Bible

 

Daniel 12

Studie

   

1 Trong kỳ đó, Mi-ca-ên, quan trưởng lớn, là đấng đứng thay mặt con cái dân ngươi sẽ chổi dậy. Lúc đó sẽ có tai nạn, đến nỗi từ khi mới có nước đến kỳ đó cũng chẳng có như vậy bao giờ. Bấy giờ, trong vòng dân sự ngươi, kẻ nào được ghi trong quyển sách kia sẽ được cứu.

2 Nhiều kẻ ngủ trong bụi đất sẽ thức dậy, kẻ thì để được sự sống đời đời, kẻ thì chịu sự xấu hổ nhơ nhuốc đời đời.

3 Những kẻ khôn sáng sẽ được rực rỡ như sự sáng trên vòng khung; và những kẻ dắt đem nhiều người về sự công bình sẽ sáng láng như các ngôi sao đời đời mãi mãi.

4 Còn như ngươi, hỡi Ða-ni-ên, ngươi hãy đóng lại những lời nầy, và hãy đóng ấy sách nầy cho đến kỳ cuối cùng. Nhiều kẻ sẽ đi qua đi lại, và sự học thức sẽ được thêm lên.

5 Bấy giờ, ta, Ða-ni-ên nhìn xem, và nầy, có hai người khác đương đứng, một người ở bờ bên nầy sông, một người ở bờ bên kia.

6 Một người hỏi người mặc vải gai đương đứng trên nước sông, rằng: Ðến cuối cùng những sự lạ nầy được bao lâu?

7 Ta nghe người mặc vải gai đứng trên nước sông, người cất tay hữu và tay tả lên trời, chỉ Ðấng hằng sống mà thề rằng sẽ trải qua một kỳ, những kỳ, và nửa kỳ; và khi quyền của dân thánh đã bị tan tác hết, thì các sự nầy đều xong.

8 Ta, Ða-ni-ên, nghe những điều đó, những ta không hiểu. Và ta nói rằng: Lạy chúa tôi, cuối cùng các sự nầy sự ra thể nào?

9 Người trả lời rằng: Hỡi Ða-ni-ên, hãy đi; bởi vì những lời nầy đã đóng lại và đóng ấy cho đến kỳ cuối cùng.

10 Sẽ có nhiều kẻ tự làm nên tinh sạch và trắng, và được luyện lọc. Nhưng những kẻ dữ chẳng ai sẽ hiểu; song kẻ khôn sáng sẽ hiểu.

11 Từ kỳ trừ bỏ của lễ thiêu hằng dâng và sự gớm ghiếc làm cho hoang vu sự được lập lên, thì sẽ có một ngàn hai trăm chín mươi ngày.

12 Phước thay cho kẻ đợi, và đến một ngàn ba trăm ba mươi lăm ngày!

13 Còn ngươi, hãy đi, cho đến có kỳ cuối cùng. Ngươi sẽ nghỉ ngơi; và đến cuối cùng những ngày, ngươi sẽ đứng trong sản nghiệp mình.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 347

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

347. Heavenly intelligence is a deeper intelligence arising from a love of what is true - not for the sake of any praise in the world or any praise in heaven, but simply for the sake of the truth itself, because it is profoundly moving and delightful. People who are moved and delighted by the truth itself are moved and delighted by heaven's light; and if so, then they are also moved and delighted by divine truth and actually by the Lord himself, since heaven's light is divine truth, and divine truth is the Lord in heaven (see above, 126-140).

This light enters the deeper levels of the mind only, since the deeper levels of the mind are formed to accept it; and to the extent that it enters, it moves and delights because anything that flows in from heaven and is accepted has delight and pleasure within it. This is the source of a genuine affection for what is true - an affection for what is true for its own sake. People who are caught up in this affection (or in this love, which amounts to the same thing), enjoy heavenly intelligence and shine in heaven like the radiance of the firmament. The reason they shine is that wherever divine truth occurs in heaven, it shines (see above, 132); and by reason of correspondence, the firmament of heaven means the deeper intelligence, both in angels and in us, that is in heaven's light.

[2] However, people who are engaged in a love for what is true for the sake of praise in this world or praise in heaven cannot possibly shine in heaven, because they are not delighted and moved by heaven's light, only by the world's light; and this latter light without the heavenly one is pure darkness. 1 Their own praise is actually in control because it is the goal they have in view, and when that praise is our goal, then we are focused primarily on ourselves; and the truths that are useful as means to our praise are regarded solely as means to an end and as slaves. This is because whenever we love divine truths for the sake of our own praise, we are focusing on ourselves in the divine truths and not on the Lord. This switches our sight (which is an activity of our understanding and faith) from heaven to the world and from the Lord to ourselves. This is why we are in the world's light and not in heaven's light.

[3] Outwardly, in each other's sight, they look just as intelligent and wise as people who are in heaven's light, because they talk in much the same way. They may even seem wiser outwardly, because they are energized by their self-love and have learned to imitate heavenly affections. Inwardly, though, as angels see them, they are totally different.

We may gather in some measure from this just who are meant by "the intelligent, who will shine like the radiance of the firmament." Now we need to explain who are meant by "the ones who justify many, who will shine like stars."

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] The world's light is for the outer person, heaven's light for the inner: 3222-3223 [3224?], 3337. Heaven's light flows into our natural illumination, and as natural people we are wise to the extent that we accept heaven's light: 4302, 4408. Looking from the world's light, which is called natural illumination, things that are in heaven's light cannot be seen, but the reverse can happen: 9754 [9755?]. So people who are solely in the world's light cannot see things that are in heaven's light [reading luce, "light," for lude of the first edition]: 3108. The world's light is darkness to angels: 1521, 1783, 1880.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.