Bible

 

Phục truyền luật lệ ký 17

Studie

   

1 Ngươi chớ dâng cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi con bò đực, hoặc con chiên có tì vít, hay một tật chi; vì ấy là một sự gớm ghiếc cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi.

2 Khi ở giữa ngươi, trong một thành nào mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi, có một người nam hay nữ làm điều ác trước mặt Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, vi phạm giao ước Ngài,

3 đi hầu việc và quì lạy các thần khác, hoặc mặt trời, mặt trăng, hay là cả thiên binh, tức là điều ta không có dạy biểu;

4 khi điều đó đem học cho ngươi hay, thì phải tra hỏi kỹ càng, và nếu điều người ta nói là thật, và quả quyết có một sự gớm ghê dường ấy đã phạm trong Y-sơ-ra-ên,

5 thì ngươi phải dẫn người nam hay nữ đã làm việc ác đó đến cửa thành, ném đá cho chúng nó chết.

6 Cứ theo lời của hai hoặc ba người chứng mới xử tử kẻ đáng bị chết; nhưng cứ lời của một người chứng không đủ xử tử người.

7 Tay của các người chứng phải tra vào mình nó đầu hết, đặng làm cho nó chết, kế sau Tay của cả dân sự. Như vậy, ngươi sẽ cất kẻ hung ác khỏi giữa mình.

8 Khi nào trong thành mình có một sự tranh tụng, hoặc vì đổ huyết, hoặc vì giành xé, hay là vì thương tích, mà ngươi phân xử lấy làm khó quá, thì phải đứng dậy, đi lên chỗ mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi sẽ chọn,

9 đến gần những thầy tế lễ về chi phái Lê-vi, cùng người đang khi ấy làm quan án, mà hỏi han họ; họ sẽ tỏ cho mình biết sự phán xét đáng định.

10 Ngươi phải làm y theo lời họ tỏ dạy cho mình tại nơi Ðức Giê-hô-va sẽ chọn, và khá cẩn thận làm theo mọi lời dạy của họ.

11 Phải làm theo luật pháp họ dạy cho, và sự phán xét họ giảng ra, chớ xây về bên hữu hay bên tả mà bỏ các điều giảng của họ.

12 Song người nào ở cách kiêu ngạo, không khứng vâng theo thầy tế lễ đứng tại đó đặng hầu việc Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, hay là không vâng quan án, thì người đó phải chết, và ngươi sẽ cất sự ác khỏi giữa Y-sơ-ra-ên.

13 Cả dân sự sẽ nghe điều ấy và bắt sợ, không còn buông theo sự kiêu ngạo nữa.

14 Khi ngươi đã vào xứ mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi ban cho, được nhận lấy và ở tại xứ đó rồi, nếu ngươi nói: Tôi sẽ lập một vua lên cai trị tôi, như các dân tộc chung quanh,

15 thì khá lập một vua lên cai trị ngươi, mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi sẽ chọn; phải lập lên một vua thuộc về anh em ngươi; chớ nên lập một người ngoại bang lên, không phải anh em ngươi.

16 Song vua ấy chẳng nên lo cho có nhiều ngựa, chớ vì muốn thêm nhiều ngựa mà dẫn dân sự trở lại xứ Ê-díp-tô; bởi Ðức Giê-hô-va đã phán cùng các ngươi rằng: Các ngươi sẽ chẳng trở về đường đó nữa.

17 Vua cũng không nên kén nhiều phi tần, e lòng người trở xấu xa; lại chẳng nên thâu góp nhiều bạc vàng.

18 Vua khi tức vị, vua phải chiếu theo luật pháp nầy mà những thầy tế lễ về dòng Lê-vi giữ, chép một bản cho mình.

19 Bản ấy phải ở bên vua trọn đời, vua phải đọc ở trong, để tập biết kính sợ Giê-hô-va Ðức Chúa Trời mình, cẩn thận làm theo các lời của luật pháp nầy, và hết thảy điều răn nầy,

20 kẻo lòng vua lướt trên anh em mình, xây về bên hữu hay bên tả, lìa bỏ điều răn nầy, hầu cho vua và con cháu vua được trị vì lâu ngày giữa Y-sơ-ra-ên.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 666

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

666. That a “covenant” signifies nothing else than regeneration and the things pertaining to regeneration, is evident from various passages in the Word where the Lord Himself is called the “Covenant” because it is He alone who regenerates, and who is looked to by the regenerate man, and is the all in all of love and faith. That the Lord is the Covenant itself is evident in Isaiah:

I Jehovah have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and will give thee for a covenant to the people, for a light of the nations (Isaiah 42:6),

where a “covenant” denotes the Lord “a light of the nations” is faith. So in Isaiah 49:6, 8.

