Bible

 

Phục truyền luật lệ ký 18

Studie

   

1 Những thầy tế lễ về dòng Lê-vi, và cả chi phái Lê-vi không có phần, cũng không có sản nghiệp chung với Y-sơ-ra-ên. Chúng sẽ hưởng những của tế lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giê-hô-va, và cơ nghiệp Ngài, mà nuôi lấy mình.

2 Vậy, chúng không có phần sản nghiệp giữa anh em mình: Ðức Giê-hô-va là cơ nghiệp của họ, y như Ngài đã phán.

3 Vả, nầy là phần định mà những thầy tế lễ sẽ có phép lấy trong các lễ vật của dân sự dâng lên, hoặc bằng bò đực hay là chiên: cái chẻo vai, cái hàm, và cái bụng.

4 Ngươi sẽ cấp cho người của đầu mùa về ngũ cốc, rượu, dầu và lông chiên hớt đầu tiên của ngươi;

5 vì tại trong các chi phái ngươi, Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi đã chọn thầy tế lễ, để người và các con trai người nhân danh Ðức Giê-hô-va chầu chực và phục sự trước mặt Ngài đời đời không dứt.

6 Khi một người Lê-vi ở bất luận thành nào chỗ nào tại trong Y-sơ-ra-ên, mà thành tâm đến nơi Ðức Giê-hô-va sẽ chọn,

7 và nếu người nhân danh Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình, hầu việc như hết thảy anh em mình, là người Lê-vi, vẫn chầu chực tại đó trước mặt Ðức Giê-hô-va,

8 thì người sẽ có một phần lương thực bằng phần của các anh em mình, không kể của người có thể bán được về của tổ-nghiệp mình.

9 Khi ngươi đã vào xứ mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi ban cho; chớ tập bắt chước những sự gớm ghiếc của các dân tộc ở tại đó.

10 Ở giữa ngươi chớ nên có ai đem con trai hay con gái mình ngang qua lửa, chớ nên có thầy bói, hoặc kẻ hay xem sao mà bói, thầy phù thủy, thầy pháp,

11 kẻ hay dùng ếm chú, người đi hỏi đồng cốt, kẻ thuật số, hay là kẻ đi cầu cong;

12 vì Ðức Giê-hô-va lấy làm gớm ghiếc kẻ làm các việc ấy, và vì các sự gớm ghiếc ấy, nên Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi đuổi các dân tộc đó khỏi trước mặt ngươi.

13 Ngươi phải ở trọn vẹn với Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi.

14 Vì những dân tộc mà ngươi sẽ đuổi đi, nghe theo tà thuật và bói khoa; song về phần ngươi, Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi không cho phép ngươi làm như vậy.

15 Từ giữa anh em ngươi, Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi sẽ lập lên một đấng tiên tri như ta; các ngươi khá nghe theo đấng ấy!

16 Ðó là điều chính ngươi đã cầu Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, tại Hô-rếp, trong ngày nhóm hiệp, mà rằng: Cầu xin tôi chớ nghe tiếng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời tôi nữa, và chớ thấy đám lửa hừng nầy nữa, e tôi chết chăng.

17 Bấy giờ, Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: Chúng nó nói có lý;

18 ta sẽ lập lên cho chúng một đấng tiên tri như ngươi, thuộc trong anh em chúng, ta sẽ lấy các lời ta để trong miệng người, thì người sẽ nói cho chúng mọi điều ta phán dặn ngươi.

19 Bằng có ai không nghe theo lời ta mà đấng tiên tri nhân danh ta nói, thì ta sẽ hạch ai đó.

20 Còn kẻ tiên tri có lòng kiêu ngạo, nhân danh ta nói điều chi ta không biểu người nói hay là nhân danh các thần khác mà nói, thì kẻ tiên tri ấy phải chết.

21 Nếu ngươi nói trong lòng rằng: Làm sao chúng ta nhìn biết được lời nào Ðức Giê-hô-va không có phán?

22 Khi kẻ tiên tri nhân danh Ðức Giê-hô-va nói, ví bằng lời người nói không xảy đến và không ứng nghiệm, ấy là lời mà Ðức Giê-hô-va chẳng có phán. Kẻ tiên tri đó bởi sự kiêu ngạo mà nói ra: chớ sợ người.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 462

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

462. Since no one today knows what is meant by enchantments, we will briefly say what they are.

Enchantments are listed just above in place of the eighth commandment of the Decalogue, "You shall not bear false witness," for mentioned there are three other prohibited evils, namely, murders, sexual immorality, and thefts.

