a-chên, phải giúp việc trong bảy năm: nhưng bởi yêu nàng, nên coi bảy năm bằng chừng đôi ba bữa.

21 Kế đó, Gia-cốp nói cùng La-ban rằng: Hạn tôi đã mãn rồi; đâu! xin cậu hãy giao vợ tôi lại đặng tôi đến gần cùng nàng.

22 La-ban bèn mời các người trong xóm, bày một bữa tiệc;

23 đến chiều tối, bắt Lê-a, con gái mình, đưa cho Gia-cốp, rồi chàng đến cùng nàng.

24 La-ban lại cắt con đòi Xinh-ba theo hầu Lê-a, con gái mình.

25 Sáng bữa sau, mới biết là nàng Lê-a, thì Gia-cốp hỏi La-ban rằng: Cậu đã đãi tôi cách chi vậy? Có phải vì a-chên mà tôi mới giúp việc cho nhà cậu chăng? Sao cậu lừa-gạt tôi?

26 La-ban đáp rằng: Phong tục ở đây chẳng phải được gả em út trước, rồi chị cả sau.

27 Hãy ở với đứa nầy trọn một tuần đi, rồi ta sẽ gả luôn đứa kia cho; về đứa kia cháu phải giúp công cho cậu thêm bảy năm nữa.

28 Gia-cốp theo lời, ở cùng Lê-a trọn một tuần, rồi La-ban gả a-chên con gái mình, cho chàng,

29 và cắt con đòi Bi-la theo hầu a-chên con gái mình.

30 Gia-cốp đi lại cùng a-chên, thương yêu nàng hơn Lê-a. Vậy, người ở giúp việc nhà La-ban thêm bảy năm nữa.

31 Ðức Giê-hô-va thấy Lê-a bị ghét, bèn cho nàng sanh sản; còn a-chên lại son sẻ.

32 Lê-a thọ thai, sanh một con trai, đặt tên u-bên; vì nói rằng: Ðức Giê-hô-va đã thấy sự cực khổ tôi; bây giờ chồng sẽ yêu mến tôi.

33 Nàng thọ thai nữa và sanh một con trai, đặt tên Si-mê-ôn; vì nói rằng. Ðức Giê-hô-va có nghe biết tôi bị ghét, nên cho thêm đứa này.

34 Nàng thọ thai nữa và sanh một con trai; nàng rằng: Lần nầy chồng sẽ dính díu cùng tôi, vì tôi đã sanh cho người ba con trai; bởi cớ đó, đặt tên là Lê-vi.

35 Nàng thọ thai nữa, sanh một con trai, và nói rằng: Lần nầy tôi ngợi khen Ðức Giê-hô-va; vì cớ ấy, đặt tên là Giu-da. Ðoạn, nàng thôi thai nghén.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3880

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3880. And she said, This time I will confess Jehovah. That this signifies in the supreme sense the Lord, in the internal sense the Word, in the external sense doctrine therefrom, in the present case the Divine of love and the Lord’s celestial kingdom, is evident from the signification of “confessing.” That in the external or proximately interior sense “to confess” signifies doctrine from the Word, is manifest; for confession is nothing else, even in common speech, than a man’s declaration of his faith before the Lord; thus it comprehends in it whatever the man believes; consequently, whatever is to him doctrine. That in the internal sense “to confess” signifies the Word, follows from this, for all the doctrine of faith and charity must be from the Word; because from himself man knows nothing of things celestial and spiritual, and therefore he can know them only from Divine revelation, which is the Word. That in the supreme sense “to confess” signifies the Lord, is because the Lord is the Word, consequently doctrine from the Word, and because the Word in the internal sense has regard to the Lord alone, and treats of His kingdom (see n. 1871, 2859, 2894, 3245, 3305, 3393, 3432, 3439, 3454). Thus it is that by “confessing Jehovah” is signified the Divine of love and His celestial kingdom; for the Lord is Divine love itself, and the influx of this constitutes His kingdom, and this by means of the Word which is from Him. That by “Judah,” who was named from “confessing Jehovah,” is signified the Divine of love and the Lord’s celestial kingdom, has been shown above (n. 3654); and hence it is here said that “confessing” has this signification.

[2] But the signification of “to confess” and of “confession” may be seen from the passages in the Word in which these expressions occur; as in Isaiah:

In that day thou shalt say, I will confess to Thee, O Jehovah; though Thou wast angry with me, Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me. And in that day ye shall say, Confess to Jehovah, call upon His name, make known His works among the people, make mention that His name is exalted (Isaiah 12:1, 4).

In David:

We confess to Thee, O God, we confess, and Thy name is near, Thy wondrous works declare (Psalms 75:1).

A psalm for confession: Make a joyful noise to Jehovah, all the earth; He hath made us, and not we ourselves, His people and the flock of His pasture. Enter through His gates with confession, into His courts with praise; confess ye to Him, and bless His name. For Jehovah is good, His mercy is forever, and His truth to generation and generation (Psalms 100:1-5).

Here it is evident what “confessing” and “confession” signify, namely, acknowledging Jehovah or the Lord, and the things which are His. That this acknowledgment is doctrine and the Word is manifest.

[3] Again in Isaiah:

Jehovah will comfort Zion, He will comfort all her waste places; joy and gladness shall be found therein, confession and the voice of singing (Isaiah 51:3).

And in Jeremiah:

Thus saith Jehovah, Behold I am bringing back the captivity of Jacob’s tents, and I will have compassion on his dwelling places and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall be inhabited after the manner thereof; and out of them shall proceed confession, and the voice of them that make merry (Jeremiah 30:18-19).

In David:

I will confess to Jehovah according to His righteousness, and I will sing to the name of Jehovah Most High (Psalms 7:17).