In Malachi:

Behold I send Mine angel, and the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, even the Angel of the covenant whom ye desire; behold He cometh; who may abide the day of His coming? (Malachi 3:1-2),

where the Lord is called the “Angel of the Covenant.” The sabbath is called a “perpetual covenant” (Exodus 31:16), because it signifies the Lord Himself, and the celestial man regenerated by Him.

[2] Since the Lord is the very covenant itself, it is evident that all that which conjoins man with the Lord is of the covenant as love and faith, and whatever is of love and faith-for these are of the Lord, and the Lord is in them; and so the covenant itself is in them, where they are received. These have no existence except with a regenerated man, with whom whatever is of the Regenerator or of the Lord is of the covenant, oil is the covenant. As in Isaiah:

My mercy shall not depart from thee, neither shall the covenant of My peace be removed away (Isaiah 54:10),

where “mercy” and the “covenant of peace” denote the Lord and what belongs to Him. Again:

Incline your ear and come unto Me, hear, and your soul shall live, and I will make a covenant of eternity with you, the sure mercies of David; behold, I have given Him for a witness to the peoples, a leader and a lawgiver to the nations (Isaiah 66:3, 4).

“David” here denotes the Lord; the “covenant of eternity” is in those things and by those things which are of the Lord, and these are meant by going to Him and hearing, that the soul may live.

[3] In Jeremiah:

I will give them one heart, and one way, that they may fear Me all the days, for good to them, and to their sons after them. And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; and I will put My fear in their heart (Jeremiah 32:39-40).”

This is said of those who are to be regenerated, and of things that belong to them, namely, “one heart and one way” that is, charity and faith, which are of the Lord and so of the covenant. Again:

Behold the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah; not according to the covenant that I made with their fathers, for they rendered My covenant vain: but this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days; I will put My law in the midst of them, and write it on their heart; and I will be their God, and they shall be My people (Jeremiah 31:31-33).

Here the meaning of a “covenant” is clearly explained, that it is the love and faith in the Lord which is with those who are to be regenerated.

[4] And again in Jeremiah, love is called the “covenant of the day” and faith the “covenant of the night” (Jeremiah 33:20).

In Ezekiel:

I, Jehovah, will be their God, and My servant David a prince in the midst of them, and I will make with them a covenant of peace, and I will make the evil beast to cease out of the land; and they shall dwell secure in the wilderness, and sleep in the forests (Ezekiel 34:24-25).

Here regeneration is evidently treated of. “David” denotes the Lord. Again:

David shall be a prince to them to eternity; I will make a covenant of peace with them. It shall be a covenant of eternity with them; I will set My sanctuary in the midst of them to eternity (Ezekiel 37:25-26).Here likewise regeneration is treated of. “David” and the “sanctuary” denote the Lord. And again:

I entered into a covenant with thee, and thou wast Mine; and I washed thee with waters, and washed away thy bloods from upon thee, and I anointed thee with oil (Ezekiel 16:8-9),

where regeneration is plainly meant.

In Hosea:

In that day will I make a covenant for them with the wild beast of the field, and with the fowl of the heavens, and with the creeping thing of the earth (Hosea 2:18),

meaning regeneration; the “wild beast of the field” denotes the things that are of the will; “the fowl of the heavens” those that are of the understanding.

In David:

He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant to eternity (Psalms 111:9),

also meaning regeneration. It is called a “covenant” because it is given and received.

[5] But of those who are not regenerated, or what is the same, who make worship consist in external things, and esteem and worship themselves and what they desire and think as if they were gods, it is said that they render the covenant vain, because they separate themselves from the Lord. And in Jeremiah:

They have forsaken the covenant of Jehovah their God, and have bowed themselves down to other gods, and served them (Jeremiah 22:9).

In Moses:

He who should transgress the covenant by serving other gods-the sun, the moon, the army of the heavens-should be stoned (Deuteronomy 17:2.).The “sun” denotes the love of self; the “moon” principles of falsity; the “army of the heavens” falsities themselves. From all this it is now evident what the “ark of the covenant” signified wherein was the “covenant” or “testimony” namely, that it signified the Lord Himself; and that the “book of the covenant” also signified the Lord Himself (Exodus 24:4-7; 34:27; Deuteronomy 4:13, 23); and likewise that by the “blood of the covenant” (Exodus 24:6, 8) was signified the Lord Himself, who alone is the Regenerator. Hence the “covenant” denotes regeneration itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.