To bear false witness means, in the natural sense, to act as a false witness, to lie and defame; and in the spiritual sense it means to convince and persuade that falsity is true and that evil is good. It is apparent from this that to practice enchantment means, symbolically, to persuade someone of falsity and thus to destroy the truth.

[2] The practice of enchantments existed among ancient peoples, and they were accomplished in three ways:

First, they would keep someone else's hearing and thus his mind continually focused on their words and declarations, without letup on any part of them, while at the same time inspiring and instilling their thought then through their breathing, coupled with the affection in the tone of their discourse, with the result that the hearer could not form any thought of his own. Thus would speakers of falsehood forcibly infuse their falsities.

Second, they would infuse a persuasion, which they would do by keeping the mind from anything contrary, and by keeping it intent only on the idea in what they were saying. Thus the spiritual atmosphere of one person's mind dispelled the spiritual atmosphere of another person's mind and suffocated it. This was the spiritual witchcraft that magicians once employed, and they called it overcoming and binding the intellect. This kind of enchantment was an enchantment of the spirit or thought only, whereas the first kind was a enchantment of the mouth or speech as well.

[3] Third, a hearer would keep his mind so firmly in his own opinion that he would almost close his ears to hearing anything of what someone else was saying. He would accomplish this by holding his breath, and sometimes by a tacit muttering, and thus by a continual denial of his adversary's opinion. This kind of enchantment was practiced by people listening to others, while the first two kinds were practiced by people speaking to others.

These three kinds of enchantment were practiced among ancient peoples, and are still practiced among spirits in hell. In the case of people in the world, however, only the third kind remains, and this among people who have affirmed in themselves falsities of religion out of a conceit in their own intelligence. For when these people hear contrary views, they do not admit them any further into their thought than to superficial contact, and then they emit from the inner recess of their mind a kind of fire which consumes those views, of which the other person knows nothing beyond the indications of the facial expression and tone of voice in reply, if the enchanter does not contain that fire, that is, the anger of his conceit, by hiding it.

This kind of enchantment today causes truths not to be accepted, and in many cases, not to be understood.

[4] Many magical arts were practiced in ancient times, and that these included enchantments is apparent in the book of Deuteronomy:

When you come into the land..., you shall not learn to imitate the abominations of those nations. There shall not be found in you anyone who causes his son or his daughter to pass through fire, or one who practices witchcraft, or a diviner or fortune teller, or a user of potions, or one who uses enchantments, or one who inquires of an oracle, or a reader of signs, or one who seeks the dead. For (all of these things) are an abomination to Jehovah. (Deuteronomy 18:9-12)

A persuasion to falsity and thus the destruction of truth is symbolically meant by enchantments in the following passages:

Your wisdom and your knowledge have led you astray... Therefore evil shall come upon you... Stay now in your enchantments, and in the multitude of your sorceries... (Isaiah 47:10-12)

...by (Babylon's) enchantment all the nations were deceived. (Revelation 18:23)

Outside are dogs and enchanters and the sexually immoral and murderers... (Revelation 22:15)

(Joram said to Jehu,) "Is it peace...?" He answered, ."..as long as the harlotries of your mother Jezebel and her enchantments are many?" (2 Kings 9:22)

Harlotries symbolize falsifications (no. 134), and her enchantments symbolize destructions of truth by persuasions to falsity.

[5] Conversely, an enchantment may symbolize a rejection of falsity by truths, which was also accomplished by tacitly thinking and muttering against falsity out of a zeal for the truth, as is apparent from the following:

...Jehovah... will take away from Jerusalem... the mighty man, the man of war..., the counselor, the practiced mutterer, and the expert in enchantment. (Isaiah 3:1-3)

Their poison is like the poison of a... deaf cobra; it stops its ear, so as not to hear the voice of mutterers, of the skillful user of enchantments. (Psalms 58:4-5)

...behold, I am sending basilisk 1 serpents among you, against which there is no enchantment... (Jeremiah 8:17)

...in distress they sought you, they cried out in their muttering... (Isaiah 26:16)

Poznámky pod čarou:

1. A legendary serpent or dragon, whose breath and glance were said to be lethal. Formerly identified in English translations of the Latin Vulgate with the cockatrice, and retained as such in the King James Bible.

----------

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.