When I shall go to the house of God, with the voice of singing and of confession, with a multitude that keep a festival (Psalms 42:4).

I will confess unto Thee, O Lord, among the nations; I will sing psalms unto Thee among the peoples; for Thy mercy is great, even to heaven (Psalms 57:9-10).

[4] From these passages it is evident that “confession” has reference to the celestial of love, for it is distinguished from terms that belong to the spiritual of love; for it is said “confession and the voice of singing,” “confession and the voice of them that make merry,” “I will confess unto Thee among the nations, and I will sing psalms unto Thee among the peoples,” “confession” and “confessing” being celestial, and the “voice of singing,” the “voice of them that make merry and sing psalms,” being spiritual expressions. It is also said, “confess among the nations, and sing psalms among the peoples,” because “nations” signify those who are in good, and “peoples” those who are in truth (see n. 1416, 1849, 2928); that is, those who are in celestial love, and those who are in spiritual love. For in the Word, with the Prophets, two expressions for the most part occur, one having reference to the celestial or good, and the other to the spiritual or truth, in order that there may be a Divine marriage in every part of the Word, thus a marriage of good and truth (n. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 3132). From this it is also manifest that “confession” involves the celestial of love; and that genuine confession, or that which is from the heart, can only be from good; the confession which is from truth being called the “voice of singing, the voice of them that make merry, and that sing psalms.”

[5] So also in the following passages.

In David:

I will praise the name of God with a song, and will magnify Him with confession (Psalms 69:30).

Again:

I will confess to Thee with the psaltery, even Thy truth O my God; unto Thee will I sing with the harp, O Thou Holy One of Israel (Psalms 71:22).

That “to sing with the harp” and with other stringed instruments signifies spiritual things, may be seen above (n. 418-420).

Again:

Enter into His gates with confession, into His courts with praise; confess to Him, bless His name (Psalms 100:4);

here “confession” and “confessing” are from the love of good, but “praise” and “blessing” from the love of truth. Again:

Answer unto Jehovah with confession; sing psalms upon the harp unto our God (Psalms 147:7).

Again:

I will confess to Thee in the great congregation; I will praise Thee among much people (Psalms 35:18).

Again:

I will confess to Jehovah with my mouth, and in the midst of many will I praise Him (Psalms 109:30).

Again:

We Thy people and the flock of Thy pasture will confess to Thee forever; we will recount Thy praise to generation and generation (Psalms 79:13).

Again:

Let them confess to Jehovah His mercy, and His wonderful works to the sons of man. Let them sacrifice the sacrifices of confession, and declare His works with singing (Psalms 107:21-22).

[6] That these passages contain two expressions for one thing, is manifest, and they would appear like vain repetitions unless one involved the celestial, which is good, and the other the spiritual, which is truth; consequently the Divine marriage, the Lord’s kingdom itself being such a marriage. This mystery pervades the Word throughout, but can never be disclosed except by means of the internal sense, and the derivative knowledge as to which expression belongs to the celestial class, and which to the spiritual. But it must be known in general what the celestial is, and what the spiritual, and these have often been treated of above.

[7] Real confession of the heart, being from celestial love, is in the genuine sense confession. The man who is in this confession acknowledges that all good is from the Lord, and that all evil is from himself; and when he is in this acknowledgment, he is in a state of humiliation, for he then acknowledges that the Lord is everything in him, and that he himself is relatively nothing; and when confession is made from this state, it is made from celestial love.

[8] But the sacrifices of confession that were offered in the Jewish Church were thanksgivings, and in a universal sense were called eucharistic and repaying sacrifices, which were of two kinds-confessional, and votive. That the sacrifices of confession involved the celestial of love, may be seen from their institution, concerning which we read in Moses:

This is the law of the sacrifice of the eucharistics that shall be offered to Jehovah; if he has offered it for confession, then he shall offer, besides the sacrifice of confession, unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour boiled, cakes mingled with oil, upon leavened cakes of bread he shall offer his gift, besides the sacrifice of confession (Leviticus 7:11-13).

All the things here mentioned-the “unleavened cakes mingled with oil,” the “unleavened wafers anointed with oil,” the “fine flour boiled,” and the “leavened cakes of bread,” signify the celestial things of love and faith, and confessions therefrom, and that those who made the offerings must be in humiliation. (That by “fine flour” and “cakes” thereof are signified the celestial of love and the derivative spiritual of faith, which is charity, may be seen above, n. 2177; by “what is unleavened,” purification from evils and falsities, n. 2342; by “oil,” the celestial of love, n. 886, 3728; by “bread,” the same, n. 2165, 2177, 3464, 3478, 3735)

[9] But the votive sacrifices, which were another kind of eucharistics, in the external sense signified repayment; in the internal sense the will that the Lord should provide; and in the supreme sense a state of providence (n. 3732). This is the reason why mention is made of all these in the Word throughout; as in David:

Offer unto God the sacrifice of confession; and pay thy vows unto the Most High. Whoso offereth the sacrifice of confession, honoreth Me; and he who ordereth his way, to him will I show the salvation of God (Psalms 50:14, 23).

Again:

Thy vows are upon me, O God; I will repay confessions unto Thee (Psalms 56:12).

Again:

I will sacrifice to Thee the sacrifice of confession, and will call upon the name of Jehovah; I will pay my vows unto Jehovah (Psalms 116:17-18).

And in Jonah:

I will sacrifice unto Thee with the voice of confession; I will pay that which I have vowed (Jonah 2:9).

[10] From all this it is now manifest what is the confession from which Judah was named; namely, that in the supreme sense it signifies the Lord and the Divine of love; in the internal sense, the Word and also the Lord’s celestial kingdom; and in the exterior sense, the doctrine from the Word which is of the celestial church. That these things are signified in the Word by “Judah,” may be seen from what now follